- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пришелец из Великой Пустоты - Дж Лэрд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, и он угодил в снега Берглиона! - Лейтон скорчил недовольную гримасу. Старик терпеть не мог напоминаний о своих неудачах - а ледяной ад умирающего мира стал результатом испытаний спейсера, на который его светлость возлагал столько так и не оправдавшихся надежд. - Но, Дж., ответьте же мне наконец, какая связь...
- Самая прямая, Лейтон. Самая прямая. Тогда Ричарду нужно было горькое лекарство от одного из миров Измерения Икс, а теперь, похоже, ему требуется не менее сильное снадобье против уже нашего собственного мира!
- Что вы говорите, Дж.! - Лейтон даже перестал мерить шагами комнату. - Дику надоело здесь, в Лондоне? Или?..
- Ричарду уже почти сорок, Лейтон... - начал было Дж., однако старик перебил собеседника:
- Ну и что вы этим хотите сказать? Скорость мышечной реакции по-прежнему превосходная. Насколько я могу судить, со спидингом тоже все в порядке. Нет, путешествия в Измерение Икс Ричарду пока не противопоказаны.
- Я хотел сказать совсем другое, Лейтон, - уголки тонкогубого рта Дж. невесело опустились. - Дику почти сорок, а у него ни семьи, ни детей... ни одной крепкой привязанности здесь, я мире Земли. У него была девушка... Зоэ Коривалл. Она вышла замуж за другого, потому что какая ж жена согласится, чтобы муж по несколько месяцев в году болтался Бог ведает где, причем всякий раз рискуя не вернуться. Я сперва не придал этому значения Дик никогда не жаловался на нехватку женского внимания. Но на сей раз все получилось не так. Я чувствую, что мой Ричард никак не может забыть ее...
- Послушайте, Дж., - Лейтон начал терять терпение. - Еще немного - и я сочту, что вам пора в отставку. Вы являетесь сюда, отрываете меня от дел и ударяетесь в какие-то слюнявые, извините за резкость, рассуждения! Блейду нравится жизнь в Измерении Икс. Он гордится своей уникальностью. Он вытянул счастливейший жребий - по-настоящему яркие, разнообразные и невероятные приключения...
Дж. медленно выпрямился. Лицо у него стало совершенно каменным.
- Я пришел сказать вам, сэр, - вежливость Дж. стала почти убийственной, - что Ричарда надо отправить в Измерение Икс как можно скорее. А после этого путешествия - бросить все силы на создание института дублеров. Я буду добиваться отмены запусков до тех пор, пока таковой отряд не будет сформирован.
- Но, послушайте, Дж.! - напор старого разведчика, казалось, озадачил Лейтона. Когда шеф Эм-Ай-6-Эй говорил таким тоном, возражать ему было бесполезно. - Компьютер разобран... Мы доделывали ряд устройств - тот же спейсер, только усовершенствованный. Устройство обратной связи... Сейчас запускать Блейда - это безумие! Что мы получим? Он опять окажется в каком-нибудь диком мире, где машут мечами и разъезжают на каких-нибудь ископаемых тварях... Погодите, ближе к новому году мы завершим монтаж...
Дж. отрицательно покачал головой.
- Боюсь, вы не понимаете, Лейтон. Мы обязаны отправить Ричарда. Или можем потерять его, как агента.
Лейтон фыркнул.
- По-моему, вы преувеличиваете, Дж. И что скажет ваш драгоценный премьер-министр по поводу столь неэкономного расходования отпущенных из казны средств?
- Премьер-министра я беру на себя. Так что, когда может состояться запуск?
Его светлость недовольно засопел.
- Но вы же видите - компьютер а нерабочем состоянии...
- А когда же будет в рабочем?
- Ну-у... - протянул Лейтон и глаза его как-то подозрительно сверкнули. - Может, мне потребуется месяц... Черт возьми, Дж.! - внезапно взорвался его светлость. - Вы что, не можете потерпеть? Нам придется отсоединять все уже собранные блоки... А потом, после возвращения Ричарда, восстанавливать все разобранное по вашей милости! Это рационально?!
- Все ваши неудобства с этими железяками, - отчеканил Дж., - не стоят и мизинца моего Ричарда. Если с ним что-нибудь случится, встанет весь проект. Так что лучше его поберечь. И - еще активнее искать дублеров! Неужели нельзя создать какие-то имитационные схемы, испытательные стенд... максимально приближенные к реальному переносу? Вот над чем хорошо было бы подумать!
- Ну, это вы уж предоставьте мне! - запальчиво перебил Дж. Лейтон. Предоставьте мне решать, над чем стоит думать и над чем нет! Вы думаете, что я такой живодер?!..
В течении последующих пятнадцати минут его светлость в весьма эмоциональной форме излагал главе отдела MI6A нынешнее состояние дел с разработкой аппаратуры для поиска и отбора возможных дублеров Блейда.
- Очень хорошо, - поднялся Дж., терпеливо дослушав до конца речь профессора. - Я очень рад, что вы, мой дорого друг, хорошо понимаете важность этих разработок. А пока - давайте отложим все дела... Ричард нуждается в нашей помощи.
- Мне нужно три недели, - буркнул Лейтон. - Три недели, чтобы восстановить основные коммуникативные сети...
- Превосходно. Но только три недели! Я скажу Ричарду...
- Нет, пока не говорите. Я скажу, когда все будет готово. Дж. едва заметно усмехнулся. Лейтон отступал с достоинством; разве мог компьютерный гений согласиться с тем, чтобы ему ставили бы какие-то там сроки? Работы окончатся, и он сам оповестит Ричарда...
2
Время близилось к полуночи. Дрова в камине прогорели, рассыпавшись багряными пригоршнями углей. Ричард Блейд отложил книгу. С небывалой силой описанное море людских страданий бередило душу; с некоторым удивлением Блейд признался себе, что, оказывается, он далеко не так черств и закален прожитым, как привык считать раньше. И, невольно настроившись на задумчивые размышления, он стал думать о том, что же сделало с ним Измерение Икс, что внесло оно в его жизнь - помимо разрыва с единственной девушкой, которую он, похоже, любил (и любит!) по-настоящему.
Давно осталось в прошлом мальчишеское упоение телесной силой; он, Блейд все чаще и чаще приходил в Измерение Икс не выполнять свой долг перед Англией (хотя это тоже всегда присутствовало), не искать кровавых забав в театре, где актеры умирают по-настоящему - но исполнить настоящую мужскую работу, каковая, собственно, и есть суть настоящей жизни. Истинно мужскую работу - восстановить справедливость, защитить обиженных умерить аппетиты сильных мира сего...
Нет, Ричард Блейд отнюдь не превратился в Дон Кихота Ламанчского. Он был авантюристом до мозга костей; он никогда не смог бы вести тихую и покойную жизнь средней руки коммерсанта, что, по-видимому, являлось мечтой Зоэ Коривалл... Он любил приключения - но теперь не только ради их самих. Перед ним развертывались фантастические панорамы чужих миров; в них он был героем, победителем, властелином, почти что полубогом... Он знал, на что способен. Когда-то он побеждал ради побед. Эта пора осталась далеко в прошлом, как и пора странствий ради странствий и сражений ради сражений. Хотел он того или нет, мир Измерения Икс становился для него более реальным, чем земной - потому что в Измерении Икс он, Ричард Блейд, мог сделать все, что запрещала ему Земля. На Земле он был бессилен изменить существующий порядок вещей; он даже не смел открыть любимой девушке тайну своих занятий. В Измерении Икс он был сам себе хозяин, сам себе Дж. и сам себе премьер-министр. И сейчас он действительно страстно хотел вновь оказаться там. В простом, девственном мире вроде прекрасного Катраза, где вольный ветер надувает паруса хадрских кораблей, и моря бороздят несколько кланов названные в честь его, Ричарда Блейда; или вроде утонченного, полного тайн и заговоров мира Меотиды, где он оставил Гладию - и своего ребенка... Или пусть даже это будет холодная ледяная пустыня Берглиона... или безумие угасавшего Тарна...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});