- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Измена. Шанс на новую любовь (СИ) - Дария Влади
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приезжаем в лавку. Костя оглядывает помещение.
− Тесновато здесь. Все твои цветы не влезут.
− Я не буду всё перевозить, а по пять горшочков каждого растения. Мне нужно лампы развешать, помоги, пожалуйста.
Костя смотрит на ручные часы.
− Мне через час на работу.
− За час ты успеешь прикрепить лампы вот здесь, − показываю ему на стену с длинной деревянной полкой. Костя проверяет, где находится розетка.
− А крепления ты взяла?
− Да, шурупчики и шуруповёрт.
Костя почти убегает к машине и приносит коробки. Я переношу складные столы и разборный стеллаж. Костя начинает прикручивать крепления для ламп, пока я разгружаю автомобиль. Двигаю ближе к окну высокий, длинный стол.
− Мне нужен ещё один такой же длинный, но чуть ниже первого. Что скажешь?
− Угу. Смотри сама.
− Ты сможешь мне его сделать?
− Когда?
− В эти выходные.
Костя закручивает шуруп, выпрямляется и вопросительно смотрит на меня.
− Я, по-твоему, безработный? Ты прекрасно знаешь, что у меня ненормированный график. Сегодня мне к десяти, а завтра уже к семи. Выходной тоже может стать рабочим. Не рассчитывай на мою помощь. К тому же никогда ничего мастерил из дерева. Закажи, тебе сделают любой по твоему желанию стол.
− Они могут загнуть цену. А у меня в усадьбе есть дерево, есть инструменты, всё для создания мебели.
Костя вздыхает.
− Короче, я сам закажу и закрыли тему.
И чего он упрямится? Будь отец жив, он мне сделал бы любой стол. Все эти складные столы, что я сюда привезла − это работа папы. Лёгкие, крепкие и незаменимые. Костя точно такой бы не сделал, потому что руки у него заточены под мышку, клавиатуру и хуй.
− Не надо, я сама сделаю.
− Что?
− Думаешь, я не умею?
Он открывает рот, чтобы ответить, но звонок телефона отвлекает его. Он выходит из лавки и отвечает на вызов. Меня отец учил, как шлифовать дерево, какое лучше выбрать, как обрабатывать. Единственное, могут возникнуть трудности с ножками. И как потом его перевозить? Может, лучше два коротких? А как крепить ножки, можно посмотреть в интернете.
Возвращается Костя.
− Я поехал на работу, вызвали уже, − он подходит ко мне и целует в губы. — Прости, ты не обижаешься?
− Нет, всё нормально. Езжай. Я сама всё закончу.
− Молодец, − целует ещё раз и уходит. Я вздыхаю и, засучив рукава, закрываю дверь лавки и открываю окна. Расставляю шесть столов вдоль стены под полкой, собираю стеллаж и фиксирую между двумя столами. Так, с этим разобрались. Нужно закончить со светом. Беру шуруповёрт, крепление и пытаюсь прикрутить к полке. Чёрт, стол мешает. Складываю его временно и повторяю попытку, но теперь рук не хватает. Насаживаю шуруп на насадку, беру крепление, прикладываю, но чёртов шуруп слетает. С проклятиями наклоняюсь и тут осознанию, что крепление не упало. Выпрямляюсь. Рядом стоит Давид и держит крепёж.
− Вам помочь?
− Да, подержите вот так, − закручиваю шуруп, затем второй. — Уф. Доброе утро.
− Доброе. Я приехал проследить за тем, как эти ребята, − кивает он на монтажников, − снимут размеры для будущих ролл ставней.
− О, хорошо.
− Вам нужна ещё моя помощь?
− Мне так неудобно, − бросаю робкий взгляд на его тёмно-синий костюмчик, белую рубашку и синий галстук. Он берёт крепление, шуруповёрт и просит шуруп. Надеваю шляпку на насадку, он ловко и быстро закручивает крепёж.
− Разве у такой красивой девушки нет парня?
Улыбаюсь.
− Есть, но он уехал на работу. Ничего страшного, я справлюсь. Мне осталось только развешать лампы.
− Хорошо. А растения? — отдаёт мне инструмент.
− Завтра перевезу.
− Их много?
− Где-то три сотни горшков.
Он присвистывает.
− Это ещё мало, у меня в оранжерее три тысячи горшков с растениями. А в зимнем саду больше тысячи разных цветов. Я по профессии селекционер. Люблю растения.
− У вас, наверное, большой зимний сад.
− Да. Я живу за городом.
Он кивает, его отвлекает монтажник. Я выхожу послушать, когда будут готовы ставни. Сказали через неделю.
− А пораньше нельзя? — спрашиваю монтажника. Мужчина улыбается и обещает постараться. Переглядываюсь с Давидом.
− Вам больше не нужна моя помощь?
− Спасибо, я справлюсь.
− Тогда удачи вам с цветочками. До свидания.
− До скорой встречи, − возвращаюсь в лавку и заканчиваю развешивать лампы. Проверяю, всё ли горит. В углу лавки устанавливаю водопад, наполняю его водой и подключаю к электричеству. Водичка зажурчала и побежала по искусственным скалам, водяное колесо закрутилось, дерево засветилось, а в маленьком озерке появился пар. Когда завезу и расставлю цветы, лавка будет маленьким подобием моей оранжереи, как раз окна выходят на солнечную сторону, и цветочки будут получать необходимые витамины. Завтра ещё нужно перевезти мини-холодильник, микроволновку и кресло. Я буду проводить здесь большую часть дня. Но со временем найду продавца, который меня заменит. Всё будет замечательно и с лавкой, и дома и у меня с Костей.
* * *
Ставлю на полку последний горшок и без сил падаю на стул. Я так устала, что вот-вот руки вывалятся из плеч. Мне понадобился час, чтобы загрузить цветы в фургон и ещё два часа, чтобы их выгрузить, отпустить водителя и ещё час расставлять всё по полкам и столам. Многие горшки с большими растениями, пришлось разместить временно под длинным столом. Нужно срочно делать второй.
Заходит первый клиент, женщина тридцати лет.
− Ох, как у вас здесь красиво.
− Спасибо.
− Какие замечательные кактусы.
− Да, мои красавчики ёжики.
− Красотень, я возьму вот этого, − вынимает она горшочек из общей коробочки.
− Вам его

