- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Крестная внучка мафии 2 - Владимир Викторович Бабкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И наорали тоже, — улыбнулся Рино. — И торт отобрали.
Все равно ревностно сжимая торт, я еле слышно прошептала:
— Ну, он же не будет Сандро за это мстить?
— Да, нет, конечно… — отмахнулся Рино. — Но лично я, синьорина, вами горжусь. Так им всем и надо… Они лишь кажутся достойными людьми, а бабки только так гребут.
Однако оценив взглядом карабиньера, который садился в потрепанный внедорожник, чуть-чуть новее моего в Москве, я мрачно покачала головой.
— Этот точно взяток не берет… У него жажда справедливости на лице написана…
Александр Лукрезе
Сицилия. Палермо.
Главный офис транспортной компании «ИнтерТранс».
11 июня. 17.30
Александр Лукрезе
В черном костюме и белоснежной рубашке, Сандро уверенно шел по офису семейной компании по морским перевозкам и хмуро оценивал обстановку.
Так-с… На кухне народу мало. У кофе-машины очереди нет. Лица у всех напряженные.
Значит, как бы сказал дедушка, вкалывают и впахивают работнички как достаточно проклятые.
— Синьор Лукрезе, месье Шеро уже ждет вас, — тихо шепнул ему немолодой секретарь в коричневом костюме.
Благодарно кивнув, Сандро по пути в конференц-зал заглянул в кабинет управляющего репутацией Лукрезе. Где Федерико в сером костюме как обычно сидел за мониторами, даже не поднимая головы.
— Пап, привет, — закрыл Сандро за собой дверь. — У меня сейчас встреча с лягушатником Шеро…
Однако не успел он и договорить, как на пороге появился дедушка в темно-синем костюме в тонкую белую полоску и опирающийся на трость.
— Надо же… Мой паршивец на работе? — изумленно вкинул брови дедушка. — А я думал он только по отелям шляется… Даже не рвется домой, будто я его выгнал…
Нет, не выгнал. Просто не пустил сожительствовать с Вики под его крышей. Потому что согласно традиционным убеждениям нонно, мужчина в отчий дом может привести только жену.
— Дед… — в отчаянии простонал Сандро. — Ну, хоть не на работе…
— А мы что где-то еще видимся? — обиженно зыркнул на внука синьор Лукрезе.
Федерико криво усмехнулся:
— Ох, ты бы слышал, как твоя мама мне каждый день на мозги капает, — покачал он головой. — И про Париж, и про твою безопасность, и про то, что это я виноват в том, что допустил все твои приключения…
Вздохнув, Сандро процедил сквозь зубы:
— Я дал слово, что этого не повторится.
— Да-да-да, — важно поджал губы дедушка. — Пообещал, что теперь ты серьезный мужчина, да…
Синьор Лукрезе шевельнул пушистыми бровями.
— Остепенился… Больше ерундой не страдаешь… Жену в дом привести собираешься, — закивал он, положа руку на сердце. — Ну, раз такое дело то, жену мы возьмем под свое крыло, а вот тебя…
Поразмыслив, дед благосклонно шевельнул ладонью.
— Так и быть пустим на коврике переночевать. Не чужой все-таки.
Вот это забота. Ну, лучше места жительства для молодой семьи и не представить!
Ведь каждый мужчина мечтает жить после свадьбы не в собственном доме, а в комнате? Но зато со всеми родственниками под одной крышей.
И с дедом, и с родителями, и с двумя младшими братьями. А тех кто приезжает «погостить» от одного дня и на пожизненно можно не считать. Их просто ОЧЕНЬ много.
А как они сказочно комментируют каждый чих в доме… Дружно. Слажено. Постоянно.
М-м-м…
Ну, просто мечта, а не жизнь с любимой.
— Ну, так и когда сие благое событие озарит наш дом без стрельбы и вестников апокалипсиса? — улыбчиво угрожая, поинтересовался дедушка. — Когда твое слово «остепениться» станет чем-то осязаемым?
Да, если бы не требование переехать в отчий дом, уже бы завтра женился на Вики. А так придется попетлять, пока не сумеет выбить согласие от деда и родителей, чтобы они жили отдельно.
К счастью, от ответа его спас постучавший в дверь секретарь.
— Прошу прощения, синьоры, — уважительно произнес он. — Синьора Алессандро, ждет месье Шеро. Нужно ли мне перенести встречу?
— Нет! — выпалил Сандро. — Я буду через пять минут.
Секретарь кивнул и закрыл дверь, а Сандро задал Федерико вопрос, ради которого и пришел:
— Пап, у нас есть что-то свеженькое по связям лягушатника?
— Пока нет, — мотнул Федерико головой.
— Тогда посмотрим, к кому он побежит после встречи.
Федерико слегка закивал.
— Слежка уже пошла. Кого надо Шеро заметит, чтобы осознать всю серьезность ситуации… — пробормотал он, что-то клацая мышью. — Так что скоро будет ясно, какой объем проблем он может нам доставить…
Синьор Лукрезе благосклонно кивнул внуку:
— Давай, не облажайся в этот раз. Нам нужно как можно скорее восстановить цепочку поставок Бальдини во Францию. Каждый день промедлений — это повод развязать войну между кланами. А этот Шеро отличный «мул». Дай ему срок до 25 июня и ставь на счетчик.
Кивнув, Сандро тут же настроился на боевой лад и, покинув кабинет, направился в конференц-зал.
Мало иметь корабли и самолеты. Нужны грузы, которые позволяют легко спрятать и доставлять товар. А на случай облавы — виноватые.
И этот Шеро и правда попался сейчас, как нельзя кстати.
Настолько вовремя, что ужасно хочется узнать, а в чем подвох? Слишком уж идеально все складывается.
Синьор Федерико Дольче
Синьор Виктор Лукрезе
Глава 2
Александр Лукрезе
Эдмонд Шеро
Александр Лукрезе
Войдя в конференц-зал, где его уже в полном одиночестве ждал месье Шеро, Сандро сел во главе огромного стола. Залысины француза поблескивали капельками пота, но в остальном сорокалетний мужчина не показывал никакого страха или опасений.
Чтож… Или он смелый дурак, или за ним стоят очень серьезные люди.
Вот это их встреча с Сандро и должна помочь выяснить.
— Итак, опустим формальности и перейдем сразу к делу… Месье Шеро, я попросил вас прибыть на Сицилию, потому что вы нарушили условия договора о перевозке грузов, — властно начал Сандро, толкнув ему папку. — Вам придется выплатить нам компенсацию.
Открыв папку, француз

