- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Третья дочь мельника - Коротаева Ольга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне ничего не нужно, – решительно отказалась я.
– Мне тем более, – мрачно подтвердила Грейс.
– Не спешите, девочки, – спокойно возразила средняя сестра. – Отказаться мы всегда успеем. – И попросила мистера Джоннона: – Огласите завещание, пожалуйста.
– Моей старшей дочери, в замужестве Грейс Хиер, – начал зачитывать душеприказчик, – я оставляю мельницу…
Старшая сестра икнула и, прижав ладонь к груди, потрясённо посмотрела на нас. Мы сразу вспомнили о видении, и у меня вырвался нервный смешок.
– …Которая может служить домом ей и её супругу, – спокойно продолжал мистер Джоннон. – А также моему будущему внуку или внучке. Я надеюсь, что дочь примет мой прощальный подарок, поскольку мистер Хиер не имеет своего жилья, а также прав в доме отца и старших братьев.
Душеприказчик поднял взгляд на мою старшую сестру, и она задумчиво погладила свой выступающий животик. Виновато покосилась на нас:
– Я бы хотела отказаться, но…
– Ты должна думать о ребёнке, – безапелляционно заявила Джойс, и я кивнула, соглашаясь с сестрой.
– Я согласна принять наследство, – опустив голову, будто ей было стыдно, сдалась Грейс.
– Средней дочери, в замужестве Джойс Рут, – официальным тоном продолжил мистер Джоннон, – я оставляю своего осла…
Вот тут мы трое прыснули от смеха. Душеприказчик, которого перебили, терпеливо подождал, пока мы успокоимся, а Грейс обняла меня и покачала головой.
– Надо же! Наши видения действительно сбываются!
– Я отказываюсь, – вытирая слёзы, хихикала Джойс. – Зачем мне осёл?! Да и мельницы мне не нужно. Родители мужа подарили нам дом! Ведь Бобби их единственный сын.
– Если позволите, я продолжу, – невозмутимо заметил душеприказчик, и мы притихли. – Так, где я остановился? Ага!.. Своего осла, которого на досуге обучил петь и танцевать под дудку. Если муж моей дорогой дочери подарит это умное животное губернатору, то немедля получит желаемую должность. Как всем известно, мистер Марин, мечтая о собственном цирке, коллекционирует зверей с уникальными способностями.
Он умолк и вопросительно посмотрел на Джойс, которая уже не спешила отказываться от наследства. Но сестра молчала, раздираемая желанием помочь мужу и гордостью. Я решила ей помочь и, даря время на обдумывание, весело потребовала:
– А что мне оставил наш щедрый батюшка? – Вспомнила видение и приподняла бровь. – Кота?
– Вот это. – Мистер Джоннон указал на ящик, на котором был наброшен старый плащ. – Но увидеть, что там, вы можете, лишь подписав получение наследства.
– Значит, для меня не будет напутственных слов? – неприятно удивилась я.
– Сожалею. – Душеприказчик протянул перо. – Подпишете?
Первой поднялась Грейс, за ней нехотя подтянулась Джойс. Я тоже подписала, снедаемая любопытством, кот там или не кот. Душеприказчик, подхватив документы, поспешил ретироваться, чем насторожил нас всех.
– Ну же, Триш, – подтолкнула меня Джойс. – Подними плащ.
Я отложила свою копию завещания и на цыпочках приблизилась к ящику. Сдёрнув ткань, тихонечко приподняла деревянную дверцу и немного наклонилась.
– Осторожнее, – предупредила Грейс.
Заглянув в темноту, я встретилась взглядом с неким существом.
– Это не кошка, – фыркнула я, когда увидела глазки-бусинки и любопытный нос, высунувшийся из ящика. – Это же суслик!
– Нет, – серьёзно возразила Джойс. – Они выглядят иначе. Мордочка не такая вытянутая, а тело более округлое и мягкое.
– Может, его голодом морили? – рассмеялась я.
– Нет, суслик относится к роду грызунов, – пояснила наша умная сестра, которая все дни напролёт проводила за книгами. – Смотри, он зевает! Видела зубы? Думаю, этот зверёк из далёких южных земель. Сурикат!
– А он милый, – проговорила я, несмело протягивая руку. – Иди сюда, мой хороший. Я тебя не обижу.
– Триш, не надо, – в панике отступила Грейс. – Вдруг он кусается?
– Ты всегда животных боялась, – обняла её средняя сестра. – Хорошо, что осла подарили не тебе!
– Смотрите, – шепнула я, когда зверёк доверчиво нырнул под мою руку. – Я ему нравлюсь…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Ты всем нравишься, – добродушно хмыкнула Джойс.
– Кроме Ирмы Берч, – напомнила старшая сестра.
– Потому что на неё никто не смотрит, когда рядом наша младшая сестрёнка! Помяните моё слово, быть мисс Берч старой девой!
– Если и так, то не из-за Триш, а по причине дурного характера и болезненной завистливости, – разумно предположила Грейс.
– Может, осла подарить ей? – хитро подмигнула мне Джойс. – Будет с кем потанцевать на балу в честь Первого дня года!
Мы рассмеялись, а я вдруг вспомнила то, что испортило настроение.
– Ой, нет… – В ужасе посмотрела на сестёр. – Миссис Берч попросила меня приготовить бальные платья, а я забыла!
– Так беги же скорее, – заволновалась Грейс. – Только шубку мою накинь, а то простудишься. На улице холодно…
– Вот именно, – вмешалась Джойс. – Сурикаты непривычны к морозу. Зверька нужно беречь!
– Поняла, – подхватывая подарок, вскочила я.
У выхода покосилась на шубку сестры, но быстро оделась в своё. Разместив суриката за пазухой, побежала выполнять поручение опекунши. Я должна успеть. Иначе Ирма из кожи вон вылезет, но уговорит матушку наказать меня и оставить дома, а мне так хотелось потанцевать!
Глава 3. Первые неприятности
Холодок пробирался под тонкий ватник, который идеально подходил для непривычно тёплой осени, но никак не мог уберечь меня в лёгкий морозец. А сегодня с утра очень холодно… Я припустила быстрее, надеясь согреться на бегу и защитить теплолюбивого зверька.
Остался один проулок, три дома, и я буду пить горячий чай, но на повороте вдруг заскользила и, вскрикнув, развела руки в стороны. Вчерашняя огромная лужа превратилась в ледяное зеркало, а я оказалась как раз в самом начале катка. Но хуже было то, что с той стороны спиной ко мне стоял высокий незнакомец и, помахивая тросточкой, разговаривал с девушкой.
А вот её я узнала.
Единственная дочь моей опекунши, мисс Ирма Берч, которая терпеть меня не могла, обвиняя во всех грехах. Разбилась ваза? Виновата сиротка, которую притащила в дом добросердечная мать… И не важно, что меня не было дома, а у вредного кота осколком порвано ухо.
Внимание молодого гостя досталось мне, а дочь хозяйки на празднике осталась в гордом одиночестве? Виновата наглая девчонка, которая посмела строить глазки юноше. А то, что я вообще глаз не поднимала, но после пришлось месяц прятаться от чрезмерно назойливого поклонника, никого не волновало.
Для Ирмы я – само зло!
И сейчас оно надвигалось прямиком на её нового ухажёра! Заметив меня, Ирма Берч вытаращила глаза и распахнула рот, но закричать не успела. Как и я – осознать грандиозность грозящего мне кошмара, ведь в этот миг я налетела на обернувшегося господина. С размаху обняв его, уставилась на пуговицу мужского пальто и затаила дыхание.
Первая мысль была о сурикате. Я надеялась, что он не пострадал и не испугался. Вторая…
Мне конец. Ирма меня без соли съест!
На талию легли две крепкие ладони, удерживая меня на весу, и их приятное тепло ощущалось даже сквозь ватник. Я боялась представить, что подумают случайные прохожие, когда увидят меня в объятиях мужчины. И какие пойдут слухи!
Чтобы не провоцировать Ирму, нужно молча и как можно скорее испариться, но незнакомец не думал отпускать случайно врезавшуюся в него девушку. Я дёрнулась раз, пытаясь освободиться, но он лишь сильнее прижал меня к себе.
Конец ознакомительного фрагмента.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
