Неромантичная принцесса - Элизабет Боуэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Между тем сановная девочка с льняными волосами нарочно не стала ловить мяч. С презрительной гримасой она смотрела, как он покатился под ноги к одному из сановных мальчиков.
Однако дворцовые стражники, строго следившие за тем, чтобы дети на галерее не безобразничали, сразу все заметили. Поступок рыжего мальчика был вопиющим нарушением приличий. Ему бросила мяч сама принцесса - неслыханная честь. Он должен был вернуть мяч ей и при этом трижды поклониться. Бросить мяч какому-либо постороннему лицу было равносильно государственной измене.
- Он оскорбил принцессу, - заявил начальник стражи.
И тотчас стражники, незаметно проникнув на галерею, схватили рыжего мальчика. Принцесса видела, как его увели.
Но тут фанфары возвестили, что подан чай.
На другой день рыжего мальчика привели на королевский суд. Король сказал принцессе, что, как это ни прискорбно, ей придется присутствовать при разбирательстве. Он был бы рад не давать делу хода, но все придворные заартачились, и он был вынужден сдаться. Сановная девочка с белокурыми локонами была вызвана как свидетельница. Бедняжка принцесса и тут явилась минута в минуту, а король со своей свитой как раз опоздал. Принцесса долго сидела на своем маленьком троне, оглядывая пустой зал суда. Наконец глашатаи возвестили приближение королевской процессии.
Тут же через боковую дверь ввели преступника. Белокурая девочка поглядела на него с нескрываемым пренебрежением, а сам он тоже принял безразличный и презрительный вид. Он стоял меж двух стражников, разглядывая зал, заполненный людьми. Ни одни мускул не дрогнул в его лице, когда он на миг встретился глазами с принцессой.
Герольды протрубили еще раз, и суд начался. Принцесса очень волновалась и потому почти не слушала долгие речи двух джентльменов в париках. Мальчик обвинялся в государственной измене, но слушал он как будто тоже не очень внимательно. Слушал один король. Он сидел с расстроенным видом: думал ли он, что бал, устроенный им для дочери, кончится так печально? Он ведь хотел доставить радость принцессе и заодно всем остальным детям. Внезапно он поднял руку. чтобы прервать длинную обвинительную речь, и ласково обратился к мальчику:
- Понимал ли ты, что твой поступок был оскорбителен для принцессы?
- Нет, ваше величество, - ответил мальчик, взглянув на короля.
- Ты об этом не подумал?
- Нет, ваше величество. О чем тут думать?
Король, который имел привычку долго взвешивать и обдумывать каждый свой поступок, пришел в полное недоумение.
- Я вообще не думал. Просто бросил мяч и все.
Король откашлялся и задал новый вопрос:
- А как тебе кажется, почему принцесса бросила мяч именно тебе?
- Не знаю. Наверно, ей так захотелось.
- Тебе не приходило в голову, что это большая честь?
- По правде говоря, нет. Я думал, это просто так, в шутку.
- Неважно, в шутку или всерьез, но почему ты не кинул мяч ей обратно?
Вид у мальчика был озадаченный.
- Сам не знаю, - сказал он. - Я бросил его вон ей. - И взглядом он указал на белокурую девочку, которая сегодня была одета в скромное серое платье и уже не казалась такой хорошенькой.
- А теперь слушай, - сказал король. - По законам нашего государства тебе грозит суровое наказание. Людям, обвиняющимся в государственной измене, отрубают голову. Ты об этом наверняка знаешь. Спасти тебя может только чистосердечное признание. Скажи честно, почему ты так поступил. Почему ты бросил мяч этой молодой особе, а не принцессе?
Мальчик растерялся и смутился - наверно, оттого, что на такой длинный вопрос он мог дать только простой и короткий ответ.
- Потому что на ней было уж очень красивое платье, - сказал он.
В зале это вызвало оживление. Всем дамам такой ответ пришелся по вкусу: они принялись перешептываться и единодушно решили, что у мальчика поэтическая натура. Джентльмен в парике встал и, подняв указательный палец, сказал назидательным тоном:
- Но ведь на принцессе тоже было платье исключительной красоты.
- А я больше люблю зеленый цвет, чем белый.
Зал снова загудел. Король поднял руку и, когда восстановилась тишина, сказал:
- Судя по всему, ты говоришь правду: такое не придумаешь. У меня к тебе еще один вопрос: ты сожалеешь о своем поступке?
- Да, жалею. Я сразу пожалел: у принцессы был такой расстроенный вид. И если бы я мог бросить мяч снова, я бы обязательно бросил ей. Да и лицо у нее славное. У барышни в зеленом такая постная физиономия. И руки у нее дырявые, и еще она, когда ловит мяч, рот разевает. Когда я это все увидел, я сразу пожалел, что кинул мяч ей. Но тут как раз явились стражники. По правде говоря, я до сих пор жалею.
У белокурой девочки началась истерика. Она так визжала и вопила, что ее пришлось вынести из зала. (Слова насчет постной физиономии прилепились к ней навсегда, и она так и не вышла замуж.)
Король спросил:
- А не хочешь ли ты извиниться перед принцессой?
Мальчик повернулся лицом к трону, где сидела принцесса, и, поклонившись, холодно произнес:
- Простите, ваше королевское высочество.
Все разом посмотрели на принцессу, а она ответила грустно и еле слышно:
- Ничего, ничего, я не сержусь.
Затем король громогласно объявил:
- Повелеваю снять обвинение в государственной измене.
Стражники тут же убрали руки с плеч мальчика.
Он по очереди поклонился королю и принцессе и покинул зал.
Следующее платье, которое сшили принцессе, было изумрудно-зеленое, и все усердно делали вид, будто не знают, почему она выбрала этот цвет. Каждый день принцессе подавали белого пони, и она отправлялась в город в сопровождении гувернантки на вороной лошади и четырех дворцовых стражников на боевых скакунах. По ней проверяли часы, потому что принцесса проезжала в одно и то же время по улицам, где жили бедняки и где, как ей казалось, она скорее может встретить рыжего мальчика. Она отвечала на приветствия, раскланиваясь направо и налево и стараясь не выдать своего беспокойства. Но проходила неделя за неделей, а ей все не везло. Она было решила, что рыжий мальчик куда-нибудь переехал, но однажды она вдруг увидела его - он лежал на ступеньках фонтана и, словно пес, грелся на солнце. Она остановила своего пони, гувернантка тут же придержала лошадь, а четыре стражника так резко натянули поводья своих скакунов, что те поднялись на дыбы.
Мальчик встал и поклонился принцессе.
- Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты тогда сказал про мое лицо, обратилась она к нему. - Это были добрые слова.
- Я сказал только то, что есть, - возразил мальчик. - Я о тебе часто думал.
- Неужели? - спросила польщенная принцесса.
- Честное слово. У большинства девчонок сплошная дурь в голове, а у тебя, по-моему, этого нет.
- Вот как? - сказала принцесса.
- Да, - с жаром подтвердил мальчик. - Я даже стихи про это написал. Только там еще на "вы".
Он порылся в кармане, извлек оттуда мятый и грязный листок, и принцесса прочла:
Принцесса в белом! Слово дам
Я вовсе не хотел испортить праздник вам.
Там был такой трезвон, и шум, и тарарам,
Вы кинули мне мяч,
А кончилось так глупо, что хоть плачь.
Поймите - я был сам не свой:
Мелькало столько лиц, все сгрудились толпой,
- И плеск, и блеск, и гул, и толчея, и зной...
Так вышло - я в тот раз,
Сказать по правде, не заметил вас.
Вы были в белом, а она
В зеленом, ярком - мне была ясней видна;
Не понял я тогда - и в том моя вина,
Что вы в сравненье с ней
В сто раз милей и в тыщу раз добрей.
У вас такой был грустный вид,
Что и меня с тех пор ничто не веселит;
Завяли все цветы, и музыка молчит,
И мне весь свет не мил
Из-за того, что я вас огорчил.
- А можно мне взять эти стихи на память? - спросила принцесса.
Мальчик задумался.
- Ну хорошо, бери, - сказал он наконец. - Мне кажется, я помню их наизусть.
- Ты заметил? На мне сегодня зеленое платье, - робко сказала принцесса.
- Я вижу, - ответил мальчик. - Но, по-моему, белое тебе больше шло.
Он снова поклонился, и принцесса поехала дальше. Листок она сложила и бережно спрятала в карман.
Когда принцесса вернулась во дворец, там уже царил переполох: ведь она опоздала к завтраку на целых десять минут. Взглянув на часы, она вдруг почувствовала, что внутри у нее как будто что-то щелкнуло и разладилось, - и она не знала, огорчаться ей или радоваться. И как на грех, именно в этот день во дворец явились две феи-крестные.
После крестин они ни разу не видели принцессу, а сейчас возвращались с какого-то совещания в Фейландии и, пролетая мимо, решили, поскольку они забыли бутерброды, завернуть во дворец - перекусить, а заодно проведать свою крестницу. Может быть, они не знали, что король их недолюбливает с тех самых пор, когда они отравили праздник его незабвенной королеве. А может быть, и знали, но не придали этому значения: феи - народ не очень щепетильный. И вот теперь они сидели в вестибюле с ридикюлями на коленях и поджидали принцессу.