Зелье Коракса - Клим Мглин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пора напомнить о себе. Все эти герцоги, графы и бароны забыли, что я им не ровня. Я пришёл в эту страну не в качестве покорного вассала, ищущего сюзерена и сильных союзников. Они могут бесконечно грызться между собой — мне дела нет до их междоусобиц. Но никто не смеет брать то, что обещано мне. Я приду за Лаурой. Разобью войско маркграфа, сожгу родовой замок этого наглеца, всех обитателей вырежу, а его голову с торчащими изо рта его же причиндалами — отправлю королю. Смотрите, Ваше Величество, я наказал наглеца, посмевшего поднять руку на вашего брата. Завтра с утра мы начнём готовиться к походу, а ещё через день — осадим замок Его Сиятельства, маркграфа Крона Руссо.
— Ты поклялся не поднимать оружие на вассалов короля, помнишь? Поэтому тебе позволили здесь осесть. Наградили титулом и замком. Ты — ровно злющий цепной пёс на страже королевства. Пока ты здесь — ни один враг не рискнёт позариться на эти земли. Твоё логово — кость в горле любого захватчика, а с твоими воинами он просто неприступен, — в наступающей темноте зелёные, мерцающие глаза Алетеи напоминали кошачьи, она смотрела на меня, словно львица на своего самца — взгляд сочетал вожделение и страх.
— Нарушать слово — в моей крови, помнишь? — я попытался улыбнуться, — Тем паче, что я лишь покараю изменника. Король простит.
— А если маркграф опозорит твою суженую? Посягнёт на её целомудрие? Тебе же нужна целенькая, непорочная девушка королевской крови. И в этом государстве она, маркиза Лаура, одна такая. Твои планы под угрозой, Гильве Коракс.
Я прошёлся по сумрачной, пустынной зале, освещаемой лишь парой факелов — не люблю яркий свет. Холодный ветер хлопал приоткрытыми ставнями, в помещении становилось промозгло, а огонь в огромном камине стремительно угасал. Огонь мне по нраву. Я подкинул пару поленьев в умирающее пламя — то лишь рассержено зашипело, отвергая отсыревшее угощение.
— Принеси сухих дров, растяпа, — я слегка пнул своего камердинера — старого пьяницу, что был у меня вроде пса, безмолвного и покорного.
Он прикорнул возле остывающего очага. Стальной носок сапога угодил в сизый нос. Слуга глухо заворчал — ну точно, как собака, и поплёлся прочь из залы, размазывая по подбородку кровавые сопли.
Я подошёл к Алетее и, приподняв косматую голову за подбородок, долго всматривался в мутную зелень её глаз. От женщины пахло кислым молоком и куриным помётом.
— Маркграф не причинит никакого вреда моей Лауре. Я спасу свою маркизу, будь уверена. Ты останешься на военный совет?
— Останусь, — ведьма шмыгнула носом, — Ты же заказал отменное солдатское пойло.
* * *
Солдатский сидр оказался прекрасен, в нём сочетались вкус кислых яблок, аромат горелого торфа и беспощадная крепость. Не чета местным нежным винам. Бутылки нам принёс сам мастер Хьёрр, главный шпион и дознаватель, патрон моих разведчиков, лазутчиков и диверсантов. А ещё он мой придворный палач. Сам попросился на эту должность. Ему нравилось калечить и убивать людей, но он не мог это делать на поле брани: мастера Хьёрра не выдержала бы ни одна лошадь, а пешая гора жира — отличная мишень для вражеских лучников.
Явился и кривоногий Йодан, командир лёгкой конной когорты, распространяя вокруг резкий запах конского пота. Среднего роста, худощавый, с бронзовой кожей, испещрённой шрамами и татуировками, он происходил из того же д'хатт, что и Теург. Эти ловкие существа — непревзойдённые конные лучники и разведчики.
И, наконец, пожаловал старина Хорт: мастер ловушек и подкопов, искусный поджигатель и разрушитель, начальник моих «бойцовых кротов». В этом королевстве подобных солдат называют сапёрами. Это чудище более всего походило на свинью в кротовой шубе. Из одежды на нём красовалась лишь мятая, уродливая каска и единственный стальной наплечник. Мастер Хорт благоухал тошнотворно-сладким ароматом осквернённой могилы: старый сапёр выбрал для тренировки своих солдат замковое кладбище.
Мы, в общем и целом, ни о чём не совещались. Я бы мог просто раздать приказы. Но мне хотелось выпить с этими тремя. Вероятно, я соскучился по их мрачным рожам. К тому же, каждому военачальнику нужно предоставить возможность высказаться по поводу предстоящей кампании. Особенно, если ты сидишь на полу возле остывшего очага рядом со своим господином и пьёшь вместе с ним солдатский сидр.
Я обратился к мастеру Хьёрру:
— Теург упоминал о людях в замке маркграфа, лояльных к нам настолько, что готовы предать собственного хозяина. Их услуги понадобятся мне сегодня утром.
Босс разведки и заплечных дел мастер достал из-за пазухи кисет, вынул оттуда щепотку чёрного, блестящего порошка и сунул в свою, заросшую седым волосом, ноздрю. Следующая понюшка полетела в огонь — тот жарко полыхнул. Главный шпион подкинул в очаг сырых дровишек: на этот раз пламя оказалось не столь привередливо — красные язычки бодро лизали подношение.
— Теург всегда слишком торопится в оценке лояльности своих подопечных. Однако сейчас он прав. Его люди в замке сделают всё, что мы им прикажем. Они уже предатели, и пути назад нет. Мы выкрали их семьи и теперь изредка мотивируем бедняг. Посылаем им наиболее любимые кусочки их родных. Пальчики, ушки, ногти, зубки.
Мастер Хьёрр наградил пляшущее пламя смачным плевком.
— Отличная работа, Терзатель, — я похлопал его по плечу, — Кстати, завтра тебе предстоит небольшое дельце. Изыщи самый острый кол в этом замке, и воткни его в сморщенную задницу моего камердинера, что ушёл за дровами пару часов тому назад. Я хотел собственноручно, но мы скоро выдвигаемся в путь, а ты остаёшься здесь. Этот прохвост вернётся из замка маркграфа только к утру, а сейчас он настёгивает свою кобылу, стремясь поведать Его Сиятельству о планах проклятого Коракса. Видишь ли, Терзатель, твои методы вербовки изменников далеко не оригинальны. Разведка маркграфа работает подобным образом. Поэтому, будь умницей, найди остальных вражеских шпионов в моём замке, и сделай это быстро.
Все удивлённо уставились на меня.
— Господин Йодан, господин