Сборник "Cambiare Podentes: Invocare" - Jordan Grant
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Северусу показалось, что он вернулся в прошлое. Мягко говоря, он был немного шокирован — ведь они уже тысячу раз это обсуждали?
— Я имею в виду... — зельевар заметил как по горлу нервно сглотнувшего юноши вниз и вверх прокатился комок. — Это звучит... подчиняться... Ну, что если однажды вечером я просто буду не в настроении? В смысле не обижайся, но я просто не могу хотеть тебя все время. Как сегодня, например — после вчерашней ночи я чувствую себя выжатым насухо...
Северус подался вперед.
— Мне кажется, «подчиняться» означает, что я могу делать с тобой то, что мне нравится. Но это распространяется на все сферы нашей жизни, не только на секс. И это опять возвращает нас к вопросу доверия.
Гарри все еще выглядел неуверенно, если не испуганно, что неприятно поразило Северуса, поэтому он продолжил:
— Гарри, я намереваюсь идти навстречу твоим желаниям и делать все возможное, чтобы полностью удовлетворять твои потребности. Я действительно знаю, что у тебя не всегда будет желание заниматься сексом.
— Но разве контракт не будет наказывать меня за отказ?
— Я думаю, нет, во всяком случае, если ты не будешь кривить душой, говоря «нет».
— Гхм, — издал неопределенный звук Гарри. — Значит, доверие. Ну да. Понимаю, — он прочистил горло, все еще сохраняя неестественно бледный цвет лица. — Хватит об этом. Есть еще кое-что, о чем я хочу спросить. Я не помню, чтобы в синопсисе где-то упоминалось о наказаниях.
Северус слегка нахмурился.
— Вообще-то, это имелось в виду. Наша связь дает мне право подвергать тебя наказаниям, и мне казалось, что это было очевидно. А данное положение в контракте... полагаю, что оно нужно для того, чтобы раб не сопротивлялся наказаниям со стороны хозяина. Если ты попытаешься пренебречь моим решением, то контракт сам покарает тебя, и я не сомневаюсь, что он выберет для этого намного более суровый способ.
Гарри нервно сглотнул, но кивнул, соглашаясь, хотя все движения выдавали крайнюю нервозность молодого человека, пытающегося прояснить для себя новую ситуацию.
— Почему-то я даже не сомневаюсь. Но ведь контракт не будет наказывать меня, если я буду выполнять все эти правила... жить в твоих... домах и все такое?
— В принципе, да, но ты еще не слышал остальное.
— А, твои желания... — Гарри на секунду погрузился в свои мысли, но тут же спохватился. Выпрямившись на стуле, он выжидательно уставился на Северуса. — Что ж, думаю, надо их узнать.
Северус развернул пергамент дальше, наклонив его так, чтобы Гарри мог с легкостью прочитать текст.
«Ставя свою подпись под настоящим контрактом, соискатель в дополнение к вышесказанному соглашается соблюдать следующие специальные условия порабощения:
Гарри Джеймс Поттер отныне и навсегда будет, когда возможно, спать в кровати Северуса Снейпа».
Встревоженный, Северус бросил быстрый взгляд на Гарри, однако казалось, что юноша не увидел в первом условии никакого подтекста. Гарри просто читал соглашение, напряженно сдвинув брови и не издавая ни звука. Кивнув самому себе, Северус вернулся к контракту.
«Гарри Джеймс Поттер будет воздерживаться от обсуждения с посторонними людьми интимных подробностей его сексуальных взаимоотношений с Северусом Снейпом, за исключением обсуждения в общих словах со своими друзьями, чтобы убедить их в том, что все в порядке, или же ситуаций, когда раскрытия подобных деталей требует крайняя необходимость.
Гарри Джеймс Поттер будет прилагать все усилия, для того чтобы помнить, что, несмотря на то, что он является рабом и, таким образом, частной собственностью, он, тем не менее, все же является человеком, и что Северус Снейп желает, чтобы Гарри продолжал оставаться собой.
Гарри Джеймс Поттер более не будет сражаться с драконами, за исключением случаев крайней необходимости.
Гарри Джеймс Поттер будет, когда возможно, советоваться с Северусом Снейпом перед принятием любых жизненно важных решений.
Это завершает настоящий юридически обязательный магический контракт, заключенный в день семнадцатого июня текущего календарного одна тысяча девятьсот девяносто восьмого года».
Текст на пергаменте завершала написанная неразборчивыми каракулями подпись Гарри.
Северус еще раз прочитал договор от начала до конца, ожидая реакции Гарри. В общем и целом, ему казалось, что условия контракта не слишком сильно раскрывают его истинные чувства, хотя пункт относительно драконов допускал множество толкований. Если Гарри скажет что-нибудь насчет него, то Северус ответит, что ему просто не нужно, чтобы Гарри умер раньше, чем сумеет победить Темного Лорда...
— Что ж, — сказал Гарри, помедлив еще мгновение. — Не знаю, чего я ожидал, но явно не... этого.
Возможно, контракт все же открывал слишком много лишнего, предположил Северус. Он мысленно подготовился к худшему.
— Что ты имеешь в виду?
На лице Гарри появилась робкая улыбка:
— Ну, вступление звучит сурово, но твоя часть, Северус... к каждому правилу, которому я обязан следовать, прилагается оговорка, которая в случае чего снимает с меня ответственность. Я обязан спать в твоей кровати, когда возможно, и не разговаривать с Гермионой о нашей... эээ... сексуальной жизни, пока не возникнет крайней необходимости, и так далее. Ты даже дал мне шанс когда-нибудь в жизни еще раз встретиться с драконом!
— Что ж, невозможно знать, когда может потребоваться сразиться с драконом...
— Именно... но я хотел сказать... если это все твое подсознание...
Северус почувствовал, как все внутри него сжимается.
— ... то ты действительно не хочешь, чтобы контракт наказывал меня, ведь так? Потому что ты не предъявляешь абсолютных требований, ты учел возможные непредвиденные обстоятельства.
Северус облегченно выдохнул. Гарри проявил наблюдательность. Даже аналитическое мышление, если уж на то пошло, но, с другой стороны, юноша вроде бы не нашел в контракте никакого скрытого смысла. Что ж, это хорошо.
— Хочешь обсудить какие-то пункты или все понятно?
— Никаких вопросов, — ответил Гарри, водя пальцем по строчкам. — Наверное, твое зелье сделало свою работу как надо. В смысле, выделило среди твоих мыслей именно то, чего ты действительно хочешь, безо всяких неопределенностей.
— Нет, никаких неопределенностей, — сухо произнес Северус. Он знал, чего хотел, и далеко не только оградить Гарри от драконов. Но смысла углубляться в это не было. Гарри уважал его — это было очевидно из рассуждений юноши во время ритуального купания. Вот если бы уважение могло вырасти во что-то большее, хотя бы в расположение или привязанность... что ж, время покажет. — Теперь, если ты готов, нам стоит заняться изучением влияния заклинания.
— Конечно, — Гарри откинулся на спинку стула, хотя его поза не выглядела расслабленной. — Compulsio? Как оно работает?
— Как и большинство заклинаний, через магическую формулу, — Северус достал свою палочку и задумался, что он мог потребовать от Гарри. Невозможно проверить заклинание, если не попросить чего-то такого, чего в обычной ситуации Гарри делать не станет. Сложнее всего было то, что Северусу совершенно не хотелось унижать или злить юношу, и, на самом деле, он вообще не хотел ни к чему его принуждать. Но им нужно было узнать, работает ли Compulsio. Так что, возможно...
— Compulsio, — произнес Северус, палочкой вырисовывая в воздухе фигуру, похожую на букву Z. Казалось, что на Гарри это никак не подействовало, хотя глаза молодого человека немного остекленели. — Гарри... перечисли хорошие стороны Драко Малфоя.
Гарри мгновение поколебался, пытаясь сопротивляться. Вероятно, он попробовал ту же технику, которая помогала ему избавляться от Imperio. Но магия, связанная с заклинанием порабощения, не дала ему ни шанса на освобождение. Через несколько секунд Гарри открыл рот.
— Полагаю, он знает, как правильно одеваться, — произнес Гарри хриплым голосом, как будто против собственной воли. — И у него приятное произношение. И... пожалуй, все. Больше ничего сказать не могу.
Северус кивнул.
— Отлично. Гарри... теперь попытайся самостоятельно отменить заклинание.
Гарри достал свою палочку и вызвал Finite, но только покачал головой.
— Все равно еще чувствую действие.
— Finite Incantatem, — сказал Северус. — А сейчас?