- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
936
В ркп. L — дару?н; С — да?назу; В — даирру; у Березина — даирз?р. [по его чтению — «Даир-зу» (sic!)]. Очевидно ошибочное написание вм. дай-ду кит. Дай-ду — название Пекина при Юаньской династии. О Джун-ду см. прим. 920 на стр. 176.
937
В тексте (ркп. А) стоит слово, написанное с огласовкою, — сарухтуи — с последующим пояснением: «которые монголы варят из внутренностей животных [шиканбэ] и крови [хун]». Можно думать, что слово сарухтуи (в ркп. В — с?р?хуи; I — с?хтуи; С — с?хтуи; L — с?хдуи) есть монгольское название этого кушанья. Проф. Березин дал такой перевод этого места: «и, взявши из котла накипь похлебки, которую монголы варят из дикобраза и свиньи, били по лицу того посла». Совершенно невероятная вещь, чтобы в холодном климате Сибири и Северной Монголии водились дикобразы и кабаны, и потом — как можно бить по лицу «накипью похлебки»? Здесь речь идет, возможно, о том монгольском кушанье, которое описывает Н.М. Пржевальский: бараньи кишки после выжимки из них содержимого наливают кровью — и варят полученные таким образом колбасы (Н.М. Пржевальский. Монголия и страна тангутов. М., 1946, стр. 71).
938
В ркп. А — ?рт?к?н; В — ?р?к?н; L — ?р?к??; у Березина — ?рикин (по его чтению — «арикан»).
939
В ркп. С, В — с??х?ут; L — са?хут; Р — с?джиут; у Березина — с?нджиут (по его чтению — «санджиют»).
940
В ркп. I, С — л?ку; L — л??к?у; Р, В и у Березина — л?нку (по чтению Березина — «лингу»).
941
В ркп. С, L — ?ум???э; В и у Березина — тум?нэ (по чтению Березина — «Тумена»).
942
В ркп. А — сурк?ду-хинэ; В — сурк?дулу-хинэ; I — сурк?дугу-хинэ; С — сурк?дулу-хинэ; L — сур??у-х?э; Р — сурк?дулу-х?э; у Березина — сурк?дулу-джинэ (по его чтению — «Соргодулу-Чино»).
943
В ркп. В, L — х?м??ай; Р — х?м?ай; С — х?мт?кай; у Березина — х?мбай (по его чтению — «Амбай»).
944
В тексте для обозначения переведенного здесь «был родственник» приведено малоупотребительное в персидских текстах арабское слово *** (у Березина — ***, что он переводил неупотребительным русским словом «совместник»). Слово это (как и другое — ***) обозначает человека, близкого по родству с шейхом или старейшим в своей семье или роде; его ближайшего родственника; иногда имеет противоположное значение — далекий по родству от него. Другие значения, не относятся к нашему тексту («недостойный; низкий по положению»). (См.: Е.W. Lane. An Arabic English Lexicon, VII, 2546a; Belot, 635). Эти сведения были сообщены ныне покойным акад. И.Ю. Крачковским.
945
В ркп. С, L — ?уда; I — удай; В, Р — ??уда; у Березина — буда.
946
В ркп. S, Р — ку?л?кан; С — ?у?лкан; L — ??л?каан; у Березина — куилкан.
947
В тексте стоит джиламиши кардан, первое слово, повидимому, является прошедшим причастием глагола джиламак — «плакать, оплакивать».
948
В ркп. А — т?рку?ай; С — т?р?уйай; L — ?р?у?ай; Р — б?ркубай; В — б?рку?ай; у Березина таргутай.
949
В ркп. С — к?р?л?ук; L — ?у?лк(?); В — к?рил?ук; Р — к?рилтук; у Березина — к?р?лтук (по его чтению — «Харалтук»).
950
В тексте ошибочно — «не останется».
951
В ркп. В — узиаут; С, L, Р — уурут.
952
В ркп. Р, В и у Березина — будут (по чтению Березина — «Бодот»).
953
В ркп. С, L — ма‛уй, у Березина — багуй.
954
В ркп. С, L — ?ада?а?а; I — бадакама; В — бадага?а; у Березина — бадагана, причем у него показаны Багуй и Бадагана как два отдельных лица.
955
В ркп. Р, В — к?л??кэ; у Березина — к?ликэ (по его чтению — «Куликэ»). В данном тексте слова «в этих областях» соответствуют «в этой стране» — в других списках; речь идет, повидимому, об «этой стране», т.е. об Иране Хулагуидов, следовательно, отец перечисленных сыновей, Келтека, занимал в Иране при ильханах придворную должность удачи или удаджи, т.е. комнатного служителя или камердинера.
956
В ркп. S — с?ркин; I — с?рк?с; Р, В — с?рк?н; у Березина — сукин.
957
В ркп. I — ш?мгар; Р — х?‛ан; В — х?ган; у Березина — х?мган (он читал это как «Амаган»).
958
В ркп. В — ?ра?ман; Р — муранан; у Березина — опущено.
959
В ркп. С — х?р?кан; L — х?р?кан; Р — х?р?кал; В — хуикал; у Березина — х?рикан (по его чтению — «Арикан»).
960
В ркп. С — с?нх?ут; L — сихут; В — с?ндж?ун; у Березина — с?нджиут (по его чтению — «Санжиют»).
961
В ркп. А — хауин; С, L — хаух?н; Р — джаухин; В, I — джиуч?н; у Березина — джауджин (по его чтению — «Джаочин»).
962
В ркп. С — ну?ак?н; L — ?у?амн?н; Р — ?у?а??н; В — ну?акин; у Березина — нутакин.
963
В ркп. А — м?рт?д; L — м?р?нд; В — м?р?д; у Березина — м?рид (по его чтению — «Мурид»). Повидимому, ни одна из этих транскрипций не передает действительного произношения этого имени.
964

