- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ричи (СИ) - Абрамов Владимир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да что мне твои извинения… – плаксивым голосом протянула Гермиона и всхлипнула.
– Мисс Грейнджер, и все же я извиняюсь. Что вам сказал директор?
– Отвали! – со злостью ответила Грейнджер.
– Мисс Грейнджер, честь аристократа не позволит мне оставить леди на произвол судьбы.
– Оставь меня в покое!
– Мисс Грейнджер, мне небезразлична ваша судьба. Оставим в прошлом недоразумение, возникшее между нами. Заметьте, это не я вручил вам опасный артефакт. Давайте поговорим без обид.
– Нам не о чем говорить, – неуверенно, смягчив тон, ответила попаданка.
– Поверьте, темы для разговора найдутся. Так что вам сказал директор?
Гермиона пребывала в нерешительности. Поколебавшись, она печальным тоном ответила:
– Директор Дамблдор сказал, что я могу остаться в школе. Он предложил придерживаться версии, будто в результате неудачного волшебства Гермионы стало две. Директор обещал поговорить с Гермионой из этого мира. Он сказал, что я буду жить вместе с девочками третьего курса в общежитии Гриффиндора. Единственное, пришлось отказаться от большинства дополнительных занятий и оставить лишь уход за магическими существами и нумерологию.
– А содержание?
– Что "содержание"? – с недоумением переспросила Гермиона номер два.
– Вам выделили какое-нибудь содержание?
– Нет, – мотнула головой Грейнджер.
– Мисс Грейнджер, вряд ли вы носили с собой все свои вещи. Вам нечего будет надеть, нечем и негде писать. А уж о таких мелочах, как женские средства гигиены, я и вовсе молчу. Где вы всё это будете брать?
Гермиона застыла статуей. На её лице отобразился ужас.
– Не знаю, – потусторонним голосом ответила она.
– Допустим, Гермиона, которая моя подруга, с вами может поделиться, но вряд ли её запасы бесконечны. Одни запасные трусики, пара упаковок прокладок, несколько пергаментов и перьев, но на этом всё. У вас, как у беженца, ничего нет.
От упоминания мальчиком женских средства гигиены и нижнего белья щёки девочки покрылись румянцем. Но вскоре до неё дошел смысл речи, и Гермионе резко стало не до стеснения.
– Нет ничего, – как завороженная с ужасом прошептала она. – Боже мой! Мои родители… Я даже к ним не смогу вернуться…
– Вижу, вы всё поняли, мисс Грейнджер. Но прошу вас, не волнуйтесь. Я вам помогу.
– Но… Я не могу принять помощь от постороннего человека. Это…
– Это нормально, мисс Грейнджер, – Ричи изобразил на лице улыбку Локхарта, широкую и сияющую. – Альтруизм полезен для кармы, имиджа и удовлетворения чувства собственного достоинства. За этот год я пожертвовал на благотворительность одиннадцать миллионов фунтов. На этом фоне несколько тысяч погоды не сделают.
– Сколько? – не поверила Гермиона.
Ричард не стал уточнять, что большая часть пожертвований пошла на месть Малфою, но он не соврал. Фактически всё было оформлено через благотворительный фонд как помощь беженцам из зоны заражения радиацией. Мало того, эти деньги и средства, потраченные на благотворительность в предыдущие годы, он в конце года вернет налоговым вычетом.
– Мисс Грейнджер, позвольте исправить оплошность и представиться. Ричард, граф Гросвенор, наследник герцога Вестминстерского, владелец корпорации "Гросвенор Джуниор".
– Сын герцога?! – изумленно округлила очи Гермиона. – Боже… Но я не припомню, чтобы видела тебя в своей школе, в смысле, в моем мире.
– Ничего удивительного, мисс Грейнджер. Мультивселенная любит преподносить сюрпризы и подкидывать загадки. Вы спокойно воспринимали путешествия во времени, словно ходили к друзьям на чай, при этом вас удивляет, что в параллельных мирах нашлись какие-то отличия?
– Удивляет, – машинально кивнула Гермиона. – Я совсем недавно узнала о том, что, оказывается, не просто путешествовала во времени, но ещё и перемещалась в другой мир.
– Поверьте, мисс Грейнджер, это не самое худшее.
– Разве могло быть хуже? – в голосе попаданки звучала горькая ирония.
– Запросто. Например, ваш Хроноворот мог бы работать на принципе "минутной машины времени".
– Не понимаю, – нетерпеливо качнула головой Гермиона.
– Теория "минутной машины времени" предполагает путешествие во времени путем переноса сознания в свое тело в прошлом. Но данная машина времени аналогично кротовым норам работает на принципе переноса в прошлое схожей параллельной вселенной, в результате чего путешественник во времени в своём мире погибает и по факту захватывает чужое тело. Как вам такой финт, мисс Грейнджер?
Гермиона стала бледнее мела и поднесла ладошки ко рту.
– Какой кошмар! Слава богу, Хроноворот не так работает! Страшно представить, что где-то там осталось бы несколько меня… мертвых… и я могла бы убить двух своих двойников.
– Вот-вот, – согласно покивал Ричард. – Так что у вас всё не так уж плохо. Игры со временем ничем хорошим не заканчиваются.
На некоторое время Гермиона погрузилась в размышления. В итоге она с решительным видом сказала:
– Я согласна. Ричард, если вы можете помочь, я буду вам благодарна. В будущем я верну все до последнего пенни, обещаю.
– Не стоит плодить долгов, мисс Грейнджер.
Ричард вывел меню искина на экран очков, и лишь сейчас до него дошло, что можно было посмотреть местонахождение настоящей Гермионы на карте. Её искин исправно передавал телеметрию. В принципе и связаться с Грейнджер можно было через искин, но через телефон привычней.
Ричи понимал, что в той ситуации находился в стрессовом состоянии, но всё же немного корил себя за несообразительность. Хорошая мысля приходит опосля.
Мальчик вызвал виртуальное меню видеочата и выбрал одного из немногих абонентов. Через несколько мгновений на дисплее очков появилось изображение комнаты, напоминающей спортивный зал. Основной ракурс был направлен на слегка взъерошенную и потную Нимфадору Тонкс в спортивном костюме.
– Лорд, – вежливо ответила она, – чем могу помочь?
– Добрый день, мисс Тонкс. Мне нужна ваша помощь.
– Конечно, Ваше Сиятельство. Что от меня требуется?
Ричард отметил, что речь Нимфадоры немного изменилась. При первом знакомстве она осмеливалась обращаться к нему фамильярно, как к простому человеку. Видимо, попросту не знала о правильном обращении к аристократам. А сейчас девушке вставили мозги на место. Служба в "Итон-холл" не прошла даром, наверняка прислуга объяснила телохранительнице правила этикета.
– Мисс Тонкс, ваша задача приобрести и выслать в Хогвартс полный комплект одежды для девочки четырнадцати лет, ученицы Хогвартса. Абсолютно всё в нескольких экземплярах: нижнее белье, юбки, блузки, мантии, свитера, носки, куртки, обувь на несколько сезонов. Еще женские средства гигиены, косметику и тому подобное, ну и полный комплект ученицы третьего курса. Ах да! Не забудьте какой-нибудь чемоданчик с Незримым расширением под всё это барахло и небольшую сумочку с аналогичными свойствами. Размеры я вам перешлю на ваш искин.
– Хорошо, мой Лорд, – ответила слегка опешившая Нимфадора. – Простите, а что случилось?
– У моей знакомой случился конфуз с волшебным артефактом, в итоге она осталась без всего…
– А, бывает… – с пониманием протянула Нимфадора. – Правда, во времена моей учёбы студенты в основном только мантии и котлы уничтожали. Что-то ещё?
– На этом всё, мисс Тонкс.
Гермиона-попаданка смотрела на Ричарда с непередаваемой гаммой эмоций. Она не могла определиться: то ли считать его безумцем, который разговаривает сам с собой; то ли постараться понять, как происходит связь. В итоге она не выдержала и спросила:
– Ты только что говорил с кем-то… Как?
– Мисс Грейнджер, – Ричард прищурился, – вы в своём мире выросли где, в мире обычных людей, как моя подруга, или среди волшебников?
– Среди обычных людей. Но при чём тут это? Не понимаю, к чему вы ведете?
– Мисс Грейнджер, если вы выросли в мире обычных людей, вам должны быть знакомы такие понятия, как телефон, видеосвязь, искусственный интеллект и компьютер.

