Дезертир флота - Юрий Валин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шли легко. Лопатой много работать не приходилось, да и не казались здешние заносы серьезным препятствием после снежного туннеля. Ночевки с ужином из жесткой, не до конца прожаренной конины, тоже стали привычными. Лишь Теа начинала нервничать – запас овса подходил к концу.
Вдоль дороги, облизывая обледеневшие камни, журчала река. Дорога все чаще шла вниз. На шестую ночь отряд порядком замерз ночью – снега хватило только нагрести крошечный барьер. Зато уже на следующий день путешественники вышли к первым корявым елям, каким-то чудом цепляющимся среди скал. Можно было развести огромный костер. Горы отпускали путников на волю.
Глава 22
Застава расположилась на берегу широкой мелководной реки. Местечко называлось Ивовой долиной. Как заметил Ныр, чего здесь было много – так это именно ив. Заснеженные горы давно превратились в нестрашные силуэты, оживляющие горизонт. Здесь, в долине, до зимы было еще далеко. Колеса повозок чавкали по грязи, солнце, выглядывая из-за облаков, пусть лениво, но пригревало. Одно удовольствие ехать и подставлять облезшую щеку мягкому теплу.
Все было очень мило, но впереди ждала стража, таможня и прочие радости жизни, не зависящие от прелестей погоды. Квазимодо потер нос и еще раз окинул взглядом сотоварищей. Вид путникам необходимо сохранять в меру приличный – для стражи, и в меру жалостный – для таможни. Одежда порядком оборвалась и пестрела пятнами подпалин и прожогов, что вполне соответствовало образу много выстрадавшего и небогатого торгового каравана. Теа, умудрившаяся сохранить свою щегольскую курточку в целости и сохранности, получила просьбу надеть поверх куртки доху. Лиска поворчала, ссылаясь на пригревающее солнце, но шубу надела. В общении с представителями власти друзья целиком и полностью полагались на одноглазого предводителя.
Несколько деревянных домиков соседствовало с двумя десятками круглых палаток горцев. Квазимодо знал, что горцы и воины земель Ворона ныне выставляют совместную заставу. Еще несколько лет назад – дело совершенно немыслимое. Ивовая долина славилась как место многолетних, а быть может, и многовековых стычек горных племен с воинами северной короны. Нынче это осталось в прошлом – наступили спокойные времена. Живи в мире да радуйся.
Впрочем, впереди никакого оживления не наблюдалось. Мирно дымили очаги – пограничная стража готовилась плотно отужинать. Никого живого у жилья видно не было. Дорогу у крайнего домика преграждало странное сооружение, похожее на карликовую виселицу с длинной штангой, снабженной грузом противовеса. Путешественники переглянулись.
– Зачем им такая лебедка? – поинтересовался Ныр.
– Серебро взвешивать, – пробурчал вор.
– Это заграждение вроде городских рогаток, – возразил соображающий в технических приспособлениях Бат.
Из домика неторопливо вышли двое – горец в лохматом жилете и воин, обряженный в хорошо смазанную кольчугу. Горец потянул за веревку, и перекладина «виселицы» плавно взмыла вверх, освобождая проезд.
– Мы думали, уже до весны бездельничать будем, – с улыбкой сказал воин. – Добро пожаловать в Ивовую долину, господа торговые.
– Мы, наверное, последние, – заверил Квазимодо. – Вряд ли вас кто еще побеспокоит.
Маленький отряд подъехал к домам. Любознательный Ныр поинтересовался, для чего нужна такая диковинная загородка перед заставой.
– Для порядка, – многозначительно ответил горец. – Называется – шлак-бам. Граница здесь, а не как попало, как раньше.
Квазимодо с уважением закивал. Чужие порядки уважать – себе дешевле будет. Этот деревянный «бам» еще не самая глупая выдумка.
Путешественникам отвели вполне приличное длинное строение с навесом для лошадей и повозок. Квазимодо отправился к начальству.
В домике за длинным столом сидел здоровенный бородатый тип.
– Ты, значит, купец будешь? Садись, отдыхай, пути-дороги нынче нелегкие.
Тип без стеснения оглядел шрамы молодого купца, одобрительно кивнул.
– Как добрались? Видно, нелегко пришлось? Поредел ваш караван сильно? Тяжко в горах?
– Прошли с трудом. Насчет потерь – боги были милостивы, мы только коня потеряли, – с достоинством ответил вор.
– Ух ты! – удивился бородач. – Что же вы такие отчаянные, вчетвером, на зиму глядя, в путь отправились? Тут и вдесятеро большие обозы исчезали как стайки мышиные.
– Не в числе дело. Заказ у нас срочный. Светильники да все такое. Торговля есть торговля. А народ у меня испытанный, ваша милость.
– Ясное дело, раз в такую пору перевалы умудрились пройти. Да ты располагайся поудобнее. И брось меня милостью величать. Меня господин Лер зовут, я здесь начальником над горными бойцами поставлен. Сейчас от стороны Ворона десятник подойдет, делами займемся. Значит, в горах тяжеловато пришлось?
– Само собой, господин Лер. Я вот что сказать хочу. – Квазимодо многозначительно понизил голос. – Проходили мы караван погибший. Погибли бедолаги все как один. Мы толком не смотрели – самим тогда нелегко пришлось. Так что… Товары, все прочее – сами понимаете. Ваша территория.
Бородач хмыкнул:
– А ты, одноглазый, соображаешь. Ты, случайно, не родственник лорда Фиша? Нет? А на удивление на него похож. Ну, ладно, информация ценная. Гран мерси. Где это событие печальное произошло?
Что такое «гран мерси», Квазимодо не понял, но насчет местонахождения мертвого каравана объяснил. То, что не можешь хапнуть сам, отдай полезному человеку.
– Ай-ай-ай. – Господин Лер сочувственно покачал головой. – Лавина, значит? Ничего, весной похороним то, что от бедняг останется.
Квазимодо сказал, что одного парня путники сами прикопали, и попросил проследить, чтобы смельчака похоронили достойно. Толстопузый горец охотно пообещал и ухмыльнулся:
– А ты, одноглазый, ничего, быстро суть дела ухватываешь. Место там безлюдное, еще неизвестно, кто на покойничков наткнется. Ведь не каждый и похоронить-то усопших потрудится. За информацию сочтемся. Думаю, союз горных племен не слишком обеднеет, если скидку по пошлине вам сделает.
– Премного будем благодарны. – Квазимодо повеселел. Платить деньги даже на самых законных основаниях вор все-таки очень не любил.
В комнату ввалился грузный, весьма похожий на Лера десятник с вышитым на груди вороном с расправленными крыльями. Громогласно пожаловался на то, что ни одна тварь не удосужилась его разбудить. С таким воинством и нашествие вег-дичей проспать можно.
Господа начальники раскрыли большие книги. Перья у них, как заметил Квазимодо, оказались новые, с какими-то мудреными металлическими наконечниками. Посыпались обычные таможенные вопросы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});