- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Добро пожаловать в логово змей - Confessions of love
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не силен в громких речах, ты это знаешь. Свою любовь я привык показывать поступками, и сейчас я собираюсь сделать самый серьезный из них. Эверлин Алиса Монморанси, окажешь ли ты мне честь стать моей женой?
Девушка рвано вздохнула и бросилась ко мне на шею, шепча нежности. В ее потоке слов я расслышал заветное «да» и умудрился надеть кольцо ей на палец, не разрывая объятий. Конечно, это не родовое кольцо, но сделанное на заказ специально для Эверлин.
— Не хочу омрачать столь трогательный момент, но нам пора возвращаться, — сказал я с тяжелым сердцем. Хотелось остаться в этой комнате навсегда. С ней одной.
— Нам просто нужно пережить этот день. Все каникулы мы проведем вместе, обещаю, — ее сладкий голос вселил в меня уверенность, и, мазнув по ее щеке губами, я вывел ее из комнаты, направляясь на растерзание сотням гостей.
***
Жена Маркуса, худая женщина с серебристыми волосами, уложенными в строгий пучок, постучала вилкой по пустому бокалу, призывая всех присутствующих ко вниманию. Маргарет передала слово своему мужу.
— Друзья мои! Я бесконечно рад приветствовать вас всех на нашем ежегодном приеме! Сегодняшний день также хорош тем, что наша семья объединится с влиятельной четой Монморанси, соединив союз браком с мисс Эверлин и моим младшим сыном, Оминисом, — зал наполнился аплодисментами и горячими поздравлениями новобрачных.
Парочка смущенно улыбалась гостям, желая поскорее сбежать от такого количества внимания.
Блондинка заметила, как сквозь толпу к ним шествует Лаверна, а за ней, чертыхаясь, семенила мать девушки, Алиса. Бабка выглядела как настоящая королева в объемном платье из красного бархата, усыпанного драгоценными камнями.
Если собрать их всех и продать, можно купить особняк Мраксов, — Эверлин усмехнулась своим мыслям и сжала руку Оминиса, который считывал энергию с новоприбывших.
— Ви, девочка моя, ты выглядишь потрясающе! — воскликнула Алиса, обойдя мать и слегка задев ее плечом.
Лаверна смерила женщину подозрительным взглядом, гадая случайно ли она задела ее или специально. Алиса обняла дочь и обошла ее кругом, рассматривая платье.
— Белый тебе к лицу, — тепло улыбнулась женщина, поворачиваясь к ее жениху. — Поздравляю вас, мистер Мракс. Вы выиграли в лотерею, решив жениться на моей дочери.
— Благодарю, мисс Монморанси, — парень галантно поклонился. — Она великолепна.
Оминис, не стесняясь, поцеловал блондинку в щеку, заставляя ее покраснеть. Лаверна, все это время находившаяся поблизости, закатила глаза и, отодвинув Алису в сторону, подошла к молодоженам.
— Да, да, надеюсь ваши дети будут такими же прекрасными, — ехидно хмыкнула бабка, поправив выбившуюся прядь из сложной прически. — И зрячими.
— Лаверна! — шикнула на нее Эверлин, хмуря брови. Ей совершенно не нравилось, что женщина так явно указывала на маленькую особенность Оминиса. Он же не виноват, что в его семье практикуют брак между родственниками.
— Все в порядке, дорогая, — Мракс смерил палочкой бабку, прикидывая в уме, как потактичнее ей ответить, но их разговор прервал появившийся внезапно Маркус.
— Милая Лаверна, рад видеть вас в добром здравии на нашем празднике. Хорошо добрались? — стал лебезить Мракс-старшей перед старушенцией. Конечно, ведь она была в разы богаче его, и ему приходилось кланяться ей в ноги, за то, что соизволила выдать свою единственную внучку за его сына.
Алиса стрельнула в Эверлин глазами, призывая поскорее ретироваться, пока внимание старших отвлеченно от них. Блондинка поняла намек и, потянув Омниса за собой, стала пробираться сквозь толпу в поисках Эвы и Себастьяна.
Попробовав дорогие вина и вкусив местных закусок, ребята попросили Оминиса показать им поместье. Пока гости общались с четой Мраксов и наслаждались вечером, дружная четверка ускользнула в самый разгар празднества.
Особо никто не заметил их отсутствия, так как главное событие уже было проведено, а младший сын и его невеста не горели желанием тратить время на пустую болтовню с незнакомыми людьми. Чем дальше ребята уходили от зала, тем приглушеннее становились звуки оттуда. Шум и гам уже наскучил им, привыкшим проводить досуг обособленно.
Эва с Себастьяном все никак не могли налюбоваться на фамильное поместье друга, ведь подобные приемы были для них чужды. Социальный статус не позволял появляться в таких местах, что в мире маглов, что в волшебном.
Множество витиеватых лестниц, обилие старинных гобеленов, украшающих стены… В каждой комнате имелся камин, а во всем особняке парочка насчитала не менее пяти уборных. Восхищенным взглядом Сэллоу обводил каждый миллиметр обители Мраксов, внимательно слушая пояснения Оминиса. Тот, правда, без энтузиазма рассказывал друзьям о своем доме, однако впечатления им это не испортило.
— А что это там? — вдруг полюбопытствовала Эва, когда увидела огромные двери, ведущие, судя по всему, в очередной зал. Правда, вход туда выглядел немного иначе, чем они встречали прежде.
Сверху возвышался фамильный герб Мраксов, а рядом один из лучших портретов Салазара Слизерина.
— Здесь находится наше генеалогическое древо, ничего интересного, — скривился Оминис, явно предпочитая обойти это место стороной.
— Так уж и ничего? — Эверлин выгнула бровь и вызывающе скрестила руки на груди, настаивая на своем.
Из-за небольшой перепалки ребята и не заметили, как потеряли Себастьяна из виду. Оглянувшись по сторонам, девушки обнаружили, что он увязался за какой-то брюнеткой, нарядившейся явно выше его по статусу. Но ее, судя по всему, это нисколько не смущало. Когда Сэллоу подал красотке локоть, она с охотой взялась за него, и они скрылись в неизвестном направлении.
— Я смотрю, Себ времени зря не теряет? — ехидно возмутилась Монморанси.
— Кто это? — только и смогла вымолвить Стоун, все еще ошарашенная происходящей выходкой своего возлюбленного.
Мракс поднял палочку в сторону, на которую указывали девушки, и как-то неоднозначно вздохнул.
— Это моя старшая сестра Мария. Ума не приложу, что ей наболтал Себастьян, что она находится в его обществе и не плюется.
— Я сейчас пойду туда и сломаю его наглую культяпку! — вспылила Эва, яростно сжимая кулаки.
— Не стоит учинять скандал на людях, — негромко предупредил Оминис, успокаивающе касаясь плеча подруги.
Стоун дернулась, будто ее ошпарило раскаленным железом. Привыкшая восстанавливать справедливость, она никак не понимала дипломатических подходов своих состоятельных друзей.
— Он прав, — согласилась со своим женихом Ви, сверля недовольным взглядом удаляющуюся спину Сэллоу. — На подобных вечерах не принято

