- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Великий и Чёрный Инквизитор (СИ) - Алексей Завальнюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это было последнее что успела сказать несчастная Ассасин. Лита просто направила на неё руку и девочка завизжала сгорая в адском пламени. Троицу сидящую в куполе постигла такая же участь. Я поражённо посмотрел в глаза моей возлюбленной увидев там ненависть. Затем Лита посмотрела на нас и переменилась в лице. Не сказав ни слова она выбежала прочь. Я отправился вслед за ней, не обращая внимания на окружающих меня людей.
Я нашёл Литу на балконе, она рыдала. Я не стал задавать ей никаких вопросов, как будто кто-то вмешался в ход моих мыслей. Я просто сделал шаг вперёд, и обнял её за плечи. В таком состоянии мы провели более получаса, Лита всхлипывала, а я успокаивал её, затем я посмотрел наверх. Над нами сияли звёзды. Звёзды всегда вызывали во мне священный трепет. Однако сейчас они светили как-то мрачно, и что самое плохое, я не увидел мою звезду. Но я не успел этому удивиться, Лита повернулась ко мне и посмотрела в глаза. Так странно, у неё и глаза в этот момент стали совсем чужими, словно это была не она. Глаза светились таким странным светом. Лита поцеловала меня, но не так как раньше, в тех поцелуях была страсть, а в этом — скорбь. Она прошептала мне на ухо: — Возьми меня, любимый. Возьми меня последний раз.
Магия. Одежда исчезала с неё словно по волшебству, а она сама закрывалась плащом Мидаса…
* * *А я наблюдал за происходящим по соседству. Разумеется после всего случившегося не было и речи о том, чтобы бал продолжался. Четвёрки Ассасинов Танатос'Акхелос безжалостно вырезали почти всю внешнюю охрану дворца, а произошедшее внутри вообще могло вылиться в крупный конфликт. Однако в дело вступил срочно вызванный на место происшествия Крисстас. Он прибег к своей древнейшей магии и стёр память почти всех присутствующих, точнее некоторые моменты, чтобы потом не возникло лишних вопросов. Однако тяжелее всего пришлось с юной Эранэль фон Рэшас. Её действительно отлучили от семьи, и теперь она не имела никакой власти и никаких привилегий. Более того, Император запретил стирать ей память. Экзель Джемал заварил эту кашу, ему её и расхлёбывать. Примерно так Император и выразился. Разумеется Император уже давно хотел приструнить мятежного Барона, однако не было достаточно веского повода, но смерть от руки четвёрок Ассасинов не входила в его монаршие планы.
Эранэль очнулась только тогда, когда большинство приглашённых уже покинуло зал. Она скользнула взглядом по разбитым окнам, по лицам Джерома и его товарищей, и остановилась наткнувшись на останки своего отца, которые уже накрыли белыми простынями. Эра всхлипнула и покачнулась, но её подхватили сильные руки Тайного. Эра уткнулась ему в плечо и зарыдала. Бедная девочка, мне стало немного жаль её. В конце концов она ни в чём не виновата. Тайный гладил её по роскошным волосам и тихонько прошептал: — Простите меня если сможете, юная леди. Это только моя вина в том что здесь произошло.
Малышка не ответила ему, только сильнее вцепилась в плечо, словно боялась остаться одна. Я с удивлением отметил, что ей очень и очень понравился Джером. Как странно, большая часть знатных юношей и девушек негативно относилась к этому народ.
— Почему это произошло? Он никому не хотел причинить зла. Да, он был слишком горячим, но он был моим любимым отцом. — Эра подняла свой взгляд, и когда её глаза встретились с глазами Джерома, мне показалось, что он вздрогнул. Ответ пришёл к нему не сразу, но Джером ответил с максимальной прямотой и честностью.
— Моя леди, я не знаю почему это произошло. Много лет назад я прошёл через ад, я потерял своих родителей, и я до сих пор даже не знаю кто они, знаю только что погибли они жестокой и напрасной смертью. Мне до сих пор больно от осознания того, что я утратил их. Вам больно, в этом нет ни малейшего сомнения Вы можете отдаться своей скорби и возжелать смерти, но если в вас есть то что я вижу, вы сможете превозмочь свою боль для того чтобы жить дальше.
— Во мне? Что же вы увидели во мне, мой лорд? — Эра уже не плакала, сейчас наступал тот самый переломный момент, когда от каждого, даже, казалось бы вскользь брошенного слова зависти очень и очень многое.
— Вы очень сильная леди. Вы вполне способны выдержать все жизненные невзгоды, которые могут на вас свалиться и ещё непременно свалятся. Более того, вы умеете любить, а это очень ценный дар. Возможно сегодня вы потеряли всё. Отца, титул, друзей, вашего суженного, однако, — Джером тихонько хмыкнул, — вы способны начать всё заново. Я уверен, что вы сможете начать новую жизнь, и хотя никто не сможет сказать, насколько она будет легче или сложнее прошлой, но разве не стоит попытаться.
— Но что же мне делать теперь? Нет имени, нет титула. Куда мне идти, и кто меня примет?
— Я думаю, мой брат даст ответ на этот вопрос. Не правда ли, Экзель?
* * *Не спрашивайте меня про то, сколько прошло времени. Я выполнил приказ Литы, она действительно стала моей в последний раз. Это было больно, вот и всё что я могу сказать. Просто она вернула мне частицу моей души. Но давайте я расскажу об этом попозже, ближе к третей части. Хорошо?
Лита оделась так же быстро как и в тот раз, чмокнула меня в щёку и скрылась. Я поправил рубаху и решил вернуться в зал. Вообще я был преступно беспечен настолько надолго покинув всех. Когда я вошёл внутрь, я увидел более чем странную картину. Гости уже покинули зал, но при этом всё вокруг было наполнено какой-то необычной магией. Я попытался найти её источник, но столкнувшись с ехидным взглядом Крисстаса всё понял сам. Ну конечно, Крисстас немного поколдовал над памятью людей, и теперь хочет сказать мне пару «ласковых». И правда, он поманил меня пальчиком, а лицо приобрело совершенно мечтательное выражение, позади него стоял Император, а значит, что мне это не предвещает ничего хорошего.
— Вы звали меня, Квентиарос? — скромно опустив очи спросил я.
— Да, мой любимый ученик. Звал. — Крисстас никогда в жизни со мной не шутил, да ещё и в такой манере, значит что-то случилось. — Я не буду ни ругаться, ни тем более читать тебе нотацию. Ты уже взрослый мальчик. Но сегодня ты совершил одну маленькую ошибку, и я больше не буду тебе помогать их решать. Со своей стороны я сделал всё. Александр, я вас покидаю. — Крисстас исчез во вспышке яркого фиолетового пламени.
— Мой Император, вы обвиняете меня? — прямо спросил я.
— Нет. Я очень хорошо сознавал последствия моего решения в тот день, когда даровал тебе твой титул. Сказывается твоя юность и неопытность. Ты всё ещё стремишься везде и во всём достичь правды и справедливости, но, к сожалению это невозможно. Я встал на твою сторону потому, что барон нарушил закон моей Империи, но я не хотел чтобы он погиб. Я хотел поставить его на место. Но по твоей вине маленькая баронесса лишилась титула, и теперь она винит себя в смерти отца.
— Но ведь это же глупо, ваше величество! Подумайте сами, он обращался с ней так, словно она его собственность. Вспомните, он распоряжался ею словно вещью, а вы молча наблюдали. Но разве не вы сами стремитесь уравнять людей в правах хоть в чём-то? Вы часто говорите, что у каждого человека есть право на личную свободу. Когда эта малышка родилась, она не приносила клятв верности своей семье. Она не обязана была во всём подчиняться своему самодурствующему отцу. Почему она должна была пострадать?
— Это сложно, Экзель, и мы с тобой ещё поговорим об этом, и как можно скорее. Я попросил Хабека на некоторое время позволить тебе пожить при дворе. Я хочу чтобы ты понял, почему я — Император, и почему я вынужден наблюдать за тем как ущемляются права моих подданных, молча. Сейчас у тебя есть более важные дела и обязанности. По твоей вине эта девочка осталась беззащитной, и тебе придётся взять на себя заботу о ней. Мне придётся научить тебя тому, что твой титул не только море привилегий, но ещё и океан ответственности. Иди, Мастер, и позаботься о ней. Тебя ждут.
Император указал мне на Эру, которая захлёбывалась рыданиями в объятьях Джерома. Вот она что-то спросила, и Джером задумчиво взглянул на меня. Он не осуждал, не злился, просто созерцал меня и молчал. Я направился к ним, и не услышал, что он ей ответил, но зато услышал полный горечи вопрос Эры: — Но что же мне теперь делать. Нет имени, нет титула. Куда мне идти и кто меня примет?
— Я думаю, мой брат даст ответ на этот вопрос. Не правда ли, Экзель? — Джером чуть отстранился, но не отпустил Эранэль, которая повернулась ко мне.
— Да, миледи, я дам ответ на ваш вопрос. Мой Император, мой наставник, и мои братья правы, вы пострадали по моей вине. Я не желал смерти вашему отцу, я стремился защитить честь моего брата и не подумал о вас, и хотя мои слова уже ничего не изменят, я прошу у вас прощения. От вас отвернулись ваши родственники, и если вы пожелаете, я сделаю всё для того, чтобы вам вернули ваши права, но у меня есть другое предложение.

