Первое правило волшебника - Гудкайнд Терри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он прошептал заклинание, призванное защитить и укрепить слабое место до тех пор, пока все не заживет окончательно. Волшебник убрал руки. Кэлен подняла голову. Холодная ярость, стоявшая у нее в глазах, испугала Зедда.
— Благодарю тебя, — мягко сказала она. — Подождите здесь.
Кэлен вернулась к Деммину Нассу, который покорно стоял там, где было велено. По его лицу текли слезы.
— Приказывай, моя госпожа, я готов повиноваться.
Не обращая внимания на просьбу Насса, Кэлен протянула руку к его ремню и отстегнула нож. Другой рукой она взяла тяжелую булаву с шипами.
— Сними штаны. — Кэлен подождала, пока Насс исполнил указание. — На колени!
Зедд содрогнулся, услышав ее ровный, лишенный интонаций голос. Он молча смотрел, как недавний мучитель покорно преклоняет перед ней колени.
Чейз сгреб в пригоршню край балахона Волшебника.
— Зедд, мы должны остановить ее! С пленными так не поступают. Она же его сейчас прикончит! Нам позарез нужна информация. Сначала надо его допросить. Пускай этот тип расскажет то, что нас интересует, а потом она может делать с ним все, что ей заблагорассудится.
Зедд бросил суровый взгляд на стража границы.
— Не могу с тобой не согласиться, но мы бессильны что-либо изменить. Если мы посмеем вмешаться, Кэлен убьет нас, не раздумывая. Два шага в ее сторону ты еще сделаешь, но третий окажется для тебя роковым. Когда Исповедница призывает магию кровавой ярости, урезонить ее невозможно. Это все равно что пытаться усмирить бурю на море.
Чейз выпустил из рук балахон Зедда, отвернулся и угрюмо скрестил руки на груди. Оставалось одно: смириться с неизбежным. Кэлен протянула Нассу булаву.
— Подержи это для меня.
Тот покорно взял булаву. Кэлен опустилась на колени.
— Раздвинь ноги! — Она протянула руку и схватила Насса за мошонку.
Тот дернулся и загримасничал.
— Не двигайся! — предупредила Исповедница.
Деммин Насс мгновенно затих.
— Скольких мальчиков ты убил, после того как надругался над ними?
— Не знаю, госпожа. Я не вел счета. Я занимаюсь этим, сколько себя помню. Но я не всех убил, большинство живы и поныне.
— Точнее!
Насс задумался, припоминая.
— Человек восемьдесят, наверное, наберется. Но не больше ста двадцати.
Зедд увидел, как блеснул нож, когда Кэлен опустила руку. Чейз выпрямился, на щеках его заиграли желваки. Страж границы только теперь узнал, чем занимался Насс.
— Сейчас я отрежу твои причиндалы. Я желаю, чтобы при этом ты не издал ни единого звука, — прошептала она. — Ни единого! И даже не дернулся! Ты понял меня?
— Да, госпожа.
— Смотри мне в глаза.
Рука, державшая нож, напряглась и взметнулась вверх. Клинок обагрился кровью.
Костяшки пальцев, сжимавших булаву, побелели.
Мать-Исповедница поднялась с колен.
— Протяни руку!
Деммин поспешно вытянул дрожащую руку. Кэлен вложила в ладонь окровавленный кусок плоти.
— Ешь!
Чейз усмехнулся.
— Неплохо! — заметил он, ни к кому не обращаясь. — Эта женщина знает толк в правосудии.
Кэлен молча наблюдала, как Насс исполняет приказание. Когда он закончил, Исповедница швырнула нож в кусты.
— Дай булаву!
Деммин протянул булаву.
— Госпожа, я теряю много крови. Не знаю, смогу ли я держаться прямо.
— Если тебе это не удастся, я очень расстроюсь. Постарайся. Осталось недолго.
— Слушаюсь, госпожа.
Голос Кэлен сделался пугающе спокойным.
— То, что ты сказал мне о Ричарде, Искателе, правда?
— Да, госпожа.
— Все?
Деммин попытался вспомнить подробности.
— Да, госпожа. Каждое слово.
— Ты рассказал все, что тебе известно?
— Нет, госпожа.
— Я желаю знать все!
— Слушаюсь, госпожа. Я забыл сказать тебе, что эта Морд-Сит, Денна, сделала его своим супругом. Думаю, чтобы причинить ему больше страданий.
Кэлен застыла. Зедда пронзила невыносимая боль. Казалось, невидимая рука безжалостно сдавила ему горло. У Волшебника задрожали колени.
Когда Исповедница наконец заговорила, голос ее звучал настолько слабо, что Зедд с трудом расслышал вопрос:
— Ты уверен, что он мертв?
— Я не видел, как его убивали, госпожа. Но я уверен.
— Почему?
— Мне показалось, что Магистр Рал собирался убить Искателя. Но даже если Магистр Рал передумал, это сделала бы Денна. На то она и Морд-Сит. Супруги Морд-Сит долго не живут. Когда я в последний раз видел Искателя, меня удивило, что он до сих пор не отправился в подземный мир. Выглядел он плохо. Мне еще не доводилось встречать человека, который остался бы в живых после того, как ему столько раз подносили к затылку эйджил. Он звал тебя в бреду. Единственная причина, по которой Денна не убила его — приказ Магистра Рала. Хозяин хотел сперва побеседовать с Искателем. Денна подчинила себе магию Меча, и у Искателя не оставалось никакой возможности освободиться. Она держала его при себе гораздо дольше обычного и мучила гораздо сильнее. Искатель очень долгое время был на грани жизни и смерти.
Никогда не видел человека, который протянул бы столько времени, сколько он. Не знаю почему, но Магистр Рал хотел, чтобы Искатель страдал как можно дольше. Потому-то он и выбрал Денну: ни одной Морд-Сит не доставляет такого удовольствия причинять людям боль. Она обладает редкими способностями. Остальные Морд-Сит не знают, как сделать так, чтобы их воспитанники прожили долгое время, постоянно испытывая немыслимые страдания. В конце концов он должен был погибнуть хотя бы потому, что Денна назвала его своим супругом. В любом случае, он никак не мог дожить до сегодняшнего дня.
Зедд упал на колени. Сердце его разрывалось от боли. Волшебник зарыдал в голос. Рухнула последняя опора. Он ничего больше не мог и не хотел. К чему продолжать борьбу? Не лучше ли просто умереть? Зедд корил себя. Что он натворил? Как мог допустить, чтобы Ричарда втянули в это безумное мероприятие? Именно Ричарда, а не кого-то другого! Волшебник понял, почему Даркен Рал не убил его вчера: он хотел, чтобы Зедд сперва помучился. Это было вполне в духе Рала.
Чейз присел рядом со стариком и обнял его за плечи.
— Мне очень жаль, Зедд, — прошептал он, — Ричард был и моим другом. Мне очень жаль.
— Смотри на меня, — приказала Кэлен Деммину Нассу и занесла булаву.
Насс поднял глаза. Исповедница с силой обрушила булаву ему на голову.
Насс осел на землю, как тряпичная кукла.
Зедд справился с душившими его рыданиями и, шатаясь, поднялся с колен. Кэлен направилась к Волшебнику.
Она достала из дорожного мешка оловянную миску и протянула Чейзу.
— Набери ядовитых ягод с куста кровавого зева. Полмиски, больше мне не понадобится.
Чейз растерянно взглянул на Исповедницу.
— Сейчас?
— Да.
Он поймал упреждающий взгляд Зедда.
— Хорошо. — Страж границы собрался было идти, но с полдороги вернулся. Он снял с себя тяжелый черный плащ и накинул на плечи Кэлен, прикрывая ее наготу. — Кэлен... — Чейз долго смотрел на нее, пытаясь подобрать слова, потом тяжело вздохнул, понурил голову и отправился выполнять поручение.
Кэлен проводила удалявшегося стража границы пустым, ничего не выражавшим взглядом. Зедд поднял с земли клочья ее рубахи и смочил в ручье. Опустившись на землю рядом с Исповедницей, он осторожно промыл ей раны, заговаривая боль. Потом, порывшись в карманах балахона, достал флакончик с целебной мазью и смазал синяки и ушибы. Кэлен не протестовала.
Она перенесла все без единой жалобы. Завершив лечение, старый Волшебник приподнял пальцем подбородок Кэлен, заглянул ей в глаза и тихо заговорил.
— Ричард умер не напрасно. Он нашел третью шкатулку Одена и спас всех живущих. Помни о нем, милая. Никто, кроме него, не смог бы этого сделать.
Лицо Кэлен было мокрым от дождя.
— Я буду помнить только то, что любила его. Я уже никогда не смогу ему этого сказать.
Зедд прикрыл глаза от боли. До чего же тяжела она, ноша Волшебника!