- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бегущая могила (ЛП) - Гэлбрейт Роберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В конце прошлого года Кевин Пирбрайт был запечатлен на пленке, когда говорил, что у него назначена встреча с кем-то из церкви. Пять дней спустя он был убит. Это две неестественные смерти и одна близкая смерть для трех человек, которые были на ферме Чепмена, когда Дайю утонула — если, конечно, она вообще утонула.
У Бекки открылся рот. Мазу начала кричать, но, к несчастью для нее, это делали и Тайо, и Ноли Сеймур, которые, находясь в комнате, легко перекрывали проклятия, лившиеся с тонких губ Мазу.
— Ты ублюдок…
— Вы мерзкий, злой, отвратительный человек, как вы смеете говорить такие вещи о мертвом ребенке, у вас нет совести…
Страйк возвысил голос над шумом.
— Есть свидетели того, что Роуз Фернсби находилась на ферме Чепмена, когда были сделаны некоторые полароидные снимки. Роуз была опознана Шери Гиттинс как одна из героинь этих фотографий. Я знаю, что вы пытаетесь найти ее, поэтому предупреждаю вас, — сказал он, глядя прямо в лицо Джонатану Уэйсу, — если ее найдут мертвой, будь то от ее собственной руки, или случайно, или в результате убийства, будьте уверены, я покажу эти полароиды полиции, обращу их внимание на то, что у нас уже четыре неестественные смерти бывших членов ВГЦ в течение десяти месяцев, попрошу их перепроверить некоторые телефонные записи и позабочусь о том, чтобы мой журналистский контакт поднял как можно больше шума по этому поводу.
— По правде говоря, я не такой скромный, как вы, Джонатан, — сказал Страйк, поднимаясь на ноги. — Мне не нужно спрашивать себя, справляюсь ли я с этой работой, потому что я знаю, что я чертовски хорош в ней, так что имейте в виду: если вы сделаете что-нибудь, что повредит моему партнеру или Роуз Фернсби, я сожгу вашу церковь дотла.
Глава 113
…можно провести полный цикл времени с родственным по духу другом, не боясь совершить ошибку.
И-Цзин или Книга Перемен
Провести ночь, свернувшись калачиком на том, что она ранее считала довольно удобным диваном, который обнаруживал неожиданные щели и жесткие края, когда его использовали в качестве кровати, было достаточно плохо. К травме добавилось оскорбление, когда, наконец-то проспав пару часов, Робин была грубо разбужена громким восклицанием “Что за…?” от мужчины, находившегося в непосредственной близости от нее. Какую-то долю секунды она понятия не имела, где находится: в своей квартире, в общежитии на ферме Чепмен, в спальне Райана, и во всех этих помещениях двери располагались по-разному. Она быстро села, сбитая с толку; пальто соскользнуло с нее на пол, и только потом она поняла, что находится в офисе и затуманенным взором смотрит на Страйка.
— Господи, — сказал он. — Я не ожидал найти тело.
— У меня чуть сердце не остановилось…
— Что ты здесь делаешь?
— Кажется, наш стрелок вернулся вчера вечером, — сказала Робин, наклоняясь, чтобы поднять пальто.
— Что?
— Черная куртка, капюшон поднят — он затаился на ступеньках подвала напротив, а когда улица освободилась, перешел ее и попытался войти через нашу входную дверь, но на этот раз ему это не удалось.
— Ты вызвала полицию?
— Все произошло слишком быстро. Наверное, он понял, что замок сменился, и ушел. Я смотрела ему вслед до конца Денмарк-стрит, но боялась, что он может поджидать меня на Черинг-Кросс-Роуд. Я не хотела рисковать, поэтому заночевала здесь.
В этот момент на мобильном телефоне Робин сработал будильник, заставив ее снова подпрыгнуть.
— Хорошо, — подумав, сказал Страйк. — Очень хорошо придумано. Когда он приехал, свет был включен?
— Пока я не заметила на противоположном тротуаре черную куртку и капюшон, тогда я его выключила. Возможно, он не заметил и подумал, что офис пуст, но, возможно, он знал, что здесь кто-то есть, и все равно решил проникнуть внутрь. Не смотри так, — сказала Робин, — замок сработал, и я не стала рисковать, ведь так?
— Нет. Это хорошо. У тебя, наверное, нет фотографий?
— Есть, — сказала Робин, выведя их на экран своего мобильного телефона и передав его Страйку. — Это был сложный ракурс, потому что он был прямо подо мной, очевидно, когда пытался проникнуть внутрь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да, похоже, что это один и тот же человек… та же куртка, во всяком случае… лицо тщательно скрыто… Я передам это в полицию тоже. Если повезет, он снял капюшон и попал на камеры видеонаблюдения, когда уходил отсюда.
— Ты получил мое сообщение об Уилле, Флоре и Пруденс? — спросила Робин, безуспешно пытаясь распутать пальцами волосы. — Пат не против, чтобы мы поехали туда сегодня утром, и это очень мило с ее стороны, учитывая, что сегодня суббота.
— Да, это так, — сказал Страйк, переходя к чайнику. — Отличная работа, Эллакотт. Хочешь кофе? У нас есть время. Я зашел сюда только для того, чтобы положить в папку свои записи, сделанные вечером.
— О Боже, конечно! — сказала Робин, которая в изнеможении забыла, где находился Страйк. — Что произошло?
Пока они пили кофе, Страйк подробно рассказал Робин о встрече с ВГЦ и последующей беседе с Уэйсом. Когда он закончил, Робин сказала:
— Ты сказал ему, что “сожжешь его церковь дотла”?
— Возможно, я немного увлекся, — признал Страйк. — Я был в ударе.
— Не кажется ли тебе, что это немного… объявление тотальной войны?
— Не совсем. Да ладно, они уже знают, что мы работаем по ним. Иначе почему все, с кем мы хотим поговорить, получают предупредительные звонки?
— Мы не знаем наверняка, что за этими звонками стоит церковь.
— Мы не знаем наверняка, что люди в свиных масках жили на ферме Чепмена, но, думаю, можно рискнуть предположить. Я бы хотел сказать гораздо больше, чем сказал, но утопление Дейрдре Доэрти тянет за собой Флору Брюстер, выход Дайю из окна инкриминируется Эмили Пирбрайт, а если бы я сказал Хармону, что знал, что он трахает несовершеннолетних девочек, это поставило бы Лин на линию огня. Нет, единственной новой информацией, которую они получили от меня вечером, было то, что мы считаем смерть Дайю подозрительной, и я сказал это намеренно, чтобы посмотреть на реакцию.
— И?
— Шок, возмущение; именно то, чего ты ожидала. Но я предупредил их о том, что произойдет, если Роуз Фернсби окажется мертвой, что и было главной целью. И я сказал им, что мы знаем, что они следят за нами, пусть и неумело, так что, насколько я понимаю, работа сделана. Если ты хочешь принять душ или что-нибудь еще, можешь подняться наверх.
— Это было бы здорово, спасибо, — сказала Робин. — Я быстро.
Ее отражение в зеркале в ванной комнате Страйка выглядело так же плохо, как и самочувствие: на лице образовалась большая складка, глаза были опухшими. Стараясь не представлять себе Страйка, стоящего голым точно на том же месте, которое она сейчас занимала в крошечной ванной комнате, Робин приняла душ, отщипнула немного его дезодоранта, надела вчерашнюю одежду, расчесала волосы, нанесла помаду, чтобы выглядеть менее неухоженной, стерла ее, потому что ей показалось, что она стала выглядеть еще хуже, и вернулась вниз.
Обычно Робин вела машину, когда они выезжали вдвоем, но сегодня, учитывая ее усталость, Страйк вызвался сам. БМВ с автоматической коробкой передач был не так сложен для человека с протезом, как лендровер. Робин подождала, пока они доедут до Килберна, и только потом сказала:
— У меня самой вчера вечером было несколько мыслей, когда я просматривала файл ВГЦ.
Робин изложила свою версию о том, что Роуз Фернсби была другим подростком в общежитии в ночь перед тем, как Дайю утонула. Страйк на минуту задумался.
— Мне это довольно нравится…
— Только довольно?
— Я не могу представить, чтобы Шери не проверила кровать Роуз, если она не хотела убедиться, что все выбыли из игры, прежде чем дать всем детям их специальные напитки, а затем вышвырнуть Дайю из окна.
— Может быть, она проверила, и ее устроило, что Роуз там нет?
— Но откуда ей знать, что Роуз не вернется позже? Подушки могли быть там, чтобы Роуз могла, не знаю, устроить встречу в комнате Уединения или пойти в лес покурить косяк.

