- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Развороченная могила - Джоан Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я знаю, — сказала Робин. Она нашла ее вчера. Там утверждалось, что она ложится в постель с любым мужчиной, от которого хочет получить информацию, и что ее муж развелся с ней из-за этих многочисленных измен. Она не стала говорить Мерфи о существовании страницы в Википедии. Может быть, это и неразумно, но необоснованные обвинения все равно заставили Робин почувствовать себя неловко.
— Но я этим занимаюсь, — сказал Страйк. — Хонболд мне очень помог. Он связал меня с адвокатом, который собирается отправить несколько писем. Сегодня утром я проверил еще раз, и Википедия уже отметила обе страницы как недостоверные. Это и хорошо, потому что ВГЦ продолжает добавлять новые. Ты видела вчерашнее сообщение о том, что мы сотрудничаем с мошенниками и фантазерами, которые хотят откупиться?
— Нет, — сказала Робин. Очевидно, это было добавлено уже после того, как Мерфи приехал в ее квартиру.
— Там есть ссылки на несколько сайтов, где перечислены все подонки, которые помогают атаковать благородные благотворительные предприятия. Там перечислены Кевин Пирбрайт, семья Грейвс, Шейла Кеннетт и все три брата и сестра Доэрти. Они утверждают, что семья Грейвс пренебрегала Александром и плохо с ним обращалась, Шейла издевалась над своим мужем, а Доэрти — пьяницы и бездельники. Они также утверждают, что Кевин Пирбрайт подвергал своих сестер сексуальному насилию.
— Почему они напали на Кевина именно сейчас?
— Наверное, переживают, что мы говорили с ним перед смертью. На Джордана Рини они клеветать не стали; полагают, что он и сам неплохо справился с этой задачей, да и за Эбигейл Гловер они не взялись. Предположительно, Уэйс не хотел бы привлекать внимание прессы к тому факту, что его собственная дочь сбежала из церкви в шестнадцать лет, но вероятность того, что пресса заинтересуется всеми этими бывшими членами церкви, только что стала намного выше, и я подумал, что лучше позвонить и предупредить их.
— Как они это восприняли?
— Шейла была расстроена, и я думаю, что Нив теперь жалеет, что заговорила с нами.
— О, нет, — грустно сказала Робин.
— Она беспокоится о том, как это отразится на ее брате и сестре. Полковник Грейвс сказал мне, что хотел бы “всыпать проклятому ВГЦ со всех сторон”, но я сказал ему, что ответные действия через прессу только привлекут больше внимания к этой сетевой ерунде, и что я занимаюсь этим законными методами. Он доволен тем, что мы собираемся брать интервью у Шери-слеш-Кэрри. И я не знаю, как себя чувствует Эбигейл, потому что она не взяла трубку.
Зазвонил мобильный телефон Страйка. Вытащив его из кармана, он увидел незнакомый номер.
— Алло?
— Николас Делоне, — сказал холодный голос представителя высшего класса.
— Привет, — сказал Страйк, переключаясь на громкую связь и обращаясь к Робин со словами “зять Грейвса”. — Извините за шум, мы…
— Вы едете допрашивать Шери Гиттинс, — сказал Делоне. — Да. Мне сказал тесть. Очевидно, вы не слушали ни слова из того, что сказала моя жена в Холле.
— Я выслушал все слова вашей жены.
— Но вы все равно намерены сеять хаос?
— Нет, просто решил сделать свою работу.
— И плевать на последствия, так что ли?
— Поскольку я не могу предсказать последствия….
— Последствия, которые были вполне предсказуемы, уже в этом чертовом интернете! Вы думаете, я хочу, чтобы мои дети видели, что пишут о семье их матери, об их семье…?
— Регулярно ли ваши дети гуглят мое агентство или ВГЦ?
— Вы уже признали, что полностью по вашей вине пресса, скорее всего, будет в курсе…
— Это возможность, а не вероятность.
— Каждый раз, когда появляется эта клеветническая ложь, есть риск, что ее увидят журналисты!
— Господин Делоне…
— Я подполковник Делоне!
— О, мои извинения, подполковник, но ваши свекры…
— Они, черт возьми, могли бы согласиться на все это, но мы с Филиппой — нет!
— Мне странно, что я должен говорить об этом человеку вашего ранга, но вы, подполковник, не входите в эту цепочку командования.
— Я участвую, моя семья участвует, и я имею право…
— Я отвечаю перед своим клиентом, а мой клиент хочет знать правду.
— Чью правда? Чью правда?
— А их несколько? — сказал Страйк. — Лучше бы мне обновить философскую библиотеку.
— Ты, чертова прыгучая обезьяна, — крикнул Делоне и повесил трубку. Ухмыляясь, Страйк вернул телефон в карман.
— Почему он назвал тебя обезьяной? — спросила Робин, смеясь.
— Сленг военной полиции, — сказал Страйк. — Все же лучше, чем то, как мы называли флот.
— И как?
— Пиздами, — сказал Страйк.
Он заглянул на заднее сиденье и увидел там хозяйственную сумку.
— Никакого печенья, — сказала Робин, — потому что ты сказал, что все еще сидишь на диете.
Страйк вздохнул, поднимая сумку и доставая из нее флягу с кофе.
— Неужели Делоне так зол только из-за своих детей? — спросила Робин.
— Без понятия. Может быть. Не понимаю, почему он и его жена просто не рассказали им, что произошло. Такая ложь всегда возвращается и кусает тебя за задницу.
Несколько минут они ехали молча, пока Робин не сказала:
— Ты уже говорил с Мидж о работе под прикрытием в клинике Чжоу?
— Нет, — сказал Страйк, который теперь наливал себе кофе. — Я хотел обсудить это с тобой в свете этой истории с Википедией. Я думаю, мы должны предположить, что церковь будет пытаться идентифицировать всех наших оперативников. И ты заглядывала на сайт клиники Чжоу? Видела, сколько стоит даже трехдневное пребывание?
— Да, — сказала Робин.
— Ну, даже если они еще не опознали Мидж как одну из наших, я не уверен, что она так уж хорошо впишется. Она не похожа на женщину, которая готова тратить деньги на сумасшедшие методы лечения.
— Какие именно методы лечения ты называешь “сумасшедшими”?
— Рейки, — сказал Страйк. — Знаешь, что это такое?
— Да, — сказала Робин, улыбаясь, потому что знала неприязнь своего партнера ко всему, что связано с мистикой. — Практикующий накладывает на вас руки, чтобы исцелить вашу энергию.
— Исцелить вашу энергию, — усмехнулся Страйк.
— Моей старой школьной подруге сделали эту процедуру. Она сказала, что чувствовала тепло по всему телу, куда бы ни направлялись руки, и после этого ощущала настоящий покой.
— Скажи ей, что если она даст мне пятьсот фунтов, то я наполню ей грелку и налью джина.
Робин рассмеялась.
— Ты еще скажи, что я не дароносица-воительница.
— Не что?
— Чжоу сказал мне, что я именно такая, — сказала Робин. — Вы должны были заполнить анкету, и вас типировали в соответствии с вашими ответами. Категории совпадали с пророками.
— Господи, — пробормотал Страйк. — Нет, нам нужен кто-то, кто выглядит соответствующим образом, в дизайнерской одежде и с правильным

