- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сумрак - Пенелопа Дуглас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вообще-то я никогда не видела его в реальной жизни, что не было подвигом, поскольку последние двадцать лет он почти круглосуточно жил в Вашингтоне.
Но я узнала его сразу.
Он остановился позади Эванса, снова сделал затяжку сигарой, его холодное выражение лица было невозмутимым.
Черт. Я посмотрела на Уилла, который стоял рядом со мной, и стоическое выражение его лица заставило меня занервничать еще больше. Если Уильям Грейсон-старший был здесь, лично, то дело плохо.
Мы все собирались в Блэкчерч.
Или еще хуже.
"Вы двое?" спросил Майкл, осознавая, что его осенило.
"Старожилы…" Деймон шагнул вперед. "Вы умрете раньше нас. Уйдите с достоинством".
"Успокойся", — пробурчал Кай.
"К черту спокойствие", — рявкнул он. "Я избавился от своих родителей, теперь они оба делают свое дело. Поднимайся и разберись с этим, иначе я готов натравить на этот город "Детей кукурузы"".
Я подошла к сенатору Грейсону на несколько шагов. "Вы поместили Уилла в Блэкчерч?"
"Ммм…"
Мой желудок сжался, когда Эванс ухмыльнулся. Я поняла, откуда у Майкла его улыбка.
Они были командой? Они вместе избавились от Уилла?
"Вы ублюдки", — сказал Майкл.
Эванс оглянулся через плечо на сенатора. "Тебя называли и похуже".
"Бывало", — пошутил он.
"Я рад, что вы пришли ко мне, когда пришли", — сказал Эванс, обернувшись, но продолжая говорить с сенатором Грейсоном. "Я рад, что мы можем помочь друг другу".
"Я тоже", — сказал мистер Грейсон. "Я многому научился".
"Он ваш внук", — возразила я. "Почему?"
Сенатор посмотрел мимо меня на Уилла. "Он знает, почему".
Я почувствовала, как Уилл приблизился ко мне, он и его дед уставились друг на друга. "Потому что мне нравились мои вечеринки", — сказал Уилл.
Мистер Грейсон кивнул. "Тебе не хватает умеренности, да".
"И потому что я никуда не собирался".
"И довольно быстро".
Уилл медленно двинулся к дедушке, а тот пошел ему навстречу.
"Потому что мне нужно было время подумать", — догадался Уилл.
"Надеюсь, ты его получил".
"И потому что я слаб".
"Как котенок", — поддразнил сенатор.
Уилл наклонил голову, и мистер Грейсон закатил глаза. "Как щенок".
Уилл уставился на него.
"Хорошо, маленькая собачка", — предложил сенатор, успокаивая внука.
Я изучала их, их шутки были почти теплыми. Что происходит?
"Потому что я дикий", — ворковал Уилл.
А сенатор Грейсон улыбнулся, подходя к своему внуку. "Невероятно".
"И потому что я был позором".
Мистер Грейсон посмотрел на Уилла, его глаза истончились в скептицизме. "Никогда", — ответил он.
Я выдохнула. "Тогда почему вы отправили его в Блэкчерч?"
Ради гребаных денег? Ради курорта? Чтобы подставить подножку Греймору Кристану? Зачем?
Сенатор Грейсон улыбнулся, с любовью глядя на своего внука. "Потому что он попросил меня об этом", — сказал он.
И Уилл разразился смехом, у них обоих были одинаковые ярко-зеленые глаза, когда они бросились друг к другу и обнялись, смеясь и улыбаясь, пока обнимались.
У меня свело живот. Что?
"Какого черта?" огрызнулся Деймон.
Эванс опустил лицо, наблюдая за двумя мужчинами.
Уилл попросил его отправить его в Блэкчерч? Что?
"Я скучал по тебе", — сказал Уилл своему дедушке.
Сенатор Грейсон держал лицо Уилла, принимая его после столь долгой разлуки. "Я тоже скучал по тебе, малыш".
ГЛАВА 40
Уилл
Настоящее
Я снова крепко сжал дедушку в объятиях, вдыхая аромат сигар и лосьона после бритья. Боль стягивала горло, пока я сдерживал облегчение. Черт, как же я по нему скучал.
"Что, черт возьми, происходит?" огрызнулся Деймон.
"Уилл!" крикнула Бэнкс.
Я отстранился от дедушки, его присутствие всегда успокаивало. Всегда.
Он был постоянным. Надежный, как прилив, и даже если я сомневался в том, что делаю, я никогда не сомневался в нем. Он всегда был прав.
"Тебя не было слишком долго", — сказал он мне.
"Я знаю". Я отпустил его. "Нам есть о чем поговорить".
Он хотел, чтобы меня увезли из Блэкчерча несколько месяцев назад, и снова месяц назад.
И снова неделю назад.
Я был самым любимым. Без обид, Миша.
Он оглянулся через плечо на полицейских, сопровождавших Мартина. "Идите домой, джентльмены".
Они кивнули, некоторые бросили быстрый взгляд на своего босса, но они знали, что защита сенатора превосходит угрозы комиссара полиции.
"Ты сукин сын", — прорычал Эванс, когда его офицеры удалились из парка, и только несколько человек остались с сенатором.
Я оглянулся и увидел Мартина и Эванса, в их глазах играло осознание того, как их обманули.
"Никому не доверяй, верно?" Дедушка поддразнил Эванса.
Я попытался стереть ухмылку со своего лица, глядя на отца Майкла, но не смог. "Похоже, моя долгая игра была немного дольше, чем твоя, по крайней мере".
Он думал, что мой дед объединился с ним, послал меня в Блэкчерч, чтобы я облапошил Греймора Кристэйна, а сам встал на защиту всего их финансового наследия, но он не понял, что я был наследием моего деда, а Уильям Аарон Пейн Грейсон-старший всегда выбирал семью.
По правде говоря, этот план действий уже давно был приведен в действие.
"Что, черт возьми, происходит?" Майкл подошел к нам, пристально глядя на моего деда. "Ты знал? Ты знал о роли моего отца во всем?"
"Уилл знал", — ответил он.
Я повернулся и посмотрел на своих друзей, все они смотрели на меня со смесью ярости, растерянности и беспокойства.
Я не хотел смотреть на Эмми, но все же посмотрел: перед моей почти женой открылась правда, которую я скрывал с того момента, как она приехала в Блэкчерч.
"Я

