- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Роза пустыни - Лиз Филдинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роуз вспомнила Надим и украдкой улыбнулась. Если мать и дочь хоть чуть-чуть похожи, мало Хассану не показалось.
— И, тем не менее, вы не отпустили снова бороду, не стали более свободны в выборе одежды и продолжали вести себя вызывающе.
— Мятежник припадает к ноге властелина, как побитая собака? Абдулла был бы в восторге. Он распространил слухи, что я хочу вернуть себе право на трон, заплатив огромные деньги. Прекрасный предлог для того, чтобы настроить людей против меня и Фэйсала. С этим смириться я не мог. Я начал борьбу и не успокоюсь до тех пор, пока мой младший брат не займет свое законное место на престоле. — Хассан снова взглянул на Роуз. — И пока мой любезный кузен прочесывает окрестности в поисках Роуз Фентон, у меня еще есть время.
Хассан кивнул в сторону побережья. Там показалась пара вертолетов. Они тщательно исследовали местность. Оперевшись на локоть, Хассан откинулся назад, не проявляя особой озабоченности.
— Что вы будете делать, если они придут в лагерь?
— Я выстрелю в первого мужчину, который попытается зайти в женские апартаменты.
— Женские апартаменты! Какая прелесть!
— Что в этом странного?
Неужели он не понимает?
— Ну, во-первых, из женщин здесь только я, но я не принадлежу вам.
— Вы находитесь под моей защитой, потом, одна женщина или тысяча — не имеет значения.
Роуз удивленно посмотрела на него.
— Но убивать…
— Я не сказал, что убью. Выстрелю. Одной прострелянной ноги вполне достаточно, чтобы остановить смельчаков. Впрочем, со мной они поступили бы так же.
Роуз пожала плечами.
— Но это так… дико.
— Вы думаете? — В его серых глазах вспыхнул огонь. — Может, вы и правы. В каждом из нас значительно больше дикости, чем мы готовы признать. Вспомните хотя бы прошлую ночь.
Она была уверена в том, что Хассан имел в виду не ее похищение. Оно было тщательно спланировано и четко выполнено. Он намекал на тот момент, когда они оба были готовы переступить рамки приличия.
Разумеется, напряжение сделало свое дело. Похититель и жертва рядом в опасной, непредсказуемой обстановке. Зажигательная смесь эмоций, готовая взорваться в любую минуту.
Роуз поспешно отвела взгляд. Вертолеты двигались дальше вглубь побережья.
— Будет лучше, если мы вернемся. Я давно не тренировалась. Боюсь, у меня будет ломить все тело.
— Вот как? — Хассан встал и предложил ей руку. — Только не говорите, что зря потратили время в спортивном клубе.
— Если вы следите за мной, Хассан, — резко проговорила Роуз, — то наверняка точно знаете мой распорядок дня.
Хассан не стал комментировать ее упреки.
— Скажите только слово, Роуз, и я буду счастлив натереть вас специальной мазью.
Она не сомневалась в том, что эта процедура поможет, но, улыбнувшись, ответила:
— Спасибо, Хассан. Ничего страшного, если я немного помучаюсь. У вас и без меня проблем хватает.
Хватает… Сколько должен пережить человек, чтобы испытания, отмеренные ему судьбой, закончились?
Хассан нетерпеливо шел вперед, сжимая в руке сотовый телефон. Он не мог дождаться, когда позвонит Партридж. Он ждал и все время напоминал себе о том, что нужно смотреть правде в глаза.
Роуз Фентон была женщиной, к ногам которой скоро упадет весь мир. Пресса будет разрывать ее на куски, умоляя дать интервью. Голливуд захочет снять фильм об этой истории, а крупнейшие издательства мира будут соревноваться за право опубликовать ее воспоминания.
Стоило Роуз только посмотреть на Хассана, и ему сразу же хотелось поведать ей все свои самые сокровенные тайны, рассказать о заветных желаниях, желаниях, которые неизбежно приводили его к ней.
А вместо этого он предложил натереть ее мазью…
Как же примитивно устроены мужчины! Но как легко представить себе ее теплую шелковистую кожу, скользящую под руками.
Это невыносимо! Из груди Хассана вырвался стон. Когда же все это кончится? Когда?
— Ну, давай же, Партридж! Давай! Где, черт возьми, тебя носит!
Шелковистая кожа… Нежные губы… Хассан остановился, закрыл глаза и на минуту предался воспоминаниям. Он вспомнил их поцелуй, ее теплые губы, отвечавшие ему взаимностью, их сладкий вкус.
Он старался держать дистанцию. Она была журналисткой, а он не любил журналистов. Но в тот момент, когда он ответил на телефонный звонок и услышал ее голос, он понял, что попался.
Хассан остановился и прислонился к стволу старой пальмы. Кого он пытается обмануть? Еще когда он взошел на борт личного самолета Абдуллы и встретился с ней глазами, он понял, что пропал.
В ней было что-то особенное, что заставляло людей бросать свои дела и смотреть вечерние выпуски новостей с ее репортажами из самых горячих точек мира. Это что-то вызывало в людях сочувствие. Стоп! Он, кажется, понял, в чем дело.
За ее жесткостью чувствовалась уязвимость, хотя смеялась она более охотно, чем плакала. Даже когда ей очень хотелось плакать.
Сегодня ей очень хотелось излить ему свою душу. Он был готов поддержать, утешить ее. Он хотел знать, каким мужчиной нужно быть, чтобы заставить ее глаза светиться счастьем. Он хотел быть этим мужчиной.
— Да… алло… — его мысли прервал чей-то срывающийся голос.
— Партридж? — молниеносно ответил Хассан.
— Ваше превосходительство? — На линии были какие-то шумы и помехи. — Что произошло? Что случилось?
— Ничего не произошло, — ответил Хассан. — Вы нашли его?
— Ваше превосходительство, я дам знать, когда найду его. Здесь сейчас четыре часа утра…
— Ну и что? — отрезал Хассан.
— А то что я лег в постель только в два часа ночи! Мне удалось выяснить, что Фэйсал уединился с девушкой в какой-то хижине в горах. Но никто не знает, что это за девушка и где находится хижина. В горах таких хижин до черта! И никто не может сказать, сколько времени займут поиски. — Наступила пауза, потом Партридж вдруг спросил: — Да, кстати, раз уж мы заговорили о пропавших. Как там мисс Фентон? — сарказм секретаря заставил Хассана мрачно улыбнуться. Наверное, Партридж уже слышал о похищении Роуз. Этим и объясняется его раздражение. — Я думаю, вы в курсе. По каналу «Си-Эн-Эн» объявили об ее исчезновении.
Что ж, это уже кое-что.
— Они кого-нибудь подозревают?
— Никаких версий у них нет. Может быть, и есть, но они не говорят. Абдулла предполагает, что она вышла из машины, пока Тим ловил лошадь, и заблудилась. Он говорит, что Роуз могла упасть в овраг.
— Роуз Фентон упала в овраг? Они что, издеваются?
— Но это лучше, чем похищение. Вы когда-то сказали, что не сможете сделать ничего подобного.

