Хроника Акаши - Рудольф Штайнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эти побочные замечания необходимы здесь, так как теперь предстоит восхождение к еще более высоким познаниям, чем те, какие можно найти в предыдущих главах «Хроники акаши».
К тому взгляду в прошлое человечества, который нам предстоит в последующих сообщениях, должен затем присоединиться и взгляд в будущее. Ибо для истинного духовного познания может открываться и будущее, хотя лишь в той мере, как это необходимо человеку для выполнения его назначения. Кто не хочет признавать тайноведения и с высоты своих предрассудков относит просто в область фантастики и бреда все, что отсюда исходит, тот меньше всего поймет это отношение к будущему. И, однако, простое логическое рассуждение могло бы сделать понятным то, о чем здесь идет речь. Но только подобные логические рассуждения принимаются лишь до тех пор, пока они согласуются с предрассудками людей. Предрассудки – могущественные враги также и всякой логики.
Подумайте только: если соединить при совершенно определенных условиях серу, кислород и водород, то по необходимому закону должна образоваться серная кислота. И кто изучал химию, тот может предсказать, что должно случиться, если три названных вещества войдут в соприкосновение при соответствующих условиях. Таким образом, ученый-химик является пророком в ограниченной области вещественного мира. И его пророчество могло бы оказаться неверным лишь в случае, если бы законы природы внезапно стали иными. Тайновед исследует духовные законы в том же точно роде, как физик или химик исследует законы материальные. Он делает это в том роде, и с той страстью, как это подобает в духовной области. Но от этих великих духовных законов зависит развитие человечества. Подобно тому, как кислород, водород и сера ни в каком будущем не вступят в соединение вопреки законам природы, так и в духовной жизни не произойдет, конечно, ничего, противного законам духовным. И кто знает эти последние, тот может, таким образом, прозревать в закономерность будущего.
Здесь намеренно приведен именно этот пример для пророческого предопределения грядущих судеб человечества, ибо истинным тайноведением предопределение это принимается действительно в таком именно смысле. Для того, кто уяснит себе эту действительную точку зрения оккультизма, отпадает также и возражение, будто через то, что положение вещей в известном смысле предопределимо, становится невозможной какая-либо свобода человека. Определено заранее может быть лишь то, что подлежит какому-нибудь закону. Но воля не определяется законом. Как незыблемо то, что кислород, водород и сера соединятся в серную кислоту, во всяком случае лишь по определенному закону, так же верно и то, что от воли человека может зависеть установление условий, при которых будет действовать этот закон. Так будет и с грядущими великими мировыми событиями и судьбами человека. Как тайноиспытатель, видишь их заранее, хотя они и должны быть еще сначала вызваны человеческим произволом. Оккультный исследователь предвидит именно также и то, что еще будет совершено человеческой свободой. Что это возможно, об этом должны дать представление последующие сообщения.
Одно только существенное различие надо себе уяснить в предопределении путем физической науки или путем духовного познания. Физическая наука покоится на рассудочном понимании, и потому пророчество ее бывает также лишь рассудочным, опирающимся на суждения, заключения, соображения и т. д. Пророчество лжедуховного познания исходит, напротив, из действительного высшего зрения или восприятия. Тайноиспытатель должен даже строжайшим образом избегать всяких представлений, основывающихся на одном только размышлении, соображении, умозрении и т. д. Он должен идти здесь путем полнейшего отречения и совершенно уяснить себе, что всякое умозрение, рассудочное философствование и т. д. вредит истинному видению. Эти деятельности относятся еще всецело к низшей природе человека, и поистине высшее познание начинается лишь там, где эта природа поднимается до высшего существа в человеке. В этом утверждении самом по себе не содержится ничего против самих этих деятельностей, которые в своей области не только вполне правомерны, но даже единственно правомерны. Вообще нет ничего, что было бы низшим или высшим само по себе, но лишь по отношению к чему-либо другому. И то, что в одном отношении стоит высоко, может по какому-нибудь другому направлению стоять очень низко.
Но то, что должно познаваться через видение, не может быть познано через простое размышление или через великолепнейшие соображения рассудка. Как бы ни был человек «умен» в обычном смысле слова, этот «ум» нисколько не поможет ему в познании сверхчувственных истин. Даже напротив, он должен совершенно отказаться от него и отдаться единственно высшему видению. Тогда он будет воспринимать вещи просто, без помощи своего «умного» размышления, как он без всякого размышления воспринимает в поле цветы. Никакое размышление о том, как выглядит луг, здесь ему не поможет; здесь бессильна всякая рассудительность. Это относится и к видению в высших мирах.
То, что может быть таким образом пророчески высказано о будущности человека, служит основой для всех идеалов, имеющих действительно практическое значение. Чтобы иметь ценность, идеалы должны быть столь же глубоко обоснованы в духовном мире, как законы природы в мире просто природном. Законами развития должны быть такие истинные идеалы. Иначе они исходят из не имеющей никакой цены мечтательности и фантазии, и никогда не смогут найти осуществление. Все великие идеалы мировой истории возникли в самом широком смысле из видящего познания. Ибо в конце концов все эти великие идеалы исходят от великих тайноиспытателей или посвященных, а прочие, младшие сотрудники в строении человечества, руководятся сознательно или – в большинстве случаев – бессознательно указаниями, полученными от тайноиспытателей. Все бессознательное берет свое происхождение в конце концов все же в чем-либо сознательном. Каменщик, работающий над постройкой дома, «бессознательно» сообразуется с вещами, вполне осознанными для других, которые определили место постройки дома, стиль, в котором он должен быть воздвигнут, и т. д. Но также и в самом этом определении места и стиля заложено нечто, остающееся неосознанным для самих определителей, но сознаваемое или сознававшееся другими. Художник, например, знает, почему данный стиль требует в одном случае прямой, а в другом – изогнутой линии и т. д. Тот же, кто применяет этот стиль к постройке своего дома, может быть, и не сознает этого «почему».
Так бывает и с великими событиями мирового и человеческого развития. За людьми, работающими в определенной области, стоят более высокие и сознательные работники, и так развертывается вверх и вниз лестница ступеней сознания.
За заурядными людьми стоят изобретатели, художники, исследователи и т. д. За ними стоят тайноведческие посвященные, а за этими – сверхчеловеческие существа. Только это сделает для нас понятным развитие мира и человечества, если мы уясним себе, что обычное человеческое сознание есть лишь одна из форм сознания, и что существуют формы, которые выше и глубже. Но и здесь нельзя применять неверно эти выражения «выше» и «глубже». Они имеют значение только для той точки зрения, на которой стоит сейчас человек. Дело обстоит с ними совершенно так же, как с «правыми» и «левыми». Когда человек где-либо стоит, то одни вещи находятся «справа», другие «слева». Если он сам перейдет немного «направо», то вещи, бывшие раньше справа, станут для него теперь слева. Так бывает действительно и со ступенями сознания, которые лежат «выше» или «глубже» обычного человеческого сознания. Когда человек сам развивается выше, то меняются и его отношения к другим ступеням сознания. Но эти изменения связаны именно с его развитием. И поэтому важно указать здесь в качестве примера на подобные иные ступени сознания.
Такие примеры являет нам прежде всего пчелиный улей или то удивительное государственное устройство, которое разыгрывается в муравейнике. Совместная работа различного рода особей насекомых (самок, самцов, работников) происходит совершенно закономерно. И распределение отправлений на отдельные категории может быть означено лишь как проявление совершенной мудрости. То, что происходит там, является результатом некоторого сознания совершенно так же, как учреждения человека в физическом мире (техника, искусство, государство и т. д.) суть результаты его сознания. Но только это сознание, лежащее в основе пчелиного улья или муравейника, нельзя найти в том же физическом мире, в котором находится обычное человеческое сознание. Чтобы обозначить положение вещей, можно выразиться приблизительно следующим образом. Человека мы находим в физическом мире. И его физические органы, все его строение устроены так, что мы должны и его сознание искать прежде всего в этом физическом мире. Иначе в пчелином улье или муравейнике. В применении к ним было бы совершенно ошибочном в поисках того сознания, о котором здесь идет речь, останавливаться на физическом мире в том же смысле, как у человека. Нет, здесь мы должны, напротив, сказать себе: чтобы найти существо, устраивающее пчелиный улей или муравейник, мы не можем остановиться на том мире, в котором живут по физическому телу своему пчелы или муравьи. «Сознающего духа» нужно тотчас же искать в другом мире. Этого сознающего духа, который у человека живет в физическом мире, для названных животных колоний нужно искать в мире сверхчувственном. Если бы человек мог своим сознанием подняться в этот сверхчувственный мир, он мог бы там вполне сознательно приветствовать, как сестринское существо, «муравьиного или пчелиного духа». Для ясновидящего это действительно возможно. Таким образом, в приведенных примерах мы имеем перед собой существа, сознание которых находится в иных мирах, и которые проникают в физический мир только своими физическими органами – отдельными пчелами и муравьями. Вполне возможно, что такое сознание, как сознание пчелиного улья или муравейника, в более ранние эпохи своего развития уже было в физическом мире, подобно теперешнему человеческому, но затем поднялось и оставило в физическом мире только свои исполнительные органы, а именно отдельных муравьев и пчел. Подобный ход развития действительно в будущем предстоит человеку. До известной степени он даже уже осуществился в настоящее время у ясновидящих. Что сознание современного человека работает в физическом мире, это основывается на том, что его физические частицы – мозговые и нервные молекулы – соединены между собой совершенно определенным образом. Изложенное точнее в другой связи – в моей книге «Как достичь познания сверхчувственных миров», – это должно быть здесь также отмечено. При более высоком развитии человека обычная связь его мозговых молекул на самом деле будет ослаблена. Связь между ними будет свободнее, так что в известном отношении мозг ясновидящего можно на самом деле сравнить с муравейником, хотя анатомически и нельзя бывает указать этого расщепления. В различных областях мира процессы протекают совершенно различным образом. Отдельные молекулы муравейника – а именно сами муравьи – в далеком прошлом были тесно связаны между собой, как теперь молекулы человеческого мозга. Соответствовавшее им сознание находилось тогда в физическом мире, как теперь человеческое. И когда в будущем человеческое сознание переселиться в «высшие» миры, тогда связь чувственных частиц в физическом мире будет такой же свободной, как теперь связь между отдельными муравьями. То, что произойдет некогда физически для всех людей, происходит уже теперь с мозгом ясновидящего; только что нет достаточно тонкого инструмента в мире чувств, чтобы обнаружить это ослабление связи, которое ослабляет такое опережающее других развитие. И даже подобно тому, как у пчел возникают три категории: матка, трутни и работники, так в «мозгу» ясновидящего возникают три категории молекул, или, собственно говоря, отдельных живых существ, которых поднявшееся в высший мир сознание ясновидящего приводит к сознательной совместной деятельности.