Ложные истины - Михаил Костин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока надсмотрщик разговаривал с кем-то за ширмой, друзья с вялым любопытством наблюдали за работой. Не все камни были похожи друг на друга. В некоторых из них было что-то искусственное, что-то, созданное не природой, а человеком, и именно такие камни рабочие бережно складывали в специальные ящики зеленого цвета.
– Эй, вы, двое! Хватит глазеть, – рявкнул надсмотрщик, – пошли, есть работенка.
Он отвел Арка и Роба ко входу в пещеру. Там им выдали две ржавые кирки и повели вниз. Освещение в туннелях было такое скудное, что несколько раз приходилось останавливаться и оглядываться. Поначалу народу было мало, но чем глубже продвигались друзья, тем оживленнее становилось вокруг. Стук, скрежет, шипенье и крики доносились отовсюду, сливались в монотонный гул и разлетались по всему лабиринту ходов, штреков, каверн и галерей.
Следуя за синим плащом, Арк и Роб вошли в узкий каменный штрек. По всей его длине стояли люди. Одни вгрызались кирками в неровную стену, другие собирали куски скальной породы в мешки и уносили их к лестницам, ведущим на другой ярус. В воздухе висела мелкая каменная пыль, было трудно дышать. Надсмотрщик позвал одного из каторжан, крупного лысого мужика в рваной хламиде, и указал на Арка и Роба. Тот кивнул и прорычал:
– Чего стоите? Берите инструменты и долбите. Эту часть выработки надо закончить не позднее часу ночи.
– А разве здесь не заканчивают работы после заката? – робко произнес Арк.
– Вы, должно быть, с востока, – мужик ухмыльнулся и поднял свою тяжелую кирку. Вскинув ее над головой, он обрушил нехитрый инструмент на каменную стену. На пол посыпались мелкие камни.
– Мы с двенадцатой башни, – ответил Арк.
– А, ясно. Ну здесь у нас все по-другому, – сказал мужик, – никто не уйдет, пока мы не сдадим двадцать мешков.
– Двадцать мешков? – не понял Роб.
– Ага.
– По-моему многовато, – вздохнул Арк.
– Посмотрите на это с другой стороны, – сказал мужик, – чем быстрее наберем эти двадцать мешков, тем скорее выберемся. А если вы будете отлынивать, вас самих вынесут отсюда в мешках. У нас с лентяями разговор короткий, никто не станет пахать за других! – мужик сплюнул и снова замахнулся киркой.
Друзья торопливо взяли свои кирки и заняли места у стены. Какое-то время они работали молча, лишь время от времени сплевывая под ноги тягучую слюну с примесью каменной пыли.
– Скажи, – обратился Арк к мужику, когда тот перестал крушить стену и облокотился на кирку, тяжело дыша, – что мы тут выковыриваем?
– А тебе какое дело? – буркнул лысый.
– Да так, интересно.
– Лишние вопросы никому здесь добра не приносили, лучше молчи и работай. Все просто: двадцать мешков набрали – и спать.
Тут появились трое немолодых мужчин и стали набирать в мешки накопившиеся куски породы.
– Эй, ребята, давайте тут потщательней все собирайте. У меня сегодня на вечер планы, – лысый усмехнулся и вскинул свою кирку. Сборщики ничего ему не ответили.
– Как мы узнаем, сколько мешков наколотили, если они постоянно все уносят? – поинтересовался Роб.
– Не волнуйтесь, парни, мы здесь все в одной команде, – мужик примерился, крякнул, отвалил от стены камень побольше и в два удара раздробил его на куски, – отсюда мешки поднимут в сборный пункт и там подсчитают.
Поначалу новая работа показалась Арку и Робу нетрудной. Если верить подсчетам лысого, первые шесть мешков ушли быстро, но потом усталость взяла свое, и каждый новый удар давался с трудом. К тому моменту, когда сборщики утащили пятнадцатый мешок, руки у Арка и Роба буквально онемели, пот заливал глаза, а на зубах скрипели пыль и песок так, словно они оказались в центре песчаной бури. Они все чаще и чаще останавливались, но даже с помощью лысого, который, казалось, не знал усталости, выполнить норму удалось лишь к полуночи. Грязные и усталые, каторжане выбрались наружу и побрели к своему новому жилищу, длинному бараку у самого подножья горы. В темноте они с трудом отыскали приготовленные для них два соломенных матраса, брошенных прямо на деревянный пол, и упали без сил. Постель была неудобной и жесткой, но это их уже не волновало, потому что спустя минуту Роб и Арк спали, даже не сняв лохмотьев.
Глава 3
С моря дул сильный ветер. Через закрытое окно я слышал, как он бил в стены трехэтажной постройки, которую вот уже несколько недель мы считали своим домом. Все это время погода была ужасной, и каждый день тянулся невыносимо медленно. Мы с Айком, чтобы отвлечься, возобновили свои боевые тренировки. С утра и до обеда мы махали тяжелыми дубинами, которые заменяли мечи, совершенствуя искусство нападения и защиты. Когда сражаться надоедало, мы отправлялись в город, бродили по улицам, прислушивались к разговорам, заходили в порт, но никаких новостей не было. Корабли в Селенсию не приходили, а те, что стояли, никуда не выдвигались. Все это заставляло еще больше сомневаться в достоверности заявлений Жимора. Вернее, я вообще не был уверен, что встреча с Жимором случилась на самом деле. А если и случилась, то был ли наш новый знакомый настоящим духом или же просто каким-то лесным шарлатаном? Без особой надежды увидеть что-то новое, я в очередной раз разглядывал гавань из окна нашей комнаты. Причалы были пусты, лишь несколько местных суденышек болтались у пирса, но их неказистые силуэты я уже выучил наизусть. За моей спиной, сидя на полу, Айк и Рик пытались развлечься игрой в кости.
– Что-то новенькое видишь? – спросил Айк, даже не подняв глаз.
– Увы, все та же тоскливая Селенсия, – вздохнул я и вернулся к своей кровати, устроившись на когда-то мягкой, а теперь продавленной во многих местах перине.
– Кто-нибудь есть хочет? – спросил Рик, не отрывая взгляда от маленьких синих костяных кубиков.
– Не особенно, – ответил я, а Айк в своей обычной манере проворчал:
– Здешние хлеб и сыр отнюдь не способствуют возбуждению аппетита.
– Согласен, – заметил я, и после коротких раздумий добавил: – Может, все же стоит задуматься о том, чтобы покончить со всем этим?
Рик и Айк перестали играть и недоуменно уставились на меня.
– Ну, сколько еще можно тут торчать? – пояснил я.
– Я же сказал, мы не можем уйти, у нас задание, – раздраженно бросил Рик.
– А если корабли не придут? – спросил я.
– Придут, – буркнул Рик, но в его голосе уже не было слышно былой уверенности.
– Ага, придут и принесут нам ключи от мертвого города духов на золотом подносе! – усмехнулся Айк.
– Если не хотите ждать, уходите. Я вас не держу! – огрызнулся Рик.
Айк взглянул на меня и пожал плечами. Я вздохнул и, не говоря ни слова, вышел из комнаты. Слышно было, как за закрытой дверью застучали кости – игра возобновилась.
Грустный, я поплелся к причалам. Как обычно, гавань была не слишком оживленной, но тут все же хоть что-то происходило. У одного из пирсов несколько моряков звонко клацали металлическими подковками тяжелых башмаков, снуя по скользким трапам, перекинутым на купеческую баржу. Какие-то люди тащили через площадь большую крытую телегу со сломанной осью. Они изо всех сил старались везти телегу прямо, но удавалось им это плохо, и повозка постоянно заваливалась. Неподалеку трое мальчишек громко кричали, сгрудившись вокруг какой-то вещицы. Заинтересовавшись, я подошел поближе. Оказалось, спор был из-за деревянной лошади-качалки, вырезанной из куска дерева и покрашенной в темно-коричневый цвет. Несмотря на возраст и некоторые повреждения, игрушка все еще сохраняла первоначальное изящество – когда-то давным-давно ее сделал настоящий мастер.
– Вот и лошадь для нашего похода, – услышал я за спиной ироничное замечание Айка.
– Может, стоит купить? – усмехнулся я.
– Нет, боюсь денег не хватит.
– А где Рик?
– Остался в таверне.
– Крепко его обработали эти Духи, – вздохнул я.
– Да уж, старину Рика не узнать, – Айк скрипнул зубами. – Он стал… как больной!
– Хуже всего то, что лекарства от этой болезни, похоже, не существует.
С тяжелыми мыслями мы побрели по улице, плавно поднимающейся вверх от гавани. У лотка с сухарями, которые выглядели не очень аппетитно, но все же лучше, чем тот хлеб пополам с соломой, что мы ели в таверне, Айк остановился. Пока мужичок в засаленном халате отвешивал нам на деревянных весах съестное, внизу улицы, там, откуда мы только что пришли, послышались крики. Начал собираться любопытный народец.
– Эй, друг, что там такое? – остановили мы молодого парня, пробегающего мимо.
– Говорят, корабль идет.
– Корабль… – протянул Айк. – Такой шум всего из-за одного корабля?
– Всего одного? – повторил парень с некоторым сарказмом. – Радуйтесь, что хоть один пришел! Может, это торговцы товары привезли, выпивку…
Парень побежал дальше, и мы, забыв про сухари, поспешили за ним.
В гавани уже собралась небольшая толпа. Внимание всех было обращено к морю.