- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поворот судьбы - Цинтия Кроу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну что ж, впредь постараюсь вести себя благоразумно. Спокойной ночи! — Она повернулась и пошла к своей палатке.
Он догнал ее, схватил за руку, повернул к себе лицом.
— Вот что! — бросил он холодно. — Не буди во мне зверя! Впереди еще много таких вечеров, а я поклялся твоей кузине, что доставлю Сандру Мейсон в целости и сохранности. Я свое слово всегда держу! — Желая сгладить резкость, он пододвинулся к ней ближе. — Вот такие дела! Ну, а теперь спокойной ночи! — Он поцеловал ее. И опять поцелуй оказался более продолжительным, чем следовало бы.
— Спокойной ночи, Фрэнк, — сказала она голосом, лишенным каких-либо эмоций.
— Приятных сновидений, — прошептал он ей вслед, когда она уходила. — И себе того же желаю.
Глава 5
Роса — алмазной россыпью на траве и туман — легкой вуалью на деревьях, кустах, над рекой добавили очарования природе, а Сандре — душевного трепета.
Осторожно расстегнув молнию на клапане палатки — только бы не разбудить кого-нибудь, — она выскользнула наружу. Было еще очень рано. Солнце только-только начало восхождение на горные вершины, но заря уже заалелась, и ее румянец, проступавший сквозь дымку, обещал напоенный солнцем день.
После непродолжительной остановки у кромки воды — в речушке умыться можно не хуже, чем в ванной, — Сандра пошла по тропинке вдоль берега. Она чероки, индеец северо-американский, вышла на охотничью тропу и идет себе, дичь высматривает… Сандра улыбнулась. А когда вышла к верховью реки, оставив кемпинг далеко позади, замерла на месте от неожиданно открывшейся перед ней картины.
На противоположном берегу стояли две косули. Стараясь не спугнуть осторожных животных, Сандра тихо опустилась на валун и, затаив дыхание, с интересом наблюдала, как они — с колен, — пили студеную воду. Одна из них, подняв изящную головку, посмотрела на Сандру в упор и махнула коротким хвостиком в ответ на успокаивающий взгляд. Спустя пару минут косули с достоинством грациозно скрылись в лесу.
В этом месте речка была широкая, но не глубокая — чуть выше колена. На дне отчетливо виднелись крупные гладкие камни округлой формы. Не раздумывая, Сандра сняла кроссовки и как можно больше закатала спортивные брюки. Однако она не учла два немаловажных обстоятельства — камни были скользкие, а течение быстрое: устоять на ногах можно было, лишь искусно балансируя.
— Ой! — вскрикнула она, поскользнувшись. — Заодно и помоемся! — добавила она, когда с маху шлепнулась на попку.
Она сидела, не двигаясь. Вода доходила до подбородка, журча перекатывалась через плечи.
— Эх, была не была! — весело воскликнула она и окунула голову в воду. Течение подхватило волосы, и они словно водоросли расплылись вокруг головы.
— Сандра, не двигайся, стой на месте! Бегу…
Эти слова она услышала, будто сквозь ватное одеяло. Сандра быстро подняла голову, чтобы выяснить, откуда раздается знакомый голос. По каменистому дну к ней мчался Фрэнк. Точь-в-точь Дон Кихот, летящий к ветряным мельницам, подумала она, отметив, правда, существенную разницу между ним и героем Сервантеса — Фрэнк страшно ругался, чего странствующий идальго никогда позволить себе не мог.
— Ради Бога, Фрэнк, со мной все в порядке! — крикнула она, вскакивая. — Осторожней, не упадите!
Увы и ах! Ей ничего другого не оставалось, как только убедиться в том, что говорить под руку — иногда и под ногу! — вещь опасная.
Из ледяной купели он почему-то выбирался не очень расторопно.
Тот, кто угадает, сколько пупырышков гусиной кожи появилось на теле этого неотразимого мужчины, обязательно будет занесен в Книгу рекордов Гиннесса, пришло ей на ум ни с того ни с сего, прежде чем на нее накатил приступ неудержимого смеха. Стискивая зубами кулак, чтобы подавить вырывающиеся из горла всхлипы, она отвернулась. А потом она почувствовала на плечах его сильные руки. Повернув ее лицом к себе, он сказал:
— Ну что ты! Успокойся… Все хорошо, все в порядке. Обсохнешь, согреешься и придешь в себя.
— Умоляю, Фрэнк, пощадите… — Смех мешал ей говорить. — Если бы вы видели себя со стороны!
Говорят, будто холодный душ бодрит, подумала она, но Фрэнк, похоже, слишком переохладился. Она опять захохотала, потому что он смотрел на нее в недоумении. Бедняга!.. Видно, и разум его застыл от холода! Она снова прыснула.
— Ах, вот оно что! — хмыкнул он. — Оказывается, ничего страшного не произошло, ты даже веселишься. Ну, это тебе даром не пройдет, девушка из Джорджии! — произнес он угрожающе и толкнул ее в воду.
Однако Сандра, разгадав его коварный замысел, успела схватить его за руки. Скользкие камушки и на этот раз не подвели — Фрэнк полетел в воду.
Увернувшись, Сандра попыталась выкарабкаться на берег, но он потащил ее к себе, норовя посадить на колени. Она обвила его руками, оттолкнулась ногами от дна, и они оба с головой ушли под воду. Он, конечно же, оказался ловчее — взвалил ее на свое плечо, будто мешок с картошкой, и, чертыхаясь, выбрался на берег.
У обоих от такого затяжного купания в ледяной воде зуб на зуб не попадал. Сандра прижалась к нему, чтобы согреться.
— Слушай, а какого черта ты торчала в воде? — спросил он, стуча зубами.
— Может, рыбу ловила! Индейцы запросто обходятся без удочки, а я чем хуже?
Он засмеялся и крепко обнял ее. Теперь они дрожали в унисон. Правда, у нее от такой близости почему-то стала немного кружиться голова.
— Давай-ка быстренько домой! — распорядился он, а его руки между тем бродили по ее телу, верней по мокрому свитеру, откровенно обрисовывающему изгибы и выпуклости ее фигуры. — Подцепить воспаление легких — пара пустяков! Самое основное сейчас — переодеться в сухое и согреться.
— А я уже согрелась, — сказала она и подняла на него глаза.
Выражение его лица поразило ее. Она волнует его! Она ему небезразлична! Это Сандра прочитала без труда, как и то, что он сдерживал себя.
— Однако, сладкая Джорд… Сандра, в темпе в кемпинг и без разговоров! — скомандовал он, отталкивая ее от себя и уступая дорогу.
Девочки как раз просыпались, когда она юркнула в палатку. Растеревшись докрасна, надела джинсы и мягкую фланелевую куртку.
— Завтракать, мои хорошие! Поторапливайтесь, — тормошила она сестер, стремясь побыстрее выбраться на солнышко.
Фрэнк между тем развил бурную деятельность — огонь в жаровне пылал вовсю.
— Что я вижу? — удивилась Сандра. — А кто-то говорил, что терпеть не может ранние завтраки, — поддела она его, вынимая из коробки бекон и яйца.
— Аппетит приходит не только во время еды, но и спасания на водах. Прошу отметить — честь этого открытия принадлежит мне, — ухмыльнулся Фрэнк.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
