Лукоморье. Первый курс - С. Бадешенков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Итак. Я здесь, и мне предстоит учиться в этой самой Школе. Возможно, с точки зрения обитателей реальности «Земля» — Тимон не самый странный мой друг. Наши соседки, живущие в домике, стоящем в метрах десяти от нашего, имеют полное право вызывать протирание глаз у обывателей Земли и ущипывание себя за мягкие места, для того, чтобы убедиться в бодрствовании. Гариэль — эльфийская принцесса Светлого леса. Ну, о том, что она принцесса, надо помалкивать. На мой вопрос, о необходимости этого, Тимон закатывает глаза и начинает что-то говорить о высокой политике. Об Аранте, её соседке, говорить можно. Аранта — высший вампир. Вообще-то её полное имя звучит так: Аррантарра дер Тордерресс Хамра Коэрресс. Попробуйте прочитать вслух и не сломать, при этом, язык! И, умоляю вас, не вздумайте при ней исковеркать хотя бы одно слово! Аранта вам голову отвернёт. Лёгко!
— Сколько у нас времени до начала занятий? — осведомился я, натягивая брюки.
— Если верить Гариэль, то два с половиной, — пыхтя, ответил Тимон.
Он прыгал на одной ноге, уже одетой в штанину, пытаясь просунуть вторую ногу в штаны. На мой взгляд, он первую ногу всунул не в ту штанину, поэтому процесс одевания штанов обещал быть забавным. Грохот от падения тушки Тимона на пол и сопровождающие его проклятия, подтвердили мои предположения. Я похрюкивал от смеха, стараясь, чтобы Тимон не услышал моего хрюканья и не увидел моё, перекривлённое от усилий сдержаться, лицо. Жаль! Услышал!
— Колин! — услышал я его грозный голос. — Я на тренировке посмеюсь. Боюсь, что тебе там будет не очень смешно!
В столовой царило оживление, и было непривычно людно. Мы устроились за столиком, за которым уже сидели Гариэль и Аранта. Я обратил внимание на соседний столик. Там, на приставленных друг к другу табуретах, восседала здоровенная личность. Причем «здоровенная» — не правильно. Правильно — «ЗДОРОВЕННАЯ». То, что я вначале принял за куртку, вывернутую мехом наружу, на самом деле оказалась его шерстью. Широченные, слегка покатые плечи, близко посаженные глаза, тяжелая нижняя челюсть, методично двигающаяся при поглощении пищи, в изобилии стоящей на столе. Огромные волосатые лапы обеспечивали процесс непрерывной подачи для работы челюстей. Внушительная палица стояла прислонённая к столику. Проходящие мимо люди и другие существа делали крюк, стараясь держаться от этого монстра подальше. Присевший рядом Тимон шепнул:
— Тролль! Откуда он здесь и зачем?
Гариэль шевельнула ухом (ну да, слух у эльфов тот ещё), и, улыбаясь, сказала:
— Мальчики! А вот разрешите вас познакомить с одним нашим одногруппником!
Мы одновременно с Тимоном глухо сглотнули. Тролль, не спеша, повернул к нам голову. Я посмотрел в темно-карие глаза. Ого! В них (глазах) плясали весёлые чёртики. Тролль явно не соответствовал пословице о соотношении силы и ума. Гариэль представила нас полными именами.
— Тартак Хоран Банвириус, — басом прогрохотал тролль, — можно просто Тартак, — подумав, заключил он.
— Вы тоже желаете стать боевым магом? — великосветским тоном вопросил Тимон.
— Давайте на "ты", — взмолился Тартак, — я вижу, что вы из благородных, но я так не могу.
— Ладно, ладно! — замахал рукой Тимон. — Это не принципиально. Так что, у тебя есть Дар?
— Да! — гордо сказал Тартак, — четвёртого уровня! Мне сказали, что я, пожалуй, единственный чистокровный тролль, имеющий Дар.
Я увидел, как сидящие за соседними столами, напряглись, не зная, чего ожидать. А ну как сейчас этот дядя прихватит свою дубинку и пойдёт махать ею направо и налево? Разговор был тихим, но то, что имеет место общение с троллем, видимо, их напрягало. Аранта искренне наслаждалась нашим замешательством.
Тартак тем временем продолжал:
— Я пошёл к вождю и сказал ему, что хочу стать боевым магом. Он долго ржал, потом мы с ним подрались… Когда у меня прошел перелом ноги, а вождю целители вырастили новые зубы, мы снова с ним поговорили…
— И снова надо было потом лечиться? — перебила Аранта, очаровательно улыбаясь Тартаку.
Тартак некоторое время смотрел на Аранту, потом пробурчал:
— Вообще-то, когда говорят мужчины, бабы молчат.
Улыбка Аранты стала ещё шире:
— А я не баба!
Тартак хмыкнул, начисто игнорируя клыки Аранты, которые были уже хорошо видны:
— Извини, дорогуша, но на мужика ты что-то не похожа.
Улыбка исчезла с лица Аранты. Я почувствовал, как возрастает напряжение в зале.
— А если я сейчас рассержусь? — тихо спросила вампирша.
Тартак хихикнул:
— Я один раз уже рассердил одного такого же зубастого, как ты. Ну, шерсти он моей нажрался, а до мяса так и не догрыз! Но от моей дубинки он, шельмец, ловко уворачивался! Не сердись, цыпа! Нам вместе учиться.
Аранта немного помолчала, потом расслабилась:
— Ладно, только постарайся держаться в рамках. Здесь баб нет! Здесь все братья-студиозы. Понял?
Тартак кивнул:
— Постараюсь, но только привычки не сразу исчезают, так что ты, в случае чего, не сердись!
Несмотря на массу, Тартак очень легко поднялся и вышел из-за стола, прихватив по пути свою палицу.
— Ну что, пошли на площадь? Там сейчас всех собирают, — Пробасил он.
Аранта, прищурившись, смотрела на него. Гариэль положила свою руку на сгиб локтя Аранты, успокаивая её:
— Ари, у троллей, в племенах, действительно, женщины не имеют авторитета. Так уж сложилось.
Тролль кивнул головой:
— Да. Хотя, бывало, моя мамаша без авторитета, так чехвостила папашу, что он драпал от неё со всех ног, а авторитет несся впереди него!
Все расхохотались, напряжение исчезло.
Площадь перед главным зданием была полна. Народ толпился, в основном, по краям площади. Наверное, это были родственники и любители зрелищ. Но и на самой площади тоже хватало людей и нелюдей. Пробираясь вслед за Тартаком, я заметил пару гномов, несколько эльфов и даже одного субъекта непонятной расы, во всяком случае, я такой не знал. Перед главным зданием в воздухе реяли знамёна. На крыльце люди в форме, с музыкальными инструментами в руках, оглашали воздух совсем не музыкальными звуками. Надеюсь, потом это будет звучать лучше. Над площадью в воздухе висели разноцветные цифры. Тартак радостно рыкнул и направился к цифре «1». Народа на его пути, вроде бы, и не существовало. Хотя, так оно и было. Попробуйте встать на пути тепловоза! Не думаю, что вы долго выдержите, если только ваша фамилия не Каренина, и встреча с тепловозом не входит в приоритет ваших встреч. Среди тех, кто находился на пути тролля, Карениных не было. Все шарахались с пути Тартака с максимальной скоростью, на которою были способны. Мы бодренько пристроились вслед за Тартаком и, довольно быстро, добрались до места. Первый курс уже почти собрался. Вокруг нас суетился младший преподаватель Алим, пытаясь выстроить из сброда, именуемого первым курсом, колонну. Оркестр издал особо душераздирающий звук и замолчал. Под другими цифрами тоже началось движение в попытке как-то организоваться. Перед оркестром появился низенький, толстенький, лысенький человечек. Он встал к нам лицом, поклонился и, вновь повернувшись к оркестру, резко вскинул обе руки вверх. Оркестр рявкнул что-то бравурное, и на крыльце появилась процессия, во главе которой шествовал тан Горий. Все были одеты в синие балахоны и шапочки. Тан Горий вышел чуть вперёд. Оркестр замолчал. Площадь притихла.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});