Твой (мой) фиктивный ребёнок - Alina Si
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мишель, я…я знаю что ты не виновата, вернее я докажу это, прости их за те слова, они больше и рта не откроют в твою сторону, — обеспокоенно, словно я могла испариться, говорил Лиам.
— Все нормально…
— Лиам, Мишель, я слышал этот скандал и я обязательно поговорю с Беатрисой, на улице пошёл ливень, вы сейчас просто не выедите, дороги размыло. Оставайтесь до утра у нас, — прервал наш разговор отец Лиама.
— Я не думаю…
— Я просто не хочу, чтобы вы рисковали, — настаивал Виктор.
— Ладно. Но есть одна просьба, — сказал Лиам.
— Какая?
— Мишель нужно поужинать, у неё приём препаратов, пусть принесут ко мне в спальню, что-нибудь не жирное и не калорийное, — ответил мужчина.
— Конечно, отдыхайте.
Мы поднялись в спальню.
— Делим кровать как и в прошлый раз, — сказала я.
— Идет. Прости за этот спектакль, моя мать просто…
— Лиам, — я коснулась кончиками пальцев его плеча, — Все нормально, не думай об этом. Самое главное что все живы и никто не пострадал.
— В каком смысле? — поднимая на меня свой непонятливый взгляд, спросил он.
Коварно улыбнувшись, я шагнула чуть вперёд, резко перехватила руку Лиама и завела её за спину, от чего мужчина не успел напрячь мышцы и соответственно зашипел от боли.
— Поражен твоими навыками, а теперь отпусти меня.
— Как скажешь.
— Буду знать, что ты такая ужасная.
— Знай.
Через время мне принесли ужин.
— Ты тоже ничего не ел, здесь столько всего, я сама все равно не съем, — глядя на поднос, забитый тарелками, жалобно протянула я.
— У меня нет аппетита, ешь.
— Ты можешь хотя-бы это пирожное съесть, ты же знаешь что мне нельзя, но я вряд-ли сдержусь. Ну, Лиам.
— Ладно, но чтобы рис, салат и отварная курица, были съедены, Мишель.
— Хорошо.
Уже заканчивая так сказать свою трапезу, в глазах немного потемнело, я почувствовала как с моего носа снова побежала горячая струйка крови. Вскочив на ноги, я побежала в ванную, при этом хорошенько зацепив по дороге локтем Лиама.
Не закрывая дверь, я открыла холодную воду и стала промывать нос.
— Мишель? — увидев меня, Лиам моментально оказался рядом со мной, запрокидывая мою голову назад, — Это ненормально, — прикладывая платочек к моему носу, продолжил он.
— Нормально. Ирина Сергеевна сказала что у меня просто слабые каппиляры, жара, стресс, холод и так далее. Я не устойчива к таким переменам. Все нормально.
— Я надеюсь. Теперь за тобой глаз да глаз нужен.
— Неправда, я и сама отлично справляюсь, к тому же это происходит крайне редко.
— Ложись спать, крайне редко, — провожая меня к кровати, ответил Лиам
— Слушаюсь и повинуюсь.
— Дал бы тебе по лбу, но не могу, как ни как, а ты девушка и моя жена.
— Как великодушно.
Я поудобнее легла в кровать и крепко уснула.
Моё утро началось с поисков.
— Что ты потеряла? — потирая сонные глаза спросил Лиам.
— Часы, я вчера их положила на тумбочку, точно это помню, а сегодня их уже нет.
— Купим тебе другие. Может ты забыла их дома?
— Нет, я точно оставляла их здесь. Мне не нужны другие, эти часы достались мне от мамы, они как память, — продолжая сгребать все на своём пути, ответила я.
— Сейчас поищем вместе.
Поиски не увенчались успехом. Вскоре нам нужно было уезжать.
— К чему эта срочность? — спрашивала я.
— Приезжает моя тётя, ее нужно встретить. Насчёт часов я всех предупредил, так что если найдут, тебе их вернут.
— Хорошо.
Впусти в свою жизнь
Лиам.
— Оливия, рад тебя видеть. Как долетела? — обнимая тетю, говорил я.
— Привет, Лиам, как ты вырос.
— Мы не виделись всего два года.
— За это время я успела за тобой хорошенько соскучиться.
— Тетя, познакомься, моя жена, Мишель, — отстранившись, я указал взглядом на рядом стоящую девушку.
— Здравствуйте, — улыбнувшись поздровалась Мишель.
— Какая прелесть. Почему я не знала об этой девушке раньше. Я, Оливия, — со всей теплотой в голосе и взгляде, сказала моя тётя.
— А отчество? — слегка смутившись спросила моя жена.
— Ну что ты, просто Оливия, я не такая уж и старая, чтобы называть меня по отчеству.
— Простите.
Я улыбнулся и склонился над ухом Мишель.
— У неё очень особый юмор и характер, ты её этим не задела, — отстранившись, я продолжил уже громче, — Предлагаю поехать домой, у нас с Мишель вечером есть дела, ты не против если мы бросим тебя?
— Скучать я точно не буду. Хотела спросить. На сколько ты готов принять меня у себя? — спрашивала Оливия, пока я забирал её чемоданы.
— Что за глупости? Столько сколько нужно, я давно тебя просил переехать сюда, что ты только забыла в своем Бэйквелле.
— Не хочу стеснять вас.
— Мы с Лиамом совершенно не против и мы будем очень рады принять вас у нас, — сказала Мишель.
— Мишель права.
На позитиве мы выехали домой, пока Оливия разговаривала по телефону, я подошёл к своей жене.
— Оливия временно будет жить в твоей спальне, ты можешь переехать в дальнюю комнату или же ко мне в спальню, но я не советую в дальнюю, так как она холодная и не очень уютная.
— А что скажет Оливия? Вернее что мы ей скажем? Почему мы спим отдельно друг от друга? — не спуская с меня своих глаз, спросила Мишель.
— Я как-то не подумал об этом, но у меня из спальни есть выход в ту самую комнату. Чтобы не стеснять друг друга, можем спать так, — предложил я.
— Отлично, я тогда соберу вещи и поменяю постельное.
— Давай.
Вечером я отвез Мишель на работу, а сам поехал на встречу с Эмиром.
— Привет, как ваши дела? Как дела с казино?
— Ой, Эмир, не спрашивай, я целыми днями на нервах, скоро показ, а я никак не могу успокоиться, все вроде бы хорошо, но в то же время меня что-то тревожит. Казино цветёт и пахнет. Мишель как раз сейчас на работе.
— Лиам, я не вижу огонька любви в твоих глазах. Зачем ты женился на ней? Я прекрасно вижу, что между вами нет страсти.
— Сильно заметно? — опуская взгляд на кружку кофе, спросил я.
— Вы отлично играете, и для других возможно вы и кажетесь счастливой парой. Но я знаю тебя очень давно, как облупленного, ты мне врешь, но зачем?
— Ты прав. Но об этом никто кроме тебя не должен знать, я женился,