Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Взгляни в лицо любви - Морин Чайлд

Взгляни в лицо любви - Морин Чайлд

Читать онлайн Взгляни в лицо любви - Морин Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 30
Перейти на страницу:

Она прижалась лбом к бело-голубому кафелю и подставила спину горячей воде.

Ох, Дженна, уж если ты намерена ошибаться, а ошибаются все, так делай хотя бы новые ошибки.

Выйдя из душа, она вытерлась, надела белые шортики и темно-зеленую маечку с узкими бретельками. Потом села на кровать и попыталась разобраться, как ей жить дальше. Она не понимала, что произошло в ее мире. Совсем недавно все казалось так просто… Она должна была добраться до Ника, рассказать ему о мальчиках и вернуться домой, к прежней жизни.

А теперь все внезапно усложнилось… Ворча себе под нос о собственной глупости, Дженна взглянула на часы на столике и обратила внимание на телефон. У нее сразу заколотилось сердце. Вот то, что мне нужно, поняла она. Ей нужно соприкоснуться с настоящим миром. Поговорить с сестрой. Послушать воркование сыночков.

Она схватила трубку и сообщила оператору номер. Телефон звонил и звонил, а отклика все не было.

Наконец трубку подняли, и запыхавшийся голос Мэкси сказал:

– У меня нет времени на торговых агентов.

Дженна засмеялась, села на кровати, прижавшись спиной к подушке, и ответила:

– И тебе тоже привет.

– Ой, это ты. Извини, пожалуйста. Твои дети сводят меня с ума.

Дженна нахмурилась и резко выпрямилась:

– Как они?

– С ними все в порядке. А я скоро помру. Как ты с ними справляешься?… Если я когда-нибудь забуду сказать тебе, какая ты потрясающая, напомни мне этот разговор.

– Спасибо, напомню. С ними все хорошо?

– Они счастливы и довольны, как моллюски в прилив. – Мэкси помолчала и добавила: – Хотя откуда нам знать, что моллюски довольны, ведь они не улыбаются, не присвистывают от восторга…

– Одна из загадок вселенной.

– Аминь.

В трубке Дженна слышала, что работают оба телевизора и кто-то из детей плачет.

– Это кто плачет?

– Джейкоб, – вполголоса ответила Мэкси. – Я держу Купера и кормлю его из бутылочки. А Джейк требует тоже. У этого мальчишки никакого терпения.

– Это верно, Джейк не такой покладистый, как Купер.

Дженна успокоилась, как будто повидалась с двойняшками. Она улыбалась, но сердце ее ныло. Ей хотелось туда, к ним. Хотелось подержать детей на руках, понянчиться с ними, покормить их.

– Одним словом, у нас все хорошо, – доложила сестра. – А как у тебя? Как Ник воспринял новость?

– Он не поверил.

– Ну, еще бы! Такой шок.

Мэкси недолюбливала Ника Фалько. С другой стороны, сестра двумя годами ранее познакомилась с богатым парнем и прожужжала о нем все уши, а потом он ее бросил. И с тех пор она не верила мужчинам, в особенности богатым.

– Хотя он сделал тест на ДНК и намерен получить результаты факсом в нашей лаборатории. Через день-два он получит подтверждение.

– Отлично. Значит, ты возвращаешься домой, да?

– Ага, – Дженна теребила край шортиков. Она не останется здесь на весь круиз. Она сделала, что должна была сделать. А находясь рядом с Ником, можно натворить еще больше глупостей, чем уже наделано.

Тем временем Мэкси объявила:

– Я люблю своих племянников, но, кажется, они, как и я, были бы уже рады тебя видеть.

– Я ужасно по ним скучаю, – Дженна слышала сердитый плач Джейка, и сердце у нее разрывалось.

– То-то же! А теперь говори, чего звонишь на самом деле.

Дженна всхлипнула:

– Чтобы узнать, как там мои сыночки.

– Ну, это еще не все, теперь выкладывай остальное.

– Не понимаю, о чем ты.

– Подожди, я поменяю малышей. Купер закончил, теперь очередь Джейка.

Дженна ждала и слушала, как Мэкси разговаривает с детьми. Судя по всему, она уложила Купера и взяла Джейка, потому что рев стал слышнее и требовательнее. Вопли вдруг прекратились, и Дженна улыбнулась – Джейк получил свою бутылочку.

– Ну вот, я вернулась, – сообщила Мэкси. – Теперь рассказывай, что происходит между тобой и Ником.

– Что ты имеешь в виду?

– Сама знаешь. И не уходи от ответа, рассказывай немедленно. Ты опять спала с ним, да?

Дженна уронила голову на спинку кровати и уставилась в потолок.

– Дженна…

– Ну-у, не то чтобы, но… да.

– Черт побери, Дженна…

– Я сама знаю, что это ошибка, но если ты хочешь…

– Ошибка?! Ошибка – забыть купить хлеб в магазине. А снова спать с парнем, который однажды тебя уже бросил, – это неминуемая гибель!

– Вот уж спасибо. Мне стало гораздо легче, – суховато отозвалась Дженна.

Мэкси зашептала:

– Все хорошо, Джейк. Я не на тебя кричу. Я кричу на твою мамочку, – и продолжала громче: – Ладно, извини, что накричала, но, Дженна, ты же знаешь, ничего хорошего из этого не получится.

– Знаю.

Разве не проснулась она одна в постели без всяких знаков присутствия нежного любовника, с которым провела ночь? Разве мог Ник менее очевидно показать ей, насколько она ему не нужна?

– Возвращайся домой, – потребовала Мэкси.

– Да. Скоро вернусь.

– Немедленно.

– Нет, мне нужно с ним поговорить, – Дженна спустила ноги с кровати и села.

– Разве ты еще не все ему сказала?

Возможно, все. Ведь она не собиралась говорить ему о любви. И это не единственная новость, которую он не узнал. Но разве она не сделала все, что намеревалась? Разве ее дело не закончено?

– Мэкси…

Сестра вздохнула, и Дженна почти увидела, как та закатила глаза.

– Просто я не хочу опять смотреть, как ты расстраиваешься, – снова заговорила Мэкси. – Этот парень не для тебя, Дженна, и в глубине души ты сама все знаешь, но почему-то опять нарываешься.

Однако правота сестры ничего не меняла. Она не может покинуть судно, пока снова не увидится с Ником. Надо выяснить, значила ли для него что-нибудь прошедшая ночь. Дженна и так и этак доказывала себе, что у них нет будущего. Она должна уйти и сама устраивать свою жизнь и жизнь своих детей.

– Даже если получу еще одну рану, я все равно оправлюсь, – пообещала она окрепшим голосом. – Спасибо тебе за беспокойство, Мэкси, но я должна довести дело до конца. Я позвоню тебе, когда поеду домой. Ты уверена, что продержишься с малышами еще пару дней?

Последовала довольно долгая пауза, потом прозвучало:

– Ага. У нас все прекрасно.

– А работа?

Мэкси была социальным работником, что очень удобно, если срочно требуется няня. Вот как сейчас.

– Я совершаю обходы, когда они спят, так что не беспокойся.

– Ну и хорошо. Спасибо.

– Дженна, только будь осторожнее, ладно?

Дверь в каюту открылась, вошла горничная, увидела Дженну и попятилась.

– Нет-нет, подождите. Хорошо, что вы зашли. – И опять сестре: – Пришла горничная. Мне пора. Я еще позвоню. Поцелуй за меня мальчиков, хорошо?

Дженна положила трубку и не поняла, стало ей лучше или еще хуже. Приятно было знать, что с детьми все в порядке, но слова Мэкси не шли у нее из головы. Конечно, у сестры есть предубеждение против богатых мужчин, но она дело говорит. Ведь Дженна чуть не покончила с собой, когда год назад они с Ником расстались.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 30
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Взгляни в лицо любви - Морин Чайлд торрент бесплатно.
Комментарии