В одном ритме с твоим сердцем (ЛП) - Налини Сингх
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подняв голову, Тэмми улыбнулась, и он почувствовал это в своей душе. Ему захотелось сгрести ее в объятия и зацеловать, но детеныш, глядя на них двоих, и так округлял глаза, так что Нейт решил ограничиться простым:
- Увидимся вечером. А пока мне надо ненадолго съездить в Сан-Франциско.
- Не забудь купить то, о чем я просила. - Еще одна улыбка.
Кивнув, он вышел, нащупывая в кармане список, который она дала ему утром. Тэмми были нужны кое-какие медикаменты, продукты и немного красок, чтобы закончить рождественские украшения. Найти в городе нужное оказалось несложно - каждый пункт списка Тэмми сопроводила инструкцией, как добраться до места назначения, и заранее обзвонила своих поставщиков, предупредив, что он к ним заглянет.
- Для Тэмми? - спросил морщинистый старик, как только Нейт вошел в его крошечную лавку в старой части Китайского квартала.
- Да. - Зверь Нейта чуял тысячи запахов: травы и специи, лекарства и благовония, но аромат казался удивительно успокаивающим. - Я ее пара, Нейт.
Понимающе улыбнувшись, старик перегнулся через прилавок, протягивая коробку.
- Она добрая душа - Тэмми. А ты будешь ее беречь и любить. Такова твоя судьба.
Нейт пораженно уставился на лавочника:
- Вы видите будущее?
- Нет, - усмехнулся тот. - Я не Пси. Всего лишь человек.
Всего лишь человек, и все же в его крошечных глазах светилась вечная мудрость. Нейту вдруг подумалось, что Пси со всеми их уникальными талантами никогда не достигнут подобного умиротворения.
- Вы правы. Насчет беречь и любить.
Взяв сморщенными руками книгу в кожаном переплете, старик сверился с записями на чужом загадочном языке.
- Звезды говорят, вы будете жить долго и счастливо.
- Ловлю вас на слове, - усмехнулся Нейт.
В глазах старика вдруг мелькнуло ехидство.
- Женщины… они не знают, что с нами делают. Это наш секрет.
Рассмеявшись, Нейт вышел из лавки пряностей и направился к своему автомобилю. Уже поставив коробку Тамсин в машину, он только сейчас заметил, что припарковался напротив цветочного салона. Пожав плечами, он захлопнул багажник и с мыслями о Тэмми перешел дорогу.
На наружной витрине букетов не было - должно быть, из-за холода, поэтому Нейт толкнул дверь. Его окутало темным влажным воздухом, густым от ароматов тысяч цветов.
- Милое местечко, - пробормотал он, пытаясь разобраться в сплетениях запахов.
- Я стараюсь, - послышался нежный голос.
Обернувшись, он увидел крошечную китаянку с дивной улыбкой. В ее глазах мерцал огонек, удивительно напоминавший Нейту кое о ком.
- Уж не знакомы ли вы с целителем на той стороне улицы?
- Он мой муж.
Почему-то это казалось совершенно правильным.
- О. - Он переступил с ноги на ногу, чувствуя себя слегка неуютно в этом чисто женском царстве. - Я хотел бы купить цветы своей паре.
Женщина сунула руки в карманы фартука.
- Она любит розы? Только что пришла свежая партия.
- Она тоже целительница, - вырвалось у него. Нейту и в голову не приходило спросить у Тэмми, любит ли она розы.
- Ах, значит, она серьезная женщина. - Китаянка жестом велела Нейту следовать за ней по лабиринту цветочных зарослей.
- Вот, - указала она на горшок, где вился крепкий зеленый стебель с несколькими белыми цветками. - Он продержится несколько лет. Ему нужно совсем немного воды и минимум внимания. Очень практично. Как раз для вашей целительницы.
Нейт нахмурился.
- Нет.
Пожав плечами, та перешла к другой полке, чтобы указать на букет ромашек:
- Солнечные и веселые. И когда завянут, их не жалко.
- Нет. - Нейт вдруг - сам не зная почему - начал сердиться. - Я не этого хочу.
Цветочница невозмутимо отвела его в другой угол магазина, оказавшегося гораздо больше, чем казалось снаружи.
- О, думаю, вот что вы ищете. - Она коснулась невзрачного букета. - Эти цветы выживут несмотря ни на что. И очень дешевые, - с заговорщической улыбкой добавила она. - Они везде растут.
- Нет. - Когти леопарда кольнули кожу, а в горле зародилось рычание. - Покажите мне что-нибудь красивое, что-нибудь необычное.
- Ну… - Та будто задумалась на секунду, а затем кивнула. Она повела Нейта в заднюю часть лавки, к небольшому стеклянному ящику под специальной лампой. - У меня вот что есть. Они не очень сильные и, как сами видите, им нужна особая забота. Но если вы их полюбите и будете беречь, они вознаградят вас сказочной красотой. Они дорогие и редкие, им сложно найти замену.
- Да, - в унисон согласились и мужчина, и зверь, очарованные изяществом цветов за стеклом. - Заверните эти.
- Для целительницы? - скептически подняла бровь китаянка.
- Для меня она не целительница. Она моя любимая, моя пара. - В отличие от оранжерейных растений Тэмми сильная. Но так же, как и эти цветы, она уникальна и своей красотой способна вынуть ему душу. – И я буду ее лелеять.
- Так и должно быть. - На этот раз улыбка цветочницы шла от самого сердца.
~~~
Тамсин приготовила ужин, накрыла на стол и переоделась в платье. Закусив губу, она уставилась на свое отражение. Платье до колен было по-осеннему красно-оранжевым, отчего в распущенных волосах мерцали медные искры. Оно обрисовывало грудь и талию, а пышная юбка ложилась игривыми складками. Тэмми дополнила образ туфлями на каблуках и тонким золотым браслетом.
- Я замечательно выгляжу, - сказала она самой себе, зная, что Нейт, скорее всего, даже не обратит внимания. Платье не меняло ее суть. Просто так она чувствовала себя увереннее.
Глубоко вздохнув, она прошла в гостиную, чтобы уже в десятый раз взбить подушки. Она млела от того, что живет с Нейтом, но все же понимала, что иногда впадает в крайность. Этот мужчина любил ее. И вряд ли он станет любить ее меньше из-за разбросанных подушек или припоздавшего ужина.
Тэмми учуяла дикий мужской аромат Нейта прежде, чем он постучал. Сердце пропустило удар. Думая, что он, должно быть, несет пакеты, она открыла дверь.
- Нейтан, что…
Ее взгляд упал на цветы в его руках. С нежно-кремовыми лепестками, на которых мерцали золотые прожилки, отливающие будто неземным радужным блеском.
- Я думал, тебе такие понравятся, - сказал Нейт, почти мурлыча.
Она робко дотронулась до одного из безупречных лепестков.
- Это мне?
- Ну конечно тебе, - прорычал он. - Или ты считаешь, я собираюсь одаривать цветами других женщин?
Покачав головой, она заглянула в синий бархат его глаз.
- Ты думаешь, я из тех женщин, которым дарят орхидеи?
- Да, черт возьми.- Он вложил букет ей в руки и вытер слезу, непрошено скользнувшую по ее щеке. - Ну хватит же.