- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Драконы любят погорячее (СИ) - Васина Илана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смотрит куда-то вдаль, будто прислушивается, и задумчиво бормочет:
- Что-то не так в деревне.
Не проходит и минуты, как со стороны замка раздаются крики. За густо растущими кустами и деревьями не видно, кто кричит, однако голос звонкий, девичий, и с каждой секундой он становится все ближе. К нам бежит какая-то перепуганная девчушка!
Не сговариваясь, мы вскакиваем с подушек и бросаемся в ее сторону. Несмотря на то, что среди боевых магов, я была почти самой быстрой, мужчина легко меня обходит и первым подбегает к девушке, почти подростку, вспотевшей и покрасневшей от бега.
- Хозяин… Господин Вейзер… Беда… - пыхтит бедняжка, согнувшись с три погибели. - Снова убили! Сына мельника... Юного Перша... Я нашла первая… И сразу к вам… Как вы велели… Только по пути мамке его сказала и все...
- Спасибо Таи! Проводишь нас к телу?
- Как пожелаете, хозяин, - подобострастно кивает девчушка, успевшая на слове «нас» облить меня колкой неприязнью. Впрочем, она быстро берет себя в руки и, то переходя на бег, то на быструю ходьбу, ведет нас куда-то по широкой тропе. Мы спешим за ней, и я вопреки желанию подмечаю обожающие взгляды, что она кидает на своего господина.
С таким выражением, наверно, только в церкви смотрят на иконы. Бедная влюбленная девочка!
Или все-таки не бедная?
Может, у них с господином разделенная любовь?
То, как Вейзер поедал меня глазами в спальне, говорит только том, что он находит меня привлекательной. Но ведь можно многих считать привлекательными. Такие взгляды — они не о чем.
Встряхнув головой, пытаюсь заставить себя сфокусироваться на деле. Тем более, судя по всему, мы уже приближаемся к месту преступления.
По крепкому мосточку минуем обмельчавшую речку, скорее даже ручей, и взбираемся на высокий холм, заросший чалой травой. Сразу за ним виднеются бревенчатые дома, окруженные золотистыми полями.
В отдалении, на краю деревни, располагается белая церквушка, от которой доносится негромкий колокольный звон.
Убийство здесь — всеобщая беда. Побросав все дела, и стар и млад высыпает из домов, огородов, полей на главную проселочную дорогу. Селяне охают, стонут, кричат, плачут…
Они мне чужие, все эти люди, но их сопричастность к трагедии, казалось бы, одной семьи делает их родными. В таком месте, где нет равнодушных, где горе одного переживается всеми, я бы, пожалуй, не отказалась поселиться!
- Поднажмем! - бросает мне Харальд. - А то следы затопчут.
С рысцы мы переходим на такой стремительный галоп, что девчушка за нами едва поспевает.
Наконец, значительно перегнав всех местных жителей, мы оказываемся у совсем небольшого пруда, по краям заросшего высоким рогозом. Воздух здесь наполнен запахом тины и удушающе приторным ароматом цветов.
- Вот он! Вот он, хозяин! - кричит Таи, тыча пальцем в сторону правого берега, однако Харальд уже видит жертву, и стремглав несется к ней, вынуждая хлюпать за ним по влажной земле.
Когда мы оказываемся метрах в двадцати от тела, едва заметного в прибрежной растительности, Харальд останавливается и поворачивается к девочке:
- Таира, проследи, чтобы к нам никто не приближался!
- Как скажете, хозяин, - сговорчиво кивает она, не забыв мазнуть по мне враждебным взглядом.
Похоже, этой дурочке не по душе, что хозяин опять включает не ее, а меня в свое «нам».
Тут же становится стыдно, что я подмечаю чью-то дурацкую ревность рядом с чужой смертью.
Ешкин кот, да пусть она хоть каждый день смотрит на меня волком! Моя задача - поймать оборотня и его обезвредить!
Злость на себя помогает сфокусироваться на деле.
Голова и плечи убитого погружены в воду, а остальная часть истерзанного тела звездочкой раскинута на берегу.
Мы немного не доходим до обутых в сапоги ног. Харальд перекрывает мне ход рукой, будто шлагбаумом.
Указывает на влажную поверхность земли, и спрашивает:
- Что ты здесь видишь, Ари?
Внимательно осматриваюсь.
- Поблизости от пруда поверхность влажная, поэтому все следы отпечаталась, как на бумаге. Вот следы жертвы, - машу в сторону отпечатков, цепочкой идущих от пруда к деревне. - А вот следы крупной кошки. То ли барс, то ли...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Это барс, - нетерпеливо обрывает меня Харальд. - Дальше?
- Из обратных следов только волчьи, - я говорю «волчьи», но они раза в два крупнее отпечатков среднестатистического волка. - Странно. Кошки плавать не умеют. Куда делся барс и откуда взялся волк? Хм…
- Твой вывод?
- Значит, не барс?
- Это следы барса… Неужели ты не замечаешь очевидного?
- Оборотень универсал! - вскрикиваю. - Он убил паренька, будучи барсом, а потом обратился в волка…
- Именно, - мрачно заключает Харальд. - Ты догадалась о главном, умница моя!
- Предыдущие убийства прошли по такой же схеме? Две разных цепочки следов?
- Да.
- Удалось отследить, куда ведут следы?
- Они теряются в лесу. Мы ведь даже не знаем, есть у этого оборотня только две звериных ипостаси или их больше.
- Я уже давно хочу тебя спросить. Как погибли предыдущие охотники на нечисть?
- Одного в лесу разорвал оборотень. Другой угорел в запертой снаружи деревенской бане.
- Значит, убийца свой? Деревенский? - в ужасе заключаю.
- Именно. И прячется он просто мастерски.
Глава 22
Вейзер опускается к неподвижному телу, поднимает за ладонь окровавленную руку, лишь наполовину торчащую из воды, проводит по линии порванных вен и бормочет:
- Еще остыть не успел. Даже кровь не свернулась.
- Но… - всплескиваю руками. - Выходит, оборотень где-то рядом! Смотри, волчьи следы ведут в сторону леса! Мы знаем, где его искать!
Я с надеждой смотрю на Харальда. Может, вдвоем мы сумеем нагнать и одолеть нечисть?
Он, конечно, простой мирянин, отнюдь не боевой маг. Зато у него отменный слух и, раз он прекрасно стреляет из арбалета, то, возможно, владеет и другим оружием. К тому же я помню, с какой легкостью он оторвал от меня своего братца верзилу и донес Клея до академии. Силушкой его точно природа не обделила!
Мужчина верно трактует мой взгляд, однако в ответ хмурится:
- Ради бога, Ари, не смотри на меня с умоляющим видом! На данный момент все преимущества на стороне врага. Мы даже книгу Стархада еще не прочитали!
- Это ты ее не прочитал! - поправляю запальчиво. - Но тебе и не обязательно ее читать, раз ты не являешься боевым магом. А я успела прочитать пару страничек и узнала кое-что очень полезное!
- Нет, - он решительно качает головой. - Что я скажу школьной администрации, если с тобой что-то случится? Нет. Даже не проси.
- Ты просто боишься! - выпрямляюсь, повыше задирая подбородок. - И я тебя не виню. Ты ведь не обязан охотиться на нечисть, потому что ты не охотник, а простой лорд, который ищет супергероя. Так вот. Считай, что тебе повезло. Ты нашел свою Чудо-Женщину и Терминатора в одном лице!
- Кого нашел? - оторопело переспрашивает Вейзер, но я уже разворачиваюсь к нему спиной и торопливо следую за волчьими отпечатками.
Параллельно достаю из ножен свой клинок и вытаскиваю топорик из специального крепления на поясе. Осматриваю два любимых оружия.
Со вчерашней охоты прошло не больше суток, а кажется, целая жизнь. Хорошо, что так и не отдала оружие на магическую подзарядку, только по-быстрому кровь отмыла с лезвия и рукояти, и снова прицепила к одежде. Как чувствовала, что пригодится!
За моей спиной сквозь писк девчонки (Хозяин! Куда вы? Как же... Опасно же...) раздается голос Харальда, что увязался за мной по пятам:
- Ари! Не суетись. Ты делаешь глупость! В тебе сказывается недостаток опыта и подростковый запал. Надеешься на легкую победу, но ее не будет.
Игнорирую обесценивающие замечания и пессимистичный посыл. Я напала на след, и просто так не отступлю! По моим расчетам зверь не мог убежать больше, чем на три километра. Это мой шанс его сцапать!
Низкий голос за моей спиной вибрирует все громче, все злее:

