Этот мир не выдержит меня. Том 2 - Максим Майнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марк напрягся, готовясь к бою. Я перехватил рукоять поближе к топорищу, чтобы уменьшить рычаг — так меньше риск убить кого-нибудь ненароком. Пора действовать. Сперва нужно толкнуть пацанёнка под ноги противникам — визжащее и дёргающееся тельце помешает им действовать слаженно...
Я уже приготовился было отправить мальчугана в недолгий полёт, когда сзади послышались приглушённые, но вполне различимые слова:
— Стоять. Не лезьте к ним.
Оказывается, трактирщик успел прийти в себя и глядел на своих людей мутным взором, кое-как оторвав голову от пола.
— А ты, Клоп, заткнись, — добавил он.
Услышав команду начальника, мужички с облегчением выдохнули и сразу же отошли в сторону — им явно пришлось по душе, что ситуация разрешилась без мордобоя. Мальчуган же, которому досталось столь подходящее прозвище, мгновенно перестал голосить и тут же подбежал к отцу, как только я отпустил маленькое запястье.
Трактирщик шевельнул ногой, опрокинув стоявшую рядом лавку, а затем прохрипел:
— Помогите встать.
Подчинённые метнулись к поверженному предводителю и с большим трудом оторвали неподъёмную тушу от пола. Спустя пару секунд гигант уже стоял передо мной, опираясь плечом на деревянный столб — оставалось только позавидовать здоровью этого человека.
Трактирщик ненадолго «завис», пристально глядя на меня, а затем громко — так, чтобы все посетители услышали — сказал:
— Теперь я понял, почему чародей не убил тебя. Ты интересный.
В зале раздались робкие и неуверенные смешки, но весельчака быстро заткнули соседи. Видимо, здесь было не принято смеяться, когда говорил хозяин, и его поражение в размене не могло этого изменить.
— Нужно было тянуть жребий, — продолжил трактирщик. — Если бы мне повезло, то я бы бил первым.
Он посмотрел на меня с таким выражением, что стало понятно — никаких шансов пережить этот удар у меня не было.
— Если бы тебе повезло, — по моим губам скользнула улыбка, — то я бы зарезал тебя до того, как ты замахнулся.
— Ты ловок с ножом, — трактирщик кивнул. Похоже, он не сомневался в моих словах. — Но потом тебе пришлось бы убегать отсюда. Город захотел бы отомстить за меня.
— Лучше бежать со всех ног, чем лежать с проломленным черепом.
— Тоже верно, — цыкнул языком здоровяк. — Но это неважно. Всё получилось так, как получилось. Ты победил в честном размене.
Трактирщик на мгновение замолчал, а потом «отлип» от столба, сделал пару неуверенных шагов и поклонился:
— И раз ты победил, то добро пожаловать к «Доброму Висельнику». Теперь ты и твои друзья под моей защитой. Отвечаю верёвкой.
Стоило только прозвучать этим странным словам, как обстановка в зале мгновенно переменилась. Висевшее в воздухе напряжение исчезло, и посетители даже позволили себе небольшой галдёж. Подручные хозяина сразу же вернулись за свой стол в глубине зала. Похоже, инцидент был полностью исчерпан.
Сам трактирщик неловко выпрямился, пошатнулся и чуть не упал, однако сумел устоять на ногах. Запрокинув голову, он приподнял длинную густую бороду и показал старый шрам, видневшийся на мощной шее. Странгуляционная борозда — след от неудавшегося повешения. Видимо, добрый висельник, в честь которого названо заведение, это он сам и есть, а слова «отвечаю верёвкой» были чем-то вроде гарантии безопасности.
— Возвращайтесь за стол, — прохрипел трактирщик и медленно поковылял в сторону кухни. — Сейчас вынесу жратву.
Стоило ли здесь задерживаться? Вбитые в голову установки однозначно требовали уходить как можно скорее: если агент «засветился» — да ещё и так ярко — он должен незамедлительно покинуть место происшествия, обрубив при необходимости хвосты. Всё так, однако я больше не на службе, и обстоятельства иной раз вынуждали отходить от привычной тактики действий.
Не то чтобы мне так уж сильно хотелось продолжить знакомство с трактирщиком, но он мог быть полезен. Без авторитетного человека со связями набрать отряд станет весьма непросто — нужен посредник, который донесёт информацию до потенциальных наёмников. Не самая тривиальная задача, учитывая, что здесь нет ни радио, ни телевидения, ни интернета, а тех, кто умеет читать, можно пересчитать по пальцам одной руки.
Конечно, у меня был Марк, но я приготовил для него другую работу... А вот трактирщик, судя по его лицу и манерам, вполне подходил на роль посредника — думаю, он знаком с теми людьми, которые мне нужны. Вопрос только в том, можно ли ему доверять, учитывая «тёплое» начало наших отношений?
— Что скажешь? — негромко спросил я, взглянув на разведчика, который так и стоял за моим плечом.
— Скажу, что ты умеешь находить неприятности, — сразу же ответил тот. — Уверен, ты даже в Сиятельном граде Императора — самом безопасном месте Империи — обязательно отыскал бы с десяток человек, готовых тебя убить.
— Узнаем, если я когда-нибудь там побываю. Но я спрашивал о другом — нам опасно здесь оставаться?
— Единственная опасность, которая нас здесь ждёт — это дерьмовая еда и такое же пиво.
— А трактирщик? Он не станет мстить?
— Нет, — не раздумывая ответил Марк.
— Откуда такая уверенность?
— Он же сказал, что отвечает за нашу безопасность верёвкой...
Я посмотрел на разведчика, ожидая увидеть улыбку, но её не было — похоже, Марк не шутил. Судя по совершенно серьёзному выражению лица, он действительно поверил словам трактирщика. Почему? Неужели одна произнесённая фраза значила так много?
— Приятно видеть, что ты сумел сохранить доверие к людям, — я всё-таки сел за стол. — Но почему ты думаешь, что какая-то верёвка помешает здоровяку прикончить нас, если представится такая возможность?
— Он из раскаявшихся... — сообщил Марк, присев напротив.
— Ты же догадываешься, что я понятия не имею, о чём ты говоришь?
— Догадываюсь, — кивнул разведчик. — Но о том, как ты сумел дожить до сегодняшнего дня, не зная самых простых вещей, я догадаться не могу. Твой воспитатель вообще ничего тебе не рассказывал?
— Вот такое тяжёлое у меня было детство, — я пожал плечами. — Недостаток общения, деревянные игрушки, прибитые к потолку — короче, не жизнь, а сплошной дефицит витаминов... Зато сейчас: что ни день, то новое открытие.
Плещущийся в крови адреналин слегка пьянил, отчего на язык лезла всякая ерунда. Я хмыкнул, заметив недоумевающий взгляд разведчика, и махнул рукой — мол, проехали. Марк, который, видимо, уже устал удивляться, только покачал головой, а затем рассказал про раскаявшихся.
Таким звучным «титулом» в