Ожившее безумие - Иэн Роб Райт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Теперь это меховой чизкейк с кровью, - сказал Бен, объезжая Эй Джея по широкой дуге, чтобы не вляпаться в останки животного.
Эй Джей вытер свой ботинок о сорняки, но понял, что до конца очистить обувь таким образом не получится, и что запашок тухлятины будет следовать за ним все оставшееся время поездки.
- Так, все, смотрите под ноги.
- Поздновато, - сказал Грег. - Давайте найдем вход.
Эй Джей вместе с Грегом направился к большому шлему викингов. Эй Джей не удержался и подбросил друзьям еще один исторический факт:
- Вы знаете, что на самом деле у викингов никогда не было рогов на шлемах? Это изобретение Голливуда.
- Телевидение делает все круче, - сказал Грег. - Держу пари, что в реальной жизни их сражения были куда скучнее.
Эй Джей кивнул.
- Нам повезло, что мы живем в такое время, когда у нас есть тематические парки и дешевые авиабилеты вместо воинской повинности и чумы.
Грег пнул ногой сломанную ветку, затем повернулся к Эй Джею и сделал вид, что собирается ударить его мечом.
- Было бы круто быть воином или рыцарем. Сколько раз я хотел отрубить голову какому-нибудь придурку. Или воткнуть меч в толстое брюхо Трактора. Из меня бы получился отличный рыцарь. Грег - Гранитный Рыцарь.
Эй Джей притворился, что защищается и наносит удары своим воображаемым мечом, но не смог удержаться от смеха.
- Да, это было бы весело, пока кто-нибудь не всадил бы тебе в лицо топор. Думаю, я лучше буду драться на ринге, спасибо. Я за безопасное веселье.
- Ну, это зависит от того, кто тебя будет ловить после прыжка с верхнего каната.
Эй Джей перестал дурачиться и застыл на месте, хмуро уставившись на Грега.
- Это не смешно, чувак. Ты хоть представляешь, как я переживаю из-за того, что произошло? Я серьезно отношусь к своей работе. Обеспечить безопасность другого рестлера - это...
Грег поднял руку, останавливая его тираду. Он выглядел смущенным.
- Я знаю, знаю. Мне жаль. Ты один из самых ответственных парней на ринге, поэтому я так удивился, когда Диллан сказал мне, что получил травму из-за тебя. Что случилось? Диллан сказал, что ты словно отключился в тот момент.
Эй Джей оглянулся и убедился, что остальные не слышат. Ему не хотелось, чтобы другие тоже начали снова мусолить эту тему. Он оперся о дерево и вздохнул.
- Я не знаю, что случилось. У меня шла кровь из раны на лбу, и она попала мне в глаза. Я не успел вытереть ее, и она заслонила мне обзор.
Грег поднял бровь.
- Ты не мог видеть? Трактор, должно быть, действительно помял тебя.
- Это была не такая уж сильная рана, но ее хватило, чтобы дезориентировать меня в самый неподходящий момент.
- Ладно, мужик, извини, что заговорил об этом. Ты уверен, что не хочешь, чтобы я осмотрел твое плечо?
Эй Джей положил ладонь на поврежденный сустав и сразу же почувствовал тупую пульсацию.
- Может быть, позже. Посмотрим, возможно оно уже завтра не будет меня беспокоить.
Грег посмотрел на темнеющее небо.
- Знаешь, это похоже на фильм ужасов. Ты пытаешься напугать девушек до смерти что ли? Выбрал самое страшное место во всем парке. Я все жду, что появится Джейсон[10] и отрубит нам головы.
Эй Джей засмеялся.
- Честное слово, я не пытаюсь напугать вас всех. Это просто часть веселья.
- Ладно, хорошо, давай найдем вход в это чудовище?
Эй Джей вошел внутрь шлема. С потолка спускались трубы, которые тянулись в обе стороны. Должно быть, отсюда шел пар - часть атмосферы аттракциона. Там же были остатки световых полос, которые, вероятно, формировали светящиеся красные глаза внутри шлема.
Грег поднял с земли выцветшую брошюру. На обложке была реклама "Безумия" на всю страницу.
- Они действительно постарались на славу, да? Жаль, правда. Ничто не вечно.
Эй Джей встал на колени и начал выдергивать сорняки у стены. Проход густо зарос травой.
- Помоги мне расчистить путь для коляски Бена.
Грег присоединился к Эй Джею. Вдвоем они быстро расчистили проход.
- Как там дела? - спросила Саманта.
- Все отлично, - ответил Эй Джей. – Проходите.
Остальные осторожно двинулись в темное нутро шлема. Бен стал подвывать, изображая призрака, катясь на своем инвалидном кресле во тьму.
- Прекрати, - сказала Таша. – С этим не шутят.
Эй Джей бросил на Бена грозный взгляд. Последнее, что им было нужно, это чтобы Таша психанула и отказалась войти внутрь.
- Мы расчистили путь. Проходите.
- Ты уверен, что там безопасно? - Эшли снова ухватилась за руку Грега, скача на одной ноге.
- Если мы будем осторожны, все будет в порядке.
- Тогда ладно.
Они прошли через заднюю часть шлема и оказались на заросшей площадке. Густые сорняки выкорчевали тротуарную плитку, пробивая себе путь к свободе и завоевывая территорию. Единственной прорехой в зелени было темно-коричневое пятно в центре.
Грег прижал локоть к носу и прорычал.
- Господи, это не парк аттракционов, а кладбище диких животных?
Эй Джей осмотрел тушу и задумался, что это было. Из трупа торчали большие серые перья. Крупная птица, возможно, гусь.
- Наверное, они думают, что здесь безопасно, - предположил Эй Джей. - Они проникают сюда через шлем. Тихое место, которое больное животное ищет, чтобы отдохнуть.
- Или умереть, - сказал Бен.
Эй Джей пожал плечами.
- Наверное, да.
- Значит, внутри могут быть тысячей трупов животных, - сказал Бен. - Ты будешь должен мне новый комплект шин.
Эй Джей не хотел заострять на этом внимания, поэтому быстро прошел мимо гниющего трупа и направился к зданию аттракциона. Первоначально здание было построено в виде пещеры, но потом его переделали, чтобы оно напоминало старинный каменный храм. Рунические символы усеивали каменные выступы, а вход был стилизован под лицо старика. Дверной проем был расположен так, чтобы напоминать открытый рот.
- Храм Водена, - прошептал Эй Джей в благоговении. - Это даже более удивительно, чем я думал. – Он понимал, что его восторг остальные не разделят, но те тоже застыли, завороженные зрелищем. Это действительно выглядело как многовековая реликвия, как Стоунхендж или римские руины.
- Могу я спросить, -