- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Драконы и ведьмы (СИ) - Мартиша Риш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, Серджо, ну-ка садись, я помогу. К нам скоро наверняка заглянут — квохчет Кок, будто наседка, суетясь вокруг кадета.
Ведьмы
— Вот карта, светится ярко только одна точка, она недалеко от берегов Африки.
— Это рядом с Суэцким каналом, думаю, им подойдет. Все лучше, чем ничего.
— У меня с географией всегда было туго. Надо скорее попасть на корабль. Все же эта точка довольно далеко от берега, хватит ли им бензина, чтобы куда-то доплыть?
— А если не хватит, что будем делать? Точка очень яркая, но заметно мерцает, я не думаю, что это надолго. И потом, корабли работают не на бензине, вроде какое-то специальное топливо типа мазута. Хотя, не знаю.
— Вот и я тоже. Смогут подать сигнал бедствия, наверное.
— В том случае, если у них работают системы связи, мы же не знаем даже, есть ли на судне команда, и что там вообще приключилось, в рабочем ли состоянии механизмы.
Мирта молчала, переводя заинтересованный взгляд с одной на другую свою подругу. Рожденная в Королевстве, она слабо разбиралась во всех этих тонкостях, хоть и бывала уже на Земле. Агнес и вовсе замерла, глядя только на палубу судна, силясь разглядеть своего любимого мужа.
Перед девушками раскрылся портал, из него вышагнул запыхавшийся Макс.
— Парни зовут вас, там надо что-то решать с кораблем. Эрлик сейчас ищет пленных по всей посудине.
— Сами все целы?
— Не единой царапины. Пираты убиты, мы их там сложили в сторонке, особо не видно. Хотя, ни одну из вас и так не напугаешь. Ладно, не суть. Идёмте.
Команда
Внезапно к нам спустились два здоровых амбала без автоматов, что странно. Зато с ножами на поясах. Тот, что повыше обвел нас уверенным взглядом и сказал что-то вроде бы на русском. Кадет было встрепенулся и даже ответил, амбалы переглянулись и ушли.
— Что они хотели?
— Спросили в полном ли составе здесь команда нашего судна.
— И что ты ответил?
— Все тут.
— А они?
— Ушли, вы же видели. Дайте мне поспать.
— Странные эти двое, вы видели, у блондина вроде уши как после пластики — заостренные, — задумчиво пробормотал кок.
— Тебе показалось. Ждем, что будет дальше, от нас пока ничего не зависит.
— И то верно, капитан.
Ведьмы
Все три красотки вышли из портала и столкнулись нос к носу с Эрликом.
— Команда цела.
— Уф, уже хорошо.
— Сможете их вернуть на Землю? Потянете такой объем?
— Вчетвером сможем, Макс поможет. Точку на карте нашли, но она далеко от берега. Нужно попросить кого-то одного из команды проверить работоспособность систем судна.
— Я приведу капитана.
— Они тебя понимают?
— Там парень один так точно понимает, остальные — не знаю. Сейчас приглашу капитана.
— Будь осторожен и прихвати с собой Макса, для них мы тоже пираты. Пусть так и считают, некогда объяснять, точка может исчезнуть, она немного мерцает. Людей мы всегда сможем отправить на Землю, но я бы не хотела иметь в нашей бухте это судно и трупы пиратов.
— Я тоже так думаю. Сейчас приведу капитана.
Дракон тем временем стоит, опершись на какую-то перегородку. Задумчиво смотрит на воду.
— Как думаете, она впечатлится подушками?
— Кто? А, твоя красотка? Покажешь ей для начала пару брильянтов, должна оценить. У тебя дом-то как, строится?
— Хм. Все уже готово. Завтра сможем ее навестить?
— Думаю, да. Главное — сегодня все уладить с этим судном.
— Хорошо.
Из трюма поднялся высокий чуть полноватый мужчина, заросший щетиной, но без капитанской бородки. Сощурился на яркое солнце, привычно окинул взглядом палубу, посмотрел на замок. Идет нарочито медленно, не делая резких движений, как если бы попал в банку с ядовитыми пауками. Черт, не подумала навести морок, пусть считает потом, что это была фата-моргана.
— Он ни черта не понимает, но вроде как капитан.
— Зачем ты его заставил поднять руки?
— Он сам, я ничего ему не приказывал.
— Эльза, ты помнишь английский?
— Местами.
— Я примерно так же, что касается разговорной речи.
— Капитан, вы говорите на английском?
— Да.
— Нам нужно, чтобы вы проверили работоспособность судна. Руки можете опустить. Вас сейчас проводят в рубку, после чего сообщите мне о готовности судна к плаванью.
— Мы сели на мель, — смотрит на меня капитан и медленно опускает руки.
— Это не имеет значения. Я предоставлю вам карту. Ваша задача — оценить готовность судна вернуться в ближайший порт и доложить непосредственно мне.
— Я вас понял, все будет сделано. Разрешите обратиться?
— Да. — Наверное, надо как-то по-другому отвечать на этот вопрос. Разрешаю там или как? Впрочем, понял и ладно.
— Экипажу судна требуется аптечка. Мы можем ею воспользоваться?
— Кто-то ранен?
— Ничего серьёзного. Сугубо в целях профилактики.
А врать капитан не умеет или просто измотан, оттого и голос такой напряженный. А впрочем, чего хотеть, посмотришь на нас на всех и добровольно рехнешься. Два остроухих, рыжий амбал, высоченный верзила — мой муж. И три похожих девицы, только Макс смотрится достаточно адекватно на земной взгляд, хотя тоже не факт.
— Вы получите доступ к аптечке после того, как сообщите о готовности судна к плаванию.
— Я могу посмотреть точку отплытия на карте?
— Да, разумеется. Она не совпадает с этим местом. Эльза, дай капитану нашу карту.
— Прошу. Точка отмечена фосфором, светится.
Капитан осторожно протянул руку, смотрит на карту, что-то прикидывает.
— Я вас понял. Могу я узнать, как судно туда попадет?
— Это вас не касается, топливо расходоваться не будет.
— Буксир?
— Вас проводят в рубку.
— Этого может быть недостаточно. Я могу спуститься в машинное отделение?
— Да, но поторопитесь.
Эрлик увел капитана, точнее идет впереди, следом за ним капитан и замыкает шествие Эмиль.
Драгоценных минут двадцати им как-то хватило. Капитан идет чуть бодрей, только косится то на замок, то на парусину, которой небрежно закинуты трупы. Все равно же все ясно, закидывай — не закидывай.
— В течение двух суток из указанной вами точки судно сможет войти в Суэцкий канал или в ближайший порт. Судно полностью работоспособно, не считая систем связи. Сигнала нет.
— Благодарю за сотрудничество. Вас проводят.
Капитан озадачен. Кроме нас с Эльзой никто ничего не понял.
— Ну что, эта железка доплывет до берега?
— Капитан считает, что из выбранной нами точки они дойдут до порта за двое суток.
— Это радует. Его проводить к остальным?
— Да, и поторопитесь. Черт! Эльза, смотри.
— Точка мерцает. Надо ускориться. Быстро спускайте его и возвращайтесь на палубу. Макс, откроешь портал для

