Заказ на большую любовь - Адриенна Джордано
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот именно. А самое обидное, что единственный парикмахер, способный взять мои космы под контроль, работает в дорогущем салоне в Лупе. Шестьдесят долларов за визит! При моей-то зарплате! Брат меня совсем задразнил. Его-то стригут за пятнадцать.
– Зато у него нет таких красивых волос.
– Вот и я ему то же самое отвечаю.
Досадуя и оттого, что поездка к Лонгу оказалась напрасной, и от перспективы в очередной раз выбросить на стрижку шестьдесят долларов, Броди резко стартовал с места.
– Значит, мистера Лонга не оказалось дома? Или это его квартира сдается?
– Сбежал три недели назад. Квартирный хозяин понятия не имеет, где он.
Лекси рассмеялась.
– А мой фоторобот показывал? Это тот самый Эд Лонг?
На светофоре Броди повернулся к ней и улыбнулся. Глупо, конечно, но он радовался, что сумел ее рассмешить.
– Да. Тот самый.
Лекси сразу стало не до смеха.
– Ты не волнуйся. Все нормально. Мы найдем его. Нужно найти и расспросить адвоката. Эти ребята всегда в курсе, где их подзащитные.
Глава 8
Голосовая почта Лекси была забита до отказа. По крайней мере, так написал в своем имейле Нэйт, объясняя, почему не смог оставить для нее сообщение. Неужели память заполнена под завязку? Сколько же народу позвонило Лекси? Впрочем, сейчас ей было не до того. Да, вести расследование с Броди, конечно, приятно, однако на бизнесе такое занятие сказывается не лучшим образом.
Броди припарковал машину возле трехэтажного кирпичного офисного здания в Фар-Вест-Сайде.
– Приехали. Кабинет адвоката на первом этаже. Внутрь заходить будешь?
Вообще-то Лекси следовало бы проверить голосовую почту и перезвонить клиентам. Но когда в следующий раз доведется участвовать в самом настоящем расследовании в компании обаятельного детектива? Ладно, плевать на звонки.
– Буду. Мне очень любопытно. Кстати, на всякий случай захватила копии фоторобота.
– Очень кстати, а то моя смялась в кармане. – Броди улыбнулся. – После того как ты привела в порядок мою прическу, не хочется производить впечатление неряхи.
Лекси готова была расцеловать его здесь и сейчас.
– Разумеется.
Посетителей приветствовала женщина лет шестидесяти – судя по виду, тоже застрявшая в девяностых.
Броди так обаятельно улыбнулся секретарше, что Лекси невольно растаяла.
– Добрый день, – поздоровался он. – Генри на месте?
Судя по тому, как женщина подалась вперед, чары Броди и на нее тоже оказали сокрушительное действие.
– Вам назначено?
Лекси покосилась на три металлических стула, стоящие вдоль стены. Сиденья из кожзаменителя были удручающе грязны. Ну уж нет, она лучше подождет стоя.
Между тем улыбка Броди стала еще более завлекательной.
– А что, обязательно должно быть назначено?
Вот хитрюга.
– Вообще-то да, но если Генри свободен… – засмущалась секретарша. – Сейчас узнаю. Пожалуйста, назовите ваше имя.
– Детектив Броди Хэйуорд. Отдел убийств полицейского управления Чикаго.
Вот так – то не хотел упоминать, что служит в полиции, и вдруг полностью называет и должность, и место службы.
Секретарша объяснила ситуацию адвокату и повесила трубку.
– Проходите, детектив. Вот в эту дверь.
– Отлично. Спасибо.
Когда Броди направился к двери, секретарша с удовольствием принялась разглядывать его ягодицы. Как не стыдно!
Покачав головой, Лекси вошла вслед за ним в тесный кабинет Генри Блэйда. Учитывая старомодную обстановку офиса, адвокат оказался неожиданно молодым – лет тридцати пяти, не больше. Генри встал, приветствуя посетителей.
– Добро пожаловать, детектив. Можно просто Генри.
Мужчины пожали друг другу руки, и Генри повернулся к Лекси, одарив ее широкой улыбкой. Конечно, с улыбкой Броди никакого сомнения, однако этот Генри тоже весьма интересный мужчина. Лекси протянула ему руку:
– Здравствуйте. Меня зовут Алексис Вандербильт.
– Тоже в полиции работаете?
– Нет, – ответила Лекси и, не удержавшись, прибавила: – Я дизайнер интерьеров.
– Присаживайтесь. Чем могу помочь?
Обнаружив, что стулья здесь чище, чем в приемной, Лекси опустилась на один из них. Броди последовал ее примеру. Во взгляде его было столько силы и уверенности, что кто угодно смутился бы. Вот это мужчина! Разве можно быть таким возмутительно привлекательным? Лекси одновременно хотелось и влепить ему за это затрещину, и поцеловать.
– Мы ищем одного вашего клиента, – начал Броди.
– Понимаю. Но, как вам, должно быть, известно, я не имею права делиться информацией о делах своих клиентов.
– Известно. Но его дело нас не интересует. Мы просто хотим найти Эда Лонга.
– Эда Лонга?
– Да, сэр.
Генри оперся о подлокотник.
– Я его два года не видел.
Два года? Лекси, конечно, не полицейский, но сразу сообразила, что именно тогда убили Джонатана Уильямса.
– Лонг что, опять в историю вляпался?
Броди пожал плечами:
– Пока точно сказать не можем. Этот человек подошел к мисс Вандербильт возле дома ее клиента и принялся задавать странные вопросы. Нам его поведение сразу показалось подозрительным, поскольку в этом районе на днях произошло несколько ограблений.
Да, ловко Броди сочиняет. Впрочем, откуда они знают? Может, там и вправду недавно кого-то ограбили. Генри покосился на Лекси, но не стал спрашивать, с каких пор детективы привлекают к расследованию свидетелей.
– И вы подозреваете Эда? – уточнил Генри.
– Этого я не говорил. Просто хотим спросить, что он делал в том районе.
– А что за район?
– Картрайт, – ответил Броди.
Несколько секунд Генри и Броди сидели молча, пристально глядя друг другу в глаза. Наконец Генри проиграл и первым отвел взгляд.
– У меня в Картрайте был… э-э… один знакомый. Наши дети вместе учились в подготовительной школе.
– Дайте угадаю, как его звали. Джонатан Уильямс?
Ошеломленный Генри отпрянул:
– Как вы узнали?
Лекси хотела бы задать тот же вопрос.
– Мисс Вандербильт выполняет заказ вдовы мистера Уильямса. Готовит дом к продаже.
Генри покосился на Лекси:
– Значит, Эд приходил туда?..
Лекси достала из портфеля фоторобот и показала адвокату.
– Этот человек представился соседом и расспрашивал меня. Я его запомнила и нарисовала.
– Узнаете? – спросил Броди.
Несколько секунд Генри разглядывал рисунок, а потом снова принял невозмутимый вид.
– Похож. Значит, Лонг выдавал себя за соседа Уильямсов?
– Да, сэр.
Генри откинулся на спинку кресла. Самообладание снова к нему вернулось.
– Простите, ничем не могу помочь. Во-первых, не имею права разглашать информацию о клиентах, а во-вторых, давно не видел этого человека.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});