- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полосатый геноцид - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Решето тот и вовсе не забивал себе голову подобной ерундой – раненая нога, которую он сейчас перевязывал, была для него главной и куда более серьезной проблемой. В горячке боя он промедлил с перевязкой, потерял из-за пустяковой раны довольно много крови, и теперь его мутило.
Ситуация и правда складывалась аховая. Патроны теперь следовало экономить – короткая вроде бы перестрелка стоила им изрядной части боеприпасов. Особенно «постарался» Решето, у которого патронов осталось чуть больше половины. Еды нет, медикаментов самый минимум. При этом не то что до Монровии – до ближайшего города, который был на карте, очень далеко. Карты, впрочем, у них сейчас не было никакой, а местность незнакомая. Связи тоже нет – мощная радиостанция, которую, по идее, должен был таскать на себе Решето, осталась со всем остальным снаряжением в вертолете. При себе у десантников имелись только портативные маломощные рации – «средство связи поля боя». С их помощью в лучшем случае удастся связаться с вертолетом – если будет рядом пролетать. Пока же в эфире царила тишина. Понятное дело, сказал себе Локис – даже если у Барышни получится выполнить свое обещание без задержек, вероятнее всего, помощи придется ждать до утра. Хоть до ночи еще далеко, но вряд ли спасательную операцию удастся провернуть быстро при соблюдении всех условий секретности. Подбитый вертолет должен вызвать кучу неприятных вопросов… Сплошные минусы. Хорошо хоть удалось оторваться от дикарей. Кстати, какие-то странные эти дикари – с «М16», штатными винтовками местной армии. Причем винтовки-то довольно новые, неизношенные, судя по тому, как они стреляли. Да и БТР с грузовиком, надо думать, не из лука подбили, без базуки явно не обошлось… Локис повернулся к командиру:
– Как думаете, товарищ старший лейтенант, кто на нас напал?
Махов задумался, потом неуверенно произнес:
– Честно говоря, не знаю. Наверное, какое-нибудь дикое воинственное племя. Мы, видно, вмешались в их разборки, и они нас просто отогнали от своей добычи. Иначе почему они от нас так быстро отстали?
– И что мы будем делать дальше?
В этом вопросе старлей не колебался:
– Раз уж мы здесь, попробуем разведать место, где последний раз система слежения зафиксировала пчел. Тем более что это недалеко, всего километр.
– Главное, снова на местных не напороться, – заметил Локис. – Для еще одной такой перестрелки у нас патронов маловато.
Решето скривился, не то от боли, не то от невысказанных чувств по поводу решения командира, но молча забросил за спину автомат и вслед за остальными заковылял в заросли.
Глава 20
Первое, что ощутил майор Сэм Карвер, возвращаясь в сознание, это холодную воду, льющуюся на лицо. Дернувшись, он понял, что крепко связан. Секундой позже – что лежит на чем-то твердом. Карвер осторожно открыл глаза и увидел, что действительно лежит связанный, на грубой циновке, а над ним возвышается жизнерадостно лыбящийся темнокожий парень с глиняным кувшином в руках и льет на него воду. Дернувшись, Сэм больно ударился затылком, что вызвало смех у столпившихся вокруг него зевак. И все это происходило посреди площади в какой-то африканской деревне. Причем, судя по всему, где-то глубоко в джунглях – деревня была африканской на все сто, никаких признаков цивилизации инструктор пока не видел: ни одежды, ни каких-то вещей, за исключением винтовок в руках некоторых местных жителей. Винтовки были английские, длинноствольные «Ли-Энфильд». Классика. Прекрасное оружие для снайперов и охотников, надежное, простое, при этом точное и дальнобойное, но довольно древнее – насколько инструктор помнил, с производства их сняли лет пятьдесят назад. Впрочем, у одного парня, стоявшего неподалеку, из-за плеча торчал ствол чего-то более современного. Кажется, это была бельгийская автоматическая винтовка FAL. Судя по всему, базовый вариант, с 20-зарядным магазином под стандартный «натовский» патрон калибра 7,62 мм. Модель не новая, но хорошо себя показавшая в разных локальных конфликтах. В том числе и в Африке. Простое надежное оружие, хоть слегка и устаревшее. Говорят, в Бразилии эти винтовки до сих пор выпускаются. Неплохо для воина джунглей. Очень неплохо. Присмотревшись, Карвер заметил, что дикари настроены довольно агрессивно и что-то кричат, показывая на него. Однако никто к пленнику не подходил – кроме того парня, который облил его водой, чтобы привести в чувство. Вряд ли все это могло означать для Карвера что-нибудь хорошее. Даже с учетом того, что местные племена вроде бы не увлекались людоедством. Возможно, это и есть то самое племя, которое имело претензии к старику и его людям, считая своими те земли, где располагалась научная база корпорации «Хэнджер Фудс». Кажется, Тиллер назвал их мбунде… Да, точно, мбунде. Если их следопыты видели, кто напал на базу и как они были одеты – а подручные Рейвена были в таком же камуфляже, как и сам Карвер, – то африканцы вполне могут считать его одним из нападавших. Если так, то дело дрянь. Эти обезьяны вполне способны понять, что их подставили. Пожалуй, надо попытаться объяснить им, кто он и что произошло. Пока еще не поздно.
– Кто-нибудь из вас говорит по-английски? – Никакой реакции. Все так же кричат и тычут пальцами. Настоящие дикари. Но Карвер не сдавался – в конце концов, от этого зависела его жизнь. Он повторил громче:
– Вы понимаете по-английски?
Вдруг толпа затихла и расступилась. Вперед выступил высокий мускулистый африканец средних лет. Своим одеянием и рисунками на коже он заметно отличался от окружавших его соплеменников, Карвер мысленно сразу же окрестил его шаманом. Было в этом африканце что-то, что выделяло его из общей массы. Шаман присел рядом со связанным американцем и заговорил глубоким низким голосом. «С такой глоткой только в церкви проповедовать», – почему-то подумалось Карверу.
– Я говорю по-английски. Кто ты, белый человек? Почему на тебе эта одежда?
Произношение у шамана было дикое, но инструктор, тем не менее, понял все, что тот сказал. Майор напрягся, понимая цену каждого своего слова, и медленно заговорил:
– Я – американский военный инструктор, я обучаю солдат армии Либерии. Недалеко отсюда наш учебный центр, думаю, вы слышали о нем.
Шаман презрительно усмехнулся:
– Да, я знаю, там черных американцев, захвативших нашу землю, учат убивать нас и всех, кто им мешает. И это вы напали на этих безобидных сумасшедших в белых одеждах и представили все так, будто мы – мбунде – сделали это. Чтобы все остальные думали, что мбунде убивают безоружных белых людей.
– Но я не имею отношения к нападению на ученых! Наоборот, я привез солдат, чтобы их охранять, и те, кто их убил, убили и моих людей. И если бы я не попал к вам, они убили бы и меня.
Шаман недоверчиво покачал головой:
– Я не верю тебе, белый человек. На поселение белых, которые ловили пчел, напали люди в такой же одежде, как у тебя, а главным у них был большой черный американец. Наши охотники видели это, и я сам был там и все видел. И я видел тебя раньше, с этим большим черным американцем, когда вы приезжали вместе к белому старику. Тогда вы с этим черным были заодно. Почему я должен верить, что теперь это не так? На тебе такая же одежда и у тебя оружие, как у них. Почему я должен думать, что ты не враг мбунде? Что мне с тобой делать, белый человек? Убить? Мбунде – не убийцы. Ты тоже никого из нас не убил, да, это так. Но просто отпустить тебя тоже будет неправильно. Слишком просто. Я должен подумать.
Шаман встал и величественно удалился. Толпа тут же сомкнулась за ним, но инструктор успел услышать, как шаман что-то скомандовал на своем наречии. К американцу тут же подбежало несколько крепких мужчин, его без лишних нежностей подхватили и куда-то понесли. Как оказалось, недалеко. Карвера втащили в огромную клетку и бросили на кучу соломы, развязали руки и ноги, дали воды. Оставалось только ждать, что решит шаман или те, кого он тут представлял. Инструктор с наслаждением растянулся на соломе, разминая затекшие конечности. Как мало иногда человеку нужно для счастья… Вокруг были такие же клетки – похоже, здесь у племени было что-то вроде тюрьмы. Но сейчас американец был единственным заключенным. То, что его охраняют четверо жутковатого вида охотников с копьями, Карвера не волновало. Убивать его вроде не собираются, похоже, у шамана другие планы насчет пленника. Глядишь, все и обойдется. Вдруг откуда-то издалека донесся частый перестук автоматных очередей. Инструктор напрягся: кому еще Рейвен надумал устроить зачистку? Почему-то он не сомневался, что и здесь не обошлось без его заместителя. Вдруг он понял, что на этот раз в трескотню «М16» вплелся звук выстрелов другого оружия. Похоже, кто-то использовал в перестрелке автоматы Калашникова. Звук, правда, немного странноватый, но это точно был «АК». Майор знал, что среди миротворцев, базирующихся в Монровии, есть русские. Но что им делать здесь? Нет, решил Карвер, это не русские, скорее всего, просто кто-то пользуется русским оружием. Или даже его китайскими копиями. Стрельба вскоре стихла, но к Карверу по этому поводу так никто и не подошел. Лишь когда он начал сомневаться, что сегодня о нем еще вспомнят, возле клетки появился шаман в сопровождении, наверное, всей деревни. Он поднял руку, требуя тишины. Племя послушно притихло, и шаман заговорил:

