- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Симфония чувств - Инид Джохансон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как хочешь, — с некоторым удивлением в голосе согласился Рой.
— И не в твоем доме, — добавила Бетти, ибо не могла найти в себе сил снова оказаться наедине с ним. Кроме того, с досадой подумала она, это неправильно, что Маклинн живет в таком роскошном доме. Он похож на паука, затаившегося среди цветочных лепестков.
— Испугалась, Бет? — спросил Рой. По его голосу Бетти поняла, что он улыбается. — Не бойся. Я заеду за тобой через два часа.
То есть это будет в час дня, подумала Бетти, чувствуя, что у нее вспотели ладони. Она вытерла их о джинсы. Совершенно ни к чему так волноваться. Рой не сможет заставить ее сделать то, чего она не хочет. Но меж тем он уже вынудил меня согласиться встретиться, пронеслось в голове у Бетти. Что же делать с оставшимся временем? Может, отправиться в ближайший магазин? Ведь в холодильнике совершенно пусто. Но она была слишком взбудоражена, чтобы думать о покупках. Кроме того, нужно успеть вымыть голову и выбрать одежду для встречи...
Выбор был невелик, но в конце концов, Бетти остановилась на черных шелковых брюках и свободной черной тунике, закрывавшей бедра. Вдобавок в этому, Бет решила надеть черные шпильки. Вряд ли Рой сочтет привлекательной женщину, одетую во все черное!
Бетти не стала делать макияж, только подкрасила губы бесцветной помадой и прошлась расческой по золотистым волосам. После этого она решила, что уже готова к предстоящему испытанию.
Ровно в час дня раздался звонок в дверь. С сильно бьющимся сердцем Бетти поспешила вниз. Рой усадил ее в роскошный автомобиль и махнул рукой на большую сумку на заднем сиденье.
— Миссис Уэсли собрала все, что необходимо для пикника, — пояснил он. — Я подумал, что мы неплохо проведем время на берегу Туида. — И Рой тронул машину с места, прежде чем Бетти успела что-либо возразить.
Съежившись на сиденье, она думала о том, когда же счастье будет на ее стороне. Пока что все было против нее, даже внешний вид Роя, одетого в мягкий лайковый пиджак, черную футболку и узкие черные джинсы. Его строгость и неприступность, казалось, исчезли вместе с официальным костюмом. Рой как будто даже помолодел. Сейчас он производил впечатление человека, на которого можно положиться и которому можно доверять. Неужели можно?
Чушь! Рой Маклинн — холодный и бессердечный человек, напомнила себе Бетти. У него умерла жена, а он даже бровью не повел. Правда, их брак, по словам дяди, и так висел на волоске, но все равно, это не повод для подобного равнодушия.
Бетти искоса взглянула на Роя. Нет, ничего не изменилось, все то же надменное лицо. Открытость и доступность не появились вместе с новой одеждой. Она поспешно отвернулась, сделав вид, что ее заинтересовало что-то за окном. Они уже выехали из Галашилса и сейчас мчались по шоссе, проложенному среди зеленых лугов.
— Я одета совсем неподходяще для того, чтобы прогуливаться по берегу речки, — сдержанно произнесла Бетти. — И совершенно не хочу есть. Почему бы тебе не притормозить у обочины и не сказать то, что ты хотел? — Она не желала устраивать с Роем пикник в уединенном месте.
— Здесь уже недалеко, — невозмутимо произнес Маклинн, и действительно через несколько минут, впереди засверкала под солнцем речная гладь. Рой свернул вниз по пологому берегу и остановил «роллс-ройс» почти у самой воды. — Прекрасный уголок. — Он улыбнулся. — Идти никуда не нужно, поэтому тебе не придется мучиться на высоких каблуках.
Бетти вздохнула. Снова Маклинн повернул дело так, как было выгодно ему. Ведь речь шла совсем не об этом, а о том, что она не желала любоваться с ним красотами природы. Проще всего, конечно, было настоять на своем, и не выходить из автомобиля. Тогда бы Рою не осталось ничего иного, как отвезти ее обратно в Галашилс. Но Бетти почувствовала, что не может больше находиться наедине с Маклинном в стоящем «роллс-ройсе». А пришлось бы — ведь Рой наверняка не сразу бы уступил. Напряжение все возрастало, и, когда оно уже стало невыносимым, Бетти распахнула дверцу и выбралась наружу, сразу увязнув каблуками в песке. Нервы ее были натянуты как тетива лука, поэтому она набрала полную грудь свежего воздуха, чтобы немного успокоиться.
— Благодать! — довольно произнес Рой, присоединяясь к ней с тканым ковриком и сумкой.
Даже на каблуках Бетти была лишь на полдюйма выше его плеча. Она порывисто отступила на шаг, и ее дыхание снова участилось от волнения. Очевидно, Маклинн хочет лишний раз подчеркнуть, что они здесь совершенно одни? Но это и так понятно.
— Ты говорил, что тебе нужно что-то обсудить со мной, — напомнила Бетти, настороженно наблюдая, как Рой расстилает на песке коврик и снимает пиджак.
Затем он принялся вынимать из сумки различные пакетики. Тонкий трикотаж черной футболки четко обрисовывал его развитые мускулы. Похоже, Маклинн находится в прекрасной форме, подумала девушка, отворачиваясь. Она не могла спокойно смотреть на это.
— Так и есть, но с разговором можно подождать. По-моему, мы должны сначала поесть. Ведь сейчас время ленча.
Бетти было не до еды, но чем больше она старалась настроить Роя на деловой лад, тем сильнее он противился этому. Нарочно, что ли? — с досадой подумала она. Хочет показать, что контролирует ситуацию? Что же, пусть потешится! Как только будет возобновлен контракт с Эрлом, не видать ему меня как своих ушей!
Она осторожно присела на самый краешек коврика, с напускным безразличием глядя куда-то вдаль.
— Я не кусаюсь, Бет, — насмешливо произнес Маклинн. — Правда, только в том случае, если меня не дразнят.
Бетти метнула в него взгляд из-под челки, но это было очень неосторожно с ее стороны, потому что она мгновенно попала под влияние самой обаятельной улыбки на свете и оказалась во власти сияющих серебристо-серых глаз. Она застыла, не в силах отвести зачарованного взгляда, даже когда Рой предупреждающе произнес:
— Так что лучше не провоцируй меня. Во всяком случае, до тех пор, пока я не буду сыт.
Бетти попыталась что-то сказать, но слова застряли у нее в пересохшем горле. Неужели Маклинн обладает способностью очаровать любую женщину, какую только захочет?
— Вот, выпей. — Рой протянул ей бумажный стаканчик с газированной водой.
Она взяла его, но он быстро накрыл ее пальцы другой рукой. Вздрогнув, она подняла на него испуганные глаза. Рой беззаботно улыбался, но взгляд его был изучающим. Выждав несколько секунд, он убрал руки.
Бетти нервно провела языком по губам, лихорадочно подбирая слова, которые заставили бы Роя понять, что ему не удастся произвести на нее какое-то особенное впечатление или испугать. Но как на грех, ничего не приходило на ум, поэтому она просто поднесла стаканчик к губам и отпила глоток воды. Даже когда Рой подал ей кусок домашнего пирога с мясом на бумажной тарелке, она лишь кивнула, так ничего и не сказав.

