- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Подмененная невеста (СИ) - Арнетт Катерина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Служанки увидели свою госпожу и устремились к ней.
— Миледи, — наперебой затараторили они, — вы не представляете, сколько у нас новостей. Завтра с обеда будут танцы здесь на лужайке, и гости уже съедутся. А вечером приедет жених Калерии с эскортом. Конюх в ужасе, он не знает, куда убрать лошадей, а потому лежит на соломе и смотрит вверх.
— А причём тут лошади? — изумилась княжна. — У нас большие конюшни, все поместятся, и не такие праздники принимали. Ну, или в загон можно поместить, или на выпас отвести.
— так ведь сожрут, — всхлипнула девчонка, оглядываясь по сторонам. Поздно, уже все слуги бросили свою работу и усиленно прислушивались к разговору.
— Кто сожрёт? — Адри откровенно не понимала о чём идёт речь. — Кого сожрёт?
— так ведь у принца и его свиты не обычные кони, а верховые ящеры. Ихний повелитель письмо прислал, просил мясом обеспечить и просторным местом.
Сверху донеслось приглушённое фырканье и шелест, потом посыпалась древесная труха вперемежку с листьями.
— Это еще кто? — одна из горничных подняла голову, вглядываясь в тенистую крону.
— Кот-мурлыка, — сердито пробурчала Адри и в сердцах пнула толстенный ствол дуба.
— теперь княгиня усиленно нюхает соли, а лорд Фирташ мечется по кабинету, — охотно поделились подсмотренным и подслушанным служанки. — Нам всё известно.
Как известно — слуги знают всё, ну или почти всё, пользуясь тем, что на них не обращают особого внимания. Подумаешь, рядом лакей стоял во время важного разговора, или садовник кусты подстригал. Адриана задумчиво постучала пальцем по кончику носа, глянула на донельзя довольных горничных и решительно двинулась в сторону конюшен. так или иначе, а вопрос с размещением верховых ящеров, на которых должна была прибыть делегация из Хирмиранской долины, требовалось решать незамедлительно.
И верно, конюх валялся на груде свежей соломы, раскинув ноги и бездумно уставившись на стропила крыши. ещё двое подручных, тихо перешёптываясь, топтались около пустого денника. Подойти с вопросом они не смели, явно уже нарвались на ругань.
— тэк-с, — Адриана сузила глаза, — это что за безобразие?
— да ничего, — буркнул конюх и отвернулся.
— А ну встать! — рявкнула разъярённая княжна. — ты как разговариваешь с миледи?
Мужчина нехотя поднялся, понимая, что он не прав и хамить дочери хозяев не стоило.
— В чём дело? Почему не готовится место для приёма делегации из Хирмирана? — княжна нервно пробежалась вдоль конюшни, считая пустые денники.
— дык, это, — замялся конюх, — всю делегацию сюда поселять будут?
— Не дури, — покачала пальцем перед его носом Адриана. Пусть для этого ей и пришлось встать на цыпочки. — Сам понимаешь, что нужно разместить верховых ящеров, а не высоких лордов с сопровождением.
— А чего их размещать? — развёл руками мужчина. — Они здоровые, в юности пару раз доводилось видеть. Плечиком нажмут, и прощай конюшня. А лошадок попросту схарчат.
— Коль видел, так расскажи, — княжна перекатилаcь с носков туфель на каблуки и обратно, стараясь не обращать на смешки парней, которые при её приближении тут же шмыгнули за загородку.
Конюх неловко потоптался, поглядывая по сторонам. Миледи застыла как столб, уходить не собиралась и терпеливо ждала разъяснений.
— Здоровенные, — выдохнул он, — больше наших сельских тяжеловозов. Вдвое больше. Когти на лапах огромные и гребень на голове. Крылатые, вот. А уж какие зубы… Во!
И показал руками точь-в-точь тот размер, которым хвастались рыбаки, рассказывая о пойманной рыбе.
— Чудесно, — не обращая внимания на его растерянность, пропела Адри. — Коль крылатые, то привязь их не удержит, попросту снесут — крылышки-то разворачивать надо. Загон свободные есть?
— так это, — зачесался слуга, — выскочут они оттуда и поминай как звали.
— Выскочут, — передразнила его девушка. — Они, если захотят, то и отсюда выскочат. так, вместе с лошадками их ставить нельзя, значит только в загон. У нас, что, загонов с крышами не осталось?
— Отчего не осталось, — высунулся из-за перегородки паренёк, — Вон, за конюшней есть. только там жерди хлипкие, не удержат.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Кузнеца, быстро, обнести цепью и на железные костыли, — решила Адриана. — ещё скотникам передайте, чтобы баранов готовили. если верховые ящеры предпочитают мясной рацион, значит, он у них будет. Не хватало, чтобы о нашей семье пошла дурная слава, что не можем делегацию из другого государства принять. Вот тогда позора точно не оберёшься.
— А лошадки? — хмуро переспросил конюх.
— А лошадки пусть стоят в конюшне, или в другом загоне, коль не поместятся, — рассудила Адри и развернулась на выход. — должно хватить, или отправите с пастухом на вольный выпас.
Горничные кокетливо дёрнули плечиками, стреляя глазами в сторону парней, и последовали за госпожой.
Как же всё это не нравилось княжне. И то, что слуги сразу побросали дела, обсуждая последние новости, и то, что занервничали родители. Остался всего день до праздника и помолвки — и вот, на тебе, опустили руки, схватились за соли, начали чесать языками вместо дела.
Горничные продолжали тихо шептаться о новостях. Адри прислушалась и похолодела, по всему выходило, что её старшая сестрица должна узнать на каких необычных животных прибудет её жених. А слуги уже начали судачить, открыто жалея старшую княжну.
дальше ко дворцу она почти бежала.
Влетев в кабинет, Адриана и не подумала кланяться, а сразу завертела головой по сторонам. да, так и есть — матушка усиленно изображала обморок, откинувшись в кресле и нарочно не реагируя на служанок, которые пытались привести в чувство вполне здоровую женщину. Отец пыжился и багровел, но по счастью не произносил ни слова. Калерия рыдала, некрасиво, с повизгиванием, будто скулящий щенок.
— Что здесь происходит? — Адри выпрямилась, стараясь держаться как настоящая леди. За нарочито оставленной открытой дверью старательно подслушивали вездесущие слуги.
— Вот, — лорд Фирташ перекинул ей письмо. — Ну и вот…
Он развёл руками и кивнул на жену и старшую дочь. Адриана пробежала глазами несколько строчек. В письме ничего такого не сообщалось, только просьба предоставить открытый загон для двенадцати верховых ящеров и мясо для их кормёжки.
— Не поняла, к чему такие вопли и обмороки? — девушка постаралась принять надменный вид, которым так грешила Маиса, когда читала им наставления. — Отчего такое расстройство вместо восторга? Калерия, как тебе не стыдно, твой будущий супруг настолько состоятелен, что может позволить содержать таких редкостных зверей! И настолько силён, что ставит их под седло и может ими управлять. да у кого в нашем королевстве есть подобное? Здесь даже нет настолько мастерских наездников, которые могли бы справиться с ящерами.
Князь вдохнул поглубже, надувая щёки, и медленно выдохнул. Как хорошо, что младшая дочь подоспела вовремя. Насколько сказанное ей является правдой, его не волновало. Главное — заткнуть рты слугам и успокоить женщин.
— Отец, — Адриана развернулась в его сторону и наконец-то удосужилась присесть в поклоне, — я уже распорядилась насчёт загона и конюх сейчас готовит место. Калерия, перестань выть, у тебя опухнут веки, а по щёкам поползут красные пятна. Некрасиво так себя вести, вместо того, чтобы радоваться состоянию и силе будущего мужа. тебе будут завидовать все, без исключения. даже в королевском дворце, поскольку там нет таких редкостей.
За дверью зашебуршались, потом донёсся звук торопливо удаляющихся шагов. так, теперь слуги должны разнести новую версию, и жалостливые взгляды в cторону её сестры сменятся на завистливые.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Лера всхлипнула ещё раз, отнимая от лица батистовый платок.
— Ис-с-стеричка, — мстительно прошептала в её сторону Адри, — причём безголовая. батюшка, — она снова повернулась к отцу, — если моя сестра так болезненно реагирует на своего жениха, может мне заменить её у алтаря? Или в письме его величества было указано именно её имя?

