- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
За хвойной стеной - Джерри Хилл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не боишься местных сплетен?
– То, что ты в городе, уже достаточно для сплетен. Сомневаюсь, что кто-то обратит внимание, где ты живешь.
– Что ж, знаешь, я пожалуй соглашусь на твое предложение, если ты серьезно.
– Очень серьезно. Я была бы рада принять тебя. Так у нас будет больше времени. Потому что, прежде всего, ты мне ничего не рассказала о своей жизни.
– Разве нет?
– Нет, не совсем. Ты умело уклоняешься от вопросов.
– Хорошо. Я позволю тебе забросать меня вопросами, если ты что-нибудь приготовишь. Я очень давно не ела ничего домашнего.
– Боюсь, мою стряпню, вряд ли, можно назвать домашней. Я не унаследовала от матери ее кулинарных способностей, в отличие от Роуз.
Глава Одиннадцатая
Попрощавшись с Жаклин, Кей зашла в кафе и сразу же наткнулась на Роуз и маму.
– Где ты была?
– Я не думала, что вы следите за мной, Роуз.
– Конечно, нет, Кей, просто мы волновались, – сказала мама, теребя кухонное полотенце в руке.
Кей вздернула брови.
– Мы ездили к реке.
– К реке? Кей, ты же больше не в школе! Ты не можешь просто так сбежать и считать, что мы не волнуемся!
– Если ты так же обращаешься со своими детьми, Роуз, не удивительно, что они любят меня больше.
– Ее отца хоронили, а вы сбежали на реку?
– Вообще-то, да. И это была не моя идея.
Мама рассмеялась.
– Как обычно. Я помню, всегда виновата Джеки.
– Она всего два дня здесь, а ты уже под домашним арестом, – бросила Роуз через плечо, уходя за угол.
Кей повернулась к матери.
– Просто мы хотели поговорить.
Она помолчала.
– Я рассказала ей про Билли Рейя.
– О Боже. И как она отреагировала?
Кей улыбнулась.
– Грозилась убить его.
– Она всегда тебя защищала. Хорошо, что вы поговорили. Роуз думает, что ты держала все внутри. Ты ведь рассказала нам не все, что случилось. Кей, держать все в себе очень вредно.
– Я знаю, мама. Но есть вещи, которые я не хочу обсуждать с тобой или Роуз. Я всегда могла поговорить только с Джеки.
– Даже спустя столько лет?
– Да. Конечно, мы обе изменились, но связь между нами все еще есть. Кстати, на оставшееся время, Джеки остановится у меня.
– Остановится? Что ж, хорошо. Тебе не повредит компания.
– Нам здесь нужен повар, – позвала Роуз.
– Босс щелкает кнутом, – подмигнула мама. – Ты останешься?
– Я надеялась, Роуз отвезет меня домой.
– Нам потребуется еще час на уборку, – предупредила мама.
– Хорошо. Я помогу.
Позже, когда Кей помогала сестре загружать посудомоечную машину, Роуз слегка подтолкнула ее локтем.
– Мама говорит, ты рассказала Джеки о Билли Рейе.
– Клянусь, от вас двоих ничего не утаишь.
– Поверить не могу, что вы поехали на реку, – удивлялась Роуз. – Когда ты была там в последний раз?
Кей улыбнулась.
– Полагаю, что последний раз я была там с Джеки.
– Ты скучала по ней, да?
– Да. Даже больше, чем я думала. Мы, как будто, вернулись к тому, на чем остановились, понимаешь?
– Я всегда завидовала вашим отношениям, – призналась Роуз. – У меня никогда не было такой близкой подруги, – закрыв дверцу, Роуз включила посудомоечную машину, привычный гул воды донесся до них. – И я знаю, что с тех пор как Джеки уехала, ты ни с кем близко не дружила.
– Нет, не дружила.
– Так странно. У нас с Грэгом есть несколько друзей, другие пары с детьми, но ты была моим лучшим другом. И все же, я для тебя не могла заменить Джеки. Так или иначе, ты была одинока. Я беспокоюсь за тебя. Мне бы хотелось, чтобы ты встречалась с кем-то.
– Рози, я в порядке. Перестань волноваться за меня.
– Для тебя событие недели, когда ты сидишь с моими детьми. Ты закончишь как старая мисс Каттер.
– Почему все называют ее старой? Ей едва шестьдесят.
– Она всегда жила здесь и всегда одна, вот почему.
– Может, у нее никого нет в нашем городе, но есть кто-то в другом месте.
Роуз подбоченилась.
– О чем ты?
– Ни о чем. Неважно.
Роуз прищурилась.
– Ты встретила кого-то из другого города? Кто он?
Кей закатила глаза. Роуз думает только об одном.
– Я никого не встретила, Роуз. Поверь мне, если я встречу, ты первая об этом узнаешь.
– Ага, – сняв фартук, Роуз скомкала его и бросила в сумку. – Заедешь к нам? Грэг купит пиццу.
– Не могу. У меня планы.
– О?
– С Джеки. Она остановится у меня.
– Да? – посмотрев на сестру, Роуз улыбнулась. – Вы можете зайти вдвоем.
– Что? И драться с твоими детьми за пиццу? Нет, спасибо.
Роуз улыбнулась.
– Кей, я рада, что твоя подруга вернулась. Но ведь ты понимаешь, что она снова уедет?
– Я знаю. Просто очень хорошо снова увидеть ее.
– Да, ты права. Ну, пойдем. Я подброшу тебя.
Глава Двенадцатая
– Мне нравится твой дом, – похвалила Жаклин. Придвинув свой стул поближе к Кей, они расположились на задней террасе. – Как давно он у тебя?
– Этим летом будет два года. Я сняла его вскоре после… развода с Билли Рейем. Мама хотела, чтобы я жила с ними, но мне нужно было свое место. Дела в магазине хорошо шли, и я скопила достаточную сумму, – она отпила сладкого чая, который ей приготовила Джеки, и продолжила. – Я никому этого не говорила, но я серьезно думала уехать из города и начать все с начала. Но вся моя семья здесь. Я бы чувствовала себя потерянной.
– Куда ты собиралась отправиться?
– Я думала о Далласе. Но чем бы я там занималась? Дела в магазине идут хорошо, просто нем смысла продавать его.
– Помнишь, мы забирались на старый дуб в доме твоих родителей? Мы обсуждали, чем займемся, когда уедем из этого города. У нас были большие планы.
– Да, были. Ты уехала и многого добилась сама. Когда в кино, я увидела твое имя, я была счастлива за тебя. Я очень гордилась тобой, но в то же время, мне было очень грустно.
– Грустно?
– Грустно, что тебя больше нет в моей жизни. Грустно, что мы не попрощались.
– Ох, Кей, ты же не плакала обо мне? – тихо спросила Жаклин.
– Не знаю, о тебе или о себе. Но плакала.
– Я была очень напугана, когда приехала на том автобусе в Даллас. У меня было четыре часа подумать, но я понятия не имела, что мне делать. Часть меня хотела вернуться домой и умолять их позволить мне остаться. Но упрямая часть меня не позволила этого сделать, – Жаклин вытянула ноги, наслаждаясь вечерней прохладой. Ее глаза осматривали садик Кей, рассеянно отмечая, что, возможно, Кей и не унаследовала кулинарных навыков своей матери, но она точно взяла от нее садоводническое умение.
– И что ты сделала?
– Остановилась в дешевом мотеле. Мне кажется, что парень за стойкой подумал, что я беглянка. Удивительно, что он не вызвал полицию. Но у меня было только сто долларов, и я знала, что этого надолго не хватит. Я провела эту первую ночь одна, голодная и потерянная. Я включила телевизор, показывали передачу о какой-то голливудской актрисе. Сейчас я даже не помню ее имени. Она рассказывала, как приехала в Лос-Анджелес без гроша в кармане и как работала официанткой, пока искала роль, – Жаклин пожала плечами. – И я подумала: черт, я тоже могу это сделать.

