Шестеренки судьбы - Элина Литера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снизу показалась Риви, Стив подмигнул мне и ушел к девушке.
* * *
Ближе к вечеру наше судно пришвартовалось у риконбрийского причала. Микай спустился по сходням вместе с нами, махнул Стиву и затерялся в толпе на пристани.
Мы наняли кэбрио, хоть возница и смотрел на нас с опаской, но Стив показал серебряк, и это решило дело. Нас пообещали привезти в приличную таверну с комнатами в ремесленном районе, и мы покатили по улице. Не сговариваясь, мы с Риви всхлипнули и заплакали. Стив, вжимавшийся в стенку кэба, смотрел на нас удивленными глазами: — Виола… Риви… вы чего? чего вы?
Как объяснить ему, что я все это время жила в невероятном напряжении и уже не верила, что когда-нибудь вернусь туда, где мне не станет грозить опасность на каждом шагу? А Риви… я обняла девушку, и та всхлипывая плакала у меня на плече. Риви и подавно не думала, что вырвется из бутенского ада.
Расплачиваясь в таверне, Стив грустно взглянул в кошелек. — Стив, не вздумай! Здесь мы можем заработать!
Но тот лишь ухмыльнулся, провел нас в комнату и куда-то ушел. Я кусала губы. Риви подсела ко мне. — Виола, вы со Стивом давно знакомы? — С острова. Мы вместе бежали. Я дала обещание твоему отцу вытащить тебя из плена, и Стив поехал со мной. Честно говоря, я бы одна не справилась. Но как он добывает деньги… Риви, он же умный парень, он мог бы заработать! Почему? И как его переубедить? Вот сейчас он снова грабит какого-то невинного человека. Ладно, в Серонте, там привечают пиратов, и я надеюсь, он и правда выбрал кого-нибудь, кто сам замазан в преступности. Но здесь… Неужели он не мог найти другого пути заработать пару монет? Я бы могла поработать, мне только нужно два-три дня, чтоб найти желающих и убедить их, что я магженер! Были бы документы, я бы завтра уже заработала несколько серебряных!
Риви вздохнула: — Виола, ты понимаешь, что он сделал невозможное? То есть, вы вдвоем сделали невозможное. Но ты сама говоришь, что без него ничего не получилось бы. — Да, и при таких талантах он всего-лишь карманник! — Ты доверилась ему. Доверь ему и в этом. Он знает, что делает.
Я покачала головой и ничего не ответила.
Мы переночевали в таверне и к полудню следующего дня добрались до городка, где жила тетка Риви. Ее домик был небольшим, аккуратным, украшенным цветочными ящиками, как и многие на этой улице. Стив постучал и отошел в сторону. Вскоре послышались шаги, и вышла женщина средних лет, вытирая мокрые руки о белый передник. — Риви? Риви! Девочка моя!
Она стиснула девушку в объятиях. — Живая! Звезды всевидящие, живая! Живая! А Мэйсон… — она заглянула в глаза племяннице.
Та покачала головой: — Только я спаслась.
Тетушка снова сжала ее в объятиях и пригласила нас в дом. Утирая слезы радости и скорби она сообирала на стол. — Мэйсон с Риви ко мне ехали, думали тут жить остаться. Сыновья у меня разлетелись, дом пустой, только мы с мужем. Уж как я корила себя, что их звала, когда газеты написали, что корабль пропал. Что случилось, девочка моя? Говорили, море спокойное было.
Мы со Стивом напряглись. Может статься, что придется уходить отсюда вместе с Риви.
Тетушка глянула на нас: — Пираты?
Я скосила глаза на Риви. Та сидела бледная и смотрела вперед отчаянным взглядом.
Тетушка поставила чайник на стол и села с ней рядом, обняв девушку за плечи. — Это ничего, девочка, ничего. Все пройдет. Главное, что живая, остальное как-нибудь.
Риви уткнулась ей в плечо.
Мы выдохнули, и Стив потянулся к плюшке.
Надолго мы у тетушки не стали задерживаться, и выпив по чашке чая, съев по сладкой сдобе, принялись прощаться.
Мы отошли на несколько кварталов. На нашем пути лежал маленький скверик со скамейками. Вокруг никого не было. Я решилась поговорить со Стивом и сделала знак присесть. — Стив, я думаю, что сама смогу добраться до Байроканда. Если ты хочешь задержаться здесь, чтоб дальше ухаживать за Риви. Я пойму. — Сеструха, ты чего? Ты решила, что я за ней ухлестываю? — Ну… да… разве нет? — Виола, ну ты даешь. Ты что, ни демона не понимаешь в жизни? Уж что-что, а мужики ей пока совсем не нужны. — Но… вы столько времени проводили вместе, что я подумала, у тебя к ней интерес. — О-о-о, — Стив картинно схватился за голову. — Ты все говорила, что ежели какой мужик тебя оприходует без спросу, ты пойдешь акул кормить. Думаешь, она другая? Тебя хотя бы Риан уже… того… и ведь любил, не принудил, ты сама согласилась в первый раз?
Я кивнула.
— А ее в Бутен непаханой привезли и на торги выставили! А как покупатель набаловался, продал в "Цветы", где ее раз в неделю новый клиент драл! Полгода! Держали в этих, чтоб их демоны подрали, "Цветах", только во внутренний дворик выпускали, глаз с нее не сводили, а то б она давно там в петлю полезла! Грозили, что если будет кочервряжиться, в портовый кабак продадут! — он скривил рот. — Она чуть за борт не бросилась, когда пришла в себя после побега! А ты… ухлестывать…
Стив зло выговаривал мне, а я опустила голову от стыда.
— Я уговаривал ее, чтобы она продолжала