- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Фантастика 2025-140'. Компиляция. Книги 1-30 - Алекса Корр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Видя мой недоумевающий взгляд, Агафья, вспомнив, что я потеряла память, просто пояснила, что это магические саквояжи с подпростанственным карманом. Что это значит я не поняла, но суть была в том, что с виду саквояж был не большой, а в него можно было вместить целую комнату вещей. Таким образом, в один саквояж Агафья уместила все мои платья, белье, теплые вещи, а вот обувь, которая была в гардеробной комнате, уже не поместилась. Класс! … А я переживала, что у нас будет много вещей с собой.
Также Агафья мне пояснила, что такие зачарованные саквояжи стоят очень дорого, но у аристократов всегда имеются. Вещи потом достаешь в том же состоянии, в котором и поместил их туда. То есть они не мнутся и не пачкаются. У Дайри было два таких саквояжа, у миледи Изабэль три.
Услышав это, я прошла к Изабэль и отдала распоряжение ее служанки один из саквояжей заполнить комплектами постельных принадлежностей: не менее десяти комплектов пастельного белья для господ и не менее 15 комплектов постельного белья попроще. А также такое же количество одеял, подушек, пледов. Посмотрела на кровать матушки и сказала утром упаковать с собой все, что на ней есть. А также снять шторы и гардины с наших комнат и взять с собой несколько рулонов ткани для их пошива. И прихватить разные полотенца.
Слушая меня, Изабелла сначала недоуменно смотрела на меня, а потом поняла и улыбнулась.
На кухне я отдала приказ, прикрываясь распоряжением лорда Вайлесс приготовить на утро несколько видов пирогов, булочек, запечь несколько рыбин, пять гусей, шесть куриц, сделать несколько видов салатов, преимущественно тех, которые любит Изабэль, буженину, паштеты и несколько других блюд. А также наварить разных отваров, которыми тут запивали во время приема пищи. Повар аккуратно поинтересовалась, не ожидается ли у нас прием, на что ее успокоила, что нет. Также попросила отварить картофель с маслом, посыпав зеленью и яйца. Повар пообещала все подготовить.
Со слов Агафьи, магические саквояжи никогда не использовали для перевозки еды, вот я завтра всех и удивлю. Раз вещи сохраняются в том же виде, в котором их туда и положили, значит мы будем обеспечены свежей и вкусной едой не только на весь путь, но и по приезду в «Зеленые холмы» некоторое время, а это уже экономия. Для этих целей я оставила целый саквояж, а обувь приказала грузить в сундук.
Со слов повара, в дальней части поместья Вайлесс имеется свой огород, где выращивали овощи, чтобы они всегда были свежие на столе. Я наведалась и к ответственному за теплицы. Поговорив с ним, попросила посевной материал и рассаду. Потом подумала и уточнила, есть ли в этой теплице какое-нибудь дорогое и редкое растение. Садовник тут же раздулся от гордости и показал на неприметные кусты с какой-то пряностью. Стал говорить, что она очень редкая и дорогая. И чуть волосы на голове не стал рвать, когда я сказала ему выкопать несколько кустиков мне с собой и написать инструкцию, как за этим растением ухаживать. Отказать мне он не мог и упаковал все требуемое. Оказывается, для транспортировки рассады имелись тоже свои специальные магические коробки, чтобы поддерживать микроклимат и влажность. Каждого вида рассады взяла по несколько штук, вместе с инструкцией по их разведению. Оказывается, если эту рассаду выращивать в теплице, пользуясь кристаллами, чтобы поддержать нужный микроклимат и температуру, то урожай можно собирать круглый год и по несколько раз.
В теплицы я ходила уже с отцом Агафьи, который к тому времени приехал с вещами и супругой к нам. Это был высокий, крепкий мужчина лет сорока. Он сразу вызвал во мне симпатию к нему, и я поняла, что в поместье он будет нам полезен. Он внимательно слушал садовника, осматривал теплицы, задавал садовнику правильные вопросы по поводу устройства всего, и я со спокойной душой вернулась в особняк, точно зная, что отец Агафьи, которого звали Роб, сделает все правильно.
В особняке я познакомилась и переговорила с матерью Агафьи, которая представилась Миланьей. Оказывается, раньше она служила экономкой в небольшом поместье, а потом уволилась, когда пришлось вместе с мужем переехать поближе к дочери. Меня это очень порадовало, и я ей рассказала куда едем и что я беру с собой. С ее помощью мы составили список того, что следовало взять еще.
Таким образом, к ткани, которую я говорила прихватить, добавился еще рулон ткани, закупленной для пошива формы слугам, свечи, чистящие и моющие принадлежности, несколько предметов кухонной утвари, посуды. На подводу уложили мешок соли, три сахара, несколько мешков муки и по мешку круп. Корзины с овощами и фруктами отправили в мой саквояж, предназначенный для еды. Повар только диву давалась, когда все это перетаскивали из ее кладовых. Но если честно, эти кладовые были забиты под завязку, так что голодным мы семью Вайлесс не оставим. Да и… будет нам в качестве моральной компенсации.
Утром приготовления были закончены. Повар приготовила все, что я просила и с ужасом смотрела на то, как вся еда перекочевала в дорожный саквояж. Такого слуги не ожидали, но мне было плевать на их душевные переживания.
Все мои украшения, шкатулку из бюро, дневник Дайри и кристаллы-накопители, а также увесистый сверток, который принес поздно ночью сводный брат, для Изабэль, я уложила в дамскую сумочку Изабэль, которая специально была предназначена для ценностей, также, как и саквояж была вместительной и там спокойно уместились не только мои украшения, но и Изабэль, а также деньги на два месяца, которые нам передал лорд Вайлесс.
Если честно, я до последнего боялась, что он решит перешерстить все, что мы забирали, но, видимо гордость ему не позволила это сделать или не хотел полностью портить отношения с Изабэль, так как надеялся, что она к нему вернется. Это Дайри он ни во что ни ставил, а Изабэль, судя по всему, все-таки любил, по-своему.
В соответствии с договоренностью, он выделил нам отряд из пяти стражников для сопровождения и охраны нас в течении шести месяцев. С ухмылкой он пояснил, что если услуги стражников нужны будут дольше, то оплачивать им будем из своего кармана.
Вот так мы и выехали из поместья Вайлесс рано утром, провожаемые хмурым взглядом лорда Вайлесс и насмешливо-ироничным сводного братца.
Глава 10
До «Зеленых холмов» мы добирались три дня. Дорога прошла спокойно. В

