- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Не мешайте нам любить! - Черил Портер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отпусти ее, — раздалось за спиной у Мег. Это подбежал Джо, чертовски напуганный.
Только бандиты не слушают ничьих приказов.
Головорез продолжал держать ее мертвой хваткой.
— Кто ты? — угрожающе спросил он у Джо.
— А ты кто? — не дрогнул тот.
— Рокко. Это все, что тебе надо знать. А теперь отвечай на мой вопрос.
Мег мысленно взмолилась: «Только не делай глупостей, Джо. Не строй из себя героя! Просто скажи моему милому и, без сомнения, вооруженному господину, как тебя зовут».
— Джо Росси, и тебя это не касается.
— Я сам решу, касается меня это или нет. Еще один вопрос, мистер Джо Росси. Кем вы приходитесь этой леди?
Прежде чем Джо успел ответить, Мег услышала свой голос:
— Он мой муж!
Головорез перевел взгляд на Мег.
— Этот парень в лососевой рубашке твой муж?
— В розовой, а не в лососевой. Да, муж.
— Ладно, тогда что он сделал?
— В каком смысле?
— Чем он тебя расстроил?
— Послушай, почему бы тебе не отпустить ее? сказал Джо. — Она тебе не нужна. Сигги у меня, и, если ты оставишь ее в покое, я тут же отведу тебя к машине.
Мафиози усмехнулся:
— Очень интересно, Джо, спасибо. — Он взглянул на Мег. — Он у тебя чокнутый?
Она пыталась пожать плечами, но в ее положении это было невозможно.
— Конечно, нет.
— Тогда что он натворил?
— Ну, мы были в магазине и хотели купить… — Что она несет? — Он просто смутил меня.
Мег уже начала сомневаться в принадлежности парня к мафиозным кругам.
Он, похоже, просто решил, что муж ее избивает.
Как мило. И как благородно. Она даже улыбнулась.
Парень ответил на ее улыбку, ослепив великолепными белыми зубами.
— Ты уверена, что все в порядке?
— С ней все нормально, — выдавил Джо.
— Я не с тобой разговариваю, — угрожающе процедил Рокко. Позади два его клона нетерпеливо переминались с ноги на ногу. — Я спрашиваю леди.
Леди предпочла быстро ответить:
— Я в порядке. Правда. Мы собираемся идти на свадьбу. А потом в ресторан. А потом прогуляемся по пляжу под луной. — Она тараторила без умолку и не могла остановиться. — Мы построили замок из песка, но его смыло волнами. И у меня все волосы были в песке. Так что пришлось мыть их два раза.
Рокко молчал. Наверно, решил, что она тоже спятила. Тем не менее он отпустил ее и сделал шаг назад.
— Твои волосы выглядят чудесно, Мег. Они мне нравятся. И ты мне нравишься. Я не хочу, чтобы с тобой случилось что-нибудь плохое.
Освобожденная Мег поправила прическу.
— Я тоже. Спасибо, вы очень любезны.
Джо взял ее за руку и потянул в сторону, пропуская троицу.
— Джо, — шепнула она, глядя им вслед, — я не говорила ему, как меня зовут.
— Что? Может, вернуть его и заодно назвать номер комнаты?
— Говори тише, — ущипнула его Мег. — Я не собираюсь давать ему номер комнаты, глупый. Ты же слышал, он назвал меня по имени, но я не представилась.
— Ты уверена?
— Зачем бы я стала это делать? Ты назвался, но я нет. Понимаешь, что это означает?
— Да, — ответил Джо, — то есть нет. Не понимаю.
Может, он слышал, как я тебя звал. Точно. Почему ты убежала из магазина? Что пожилая леди тебе сказала?
У Мег вспыхнули щеки.
— Не будем сейчас обсуждать это, Джо. Она предложила купить обе упаковки, представляешь?
— Неужели? Прости, но, когда ты вылетела из магазина, я бросился за тобой, забыв про презервативы.
— Знаешь что? Мне кажется, они нам больше не нужны, потому что, — она сделала паузу, — тот головорез не мог слышать, как ты зовешь меня. Он в это время ехал в лифте. Что мы теперь будем делать?
— Эй, Росси!
Мег и Джо одновременно повернулись к тройке головорезов.
— Да? — выдохнул Джо, с трудом скрывая панику.
— Скажи мистеру Сигеру, что он только усложняет все, прячась от нас.
— Как я могу сказать ему это, если не знаю, где он?
Улыбка Рокко была зловещей.
— Знаешь. Передай, что для него есть послание от одного старого друга и ему надо выслушать его.
Прижав к себе Мег, Джо крикнул:
— Передай сам, я тебе не секретарь!
Мег прошипела:
— Ты что, с ума сошел? Не провоцируй их.
— Посмотри на него, — шепнул Джо. — Ему нечего ответить. Это был блеф, и я его разгадал.
— Какой блеф, Джо? Ты только взгляни. Настоящие головорезы. И у них пистолеты.
— Нет у них пистолетов.
— Есть, они же мафиози.
— Никакие они не мафиози, Мег. Сначала я тоже так подумал, но когда они тебя отпустили и не заинтересовались Сигги…
— Думаешь, они стали бы делать глупости на глазах у всего отеля? Похитили бы нас прямо из холла?
Они не настолько тупы, Джо.
— Боже мой, ты слишком впечатлительна. Очнись, Мег; если бы эти парни были настоящими мафиози, мы бы уже были мертвы.
— Хорошенькая перспектива.
— Они могли бы взять нас в заложники, чтобы выманить дядю Мори, но не сделали этого. Откуда прилизанный громила знает твое имя? Я тебе скажу: дядя Мори ему сообщил, потому что все это — игра.
— Джо, прекрати, никакая игра не может продолжаться так долго. Одного не понимаю — зачем Мори велел нам держаться все время вместе?
— Так вот в чем дело! Дядя Мори хочет, чтобы мы были вместе, вот почему он организовал наше свидание и игру. Это не имеет отношения к деньгам, маразму или мафии. Дело в нас.
Мег взглянула на бандитов: они никуда не делись, просто стояли в отдалении и позволяли Джо и Мег шептаться.
— В этом есть резон.
— Конечно, есть. Вспомни: мой дядюшка без ума от тебя. А я — его самый любимый внучатый племянник. Но Линда ему не нравится. Он находит ее чересчур идеальной, и это его раздражает. Вот он и придумал всю эту свистопляску, чтобы мы могли влюбиться друг в друга.
— Джо, а ты не преувеличиваешь?
Прежде чем Мег успела его остановить, Джо крикнул громилам:
— Парни, вы хорошо сыграли, честно. Мы бегали от вас целые сутки. Так что можете передать дяде послание. Мы больше не собираемся прятаться. Мы остаемся здесь. Игра окончена.
К удивлению Мег, трое людей в черном переглянулись. Потом Рокко произнес:
— Передадим, когда поймаем его. Я сам хотел сказать ему то же самое. Хорошая игра, но… Наслаждайтесь вечером, ребята, мы будем поблизости.
С этими словами троица вышла в дверь, ведущую на подземную стоянку.
Спустя тридцать минут Джо и Мег стояли в окружении еще нескольких любопытных на балконе.
Свидание с гангстерами, настоящими или подставными, оставило свой след, и Джо слегка знобило.
Но, несмотря на это, они отважно выпили по коктейлю в баре у бассейна и отправились любоваться свадьбой.
Стоя рядом с Мег, он ощущал сладкий аромат ее духов. Они перегнулись через перила, чтобы получше все рассмотреть. Свадьба проходила на открытом воздухе у импровизированного алтаря. Красная ковровая дорожка, два ряда украшенных кресел и море цветов. Выглядело все потрясающе, особенно на фоне сверкающих волн Мексиканского залива.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
