- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В этом нет сомнения - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я прошел к столу, нашел листок бумаги и написал:
СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО.Запросите Чейзовский национальный банк, Симор стрит, Сан-Франциско, имеется ли у них счет 445990 на имя Джерри Стивенса. Если есть, кивните головой, если нет, покачайте головой, но ничего не говорите.
Я поставил внизу подпись Джона Меррилла Фергюсона, сложил записку узенькой полосочкой и подсунул ее под браслет моих часов. Теперь я уже думал о том, как на это прореагирует Соня? Маццо будет наблюдать. Когда я дам ей эту записочку, сохранит ли она хладнокровие? Я решил, что да. В этой женщине было что-то, внушающее мне уверенность. Она была далеко не глупенькой секретаршей.
Я прошел в ванную и надел маску.
* * *Отправившись в офис Фергюсона, я, Дюрант и Маццо прошли через те же самые препятствия, что и накануне. Газетчики все еще пытались со мной заговорить, фоторепортеры включали свои вспышки, телохранители отталкивали их в стороны.
У Дюранта был необычайно мрачный вид. За всю поездку он не произнес ни слова. Он изучал один документ за другим. Мне тоже не о чем было с ним разговаривать.
В огромном офисе он взмахом руки приказал мне сесть.
— У меня имеются бумаги вам на подпись. Обождите.
И он вышел.
Маццо сел вдали от стола, скрестил ноги и подмигнул мне.
— Вот я все думаю, что эти люди делают с такой кучей бумаг? — сказал он.
— Без бумаг они умерли бы от голода…
— Да-а… Полагаю, что так оно и есть.
Вошла Соня Мелколм с кипой папок.
— Доброе утро, мистер Фергюсон.
Я наблюдал, как она пересекает комнату, я сравнивал ее с Лореттой. Какая разница! Как женщины отличаются одна от другой!
Я вытащил полосочку бумаги из-под браслета, пока она раскладывала папки на столе.
— Это все на подпись, мистер Фергюсон.
Я бросил быстрый взгляд на Маццо, который зевал со скучающим видом.
— Благодарю вас, мисс Мелколм, — сказал я.
Потом я поднялся с места, обошел вокруг стола, повернувшись спиной к Маццо, и сунул ей в руку записку, внимательно глядя в ее темно-карие глаза.
Ее пальцы сомкнулись, записка исчезла. Никакой реакции! Ни испуга, ни удивления. Я не мог пожелать лучшего.
— Когда вы будете готовы, мистер Фергюсон, позвоните, пожалуйста.
И она вышла.
Я почувствовал такое облегчение, что мог бы запеть. Я поставил на нее и не ошибся!
Маццо подошел к письменному столу, придвинул стул, достал лист плотной бумаги и сказал:
— О'кей, мистер Фергюсон, приступим!
Он открыл одну из папок, вытащил оттуда какое-то письмо, закрыл его своим листком и скомандовал:
— Подписывайте вот здесь!
Я заставил себя сосредоточиться. Что подумает Соня, прочитав записку? Предположим, Дюрант будет рядом и увидит, как она ее читает? Или же она отправится к нему и покажет записку?
— Эй, — рявкнул Маццо, — ставьте живее подпись!
Я сообразил, что уставился глазами в какую-то точку на столе, подняв руку с ручкой. Надо быть внимательным! Я принялся подписывать какие-то бесконечные письма и документы. Это продолжалось более часа. Потом я выбился из сил, отложил в сторону ручку и откинулся на спинку кресла.
— Перерыв! — сказал я, поднимаясь с места и растирая онемевшие пальцы. — Давай-ка, Маццо, чего-нибудь выпьем…
Он подмигнул мне и подошел к коктейль-бару.
— Чего желаете, мистер Фергюсон?
— Я выпью пива, составь мне компанию.
— Прекрасно!
Он открыл холодильник и извлек две жестянки. Отворачивая крышки, он заметил:
— Завтра мы будем бездельничать. Мистер Дюрант уезжает в Вашингтон. У нас будет целых два свободных дня. Поиграем в теннис, да?
Я взял у него стакан пива.
— Точно.
Мы оба приподняли наши стаканы и выпили.
— Ты видел босса? — спросил я равнодушно. — Миссис Фергюсон сказала мне, что ему очень плохо…
— Им всем хочется думать, что ему плохо, но это неправда…
Он резко замолчал и бросил на меня недовольный взгляд.
— Никаких вопросов!
Допив пиво, он вернулся на свое место.
— Давайте продолжать…
Он допустил оплошность…
Хотел ли он сказать, что Фергюсону вовсе не так уж и плохо?
Я перевел взгляд на окно, посмотрел вниз на океан и золотой пляж, на счастливых людей, заполнявших его. Как мне хотелось быть среди них!
— Нам лучше приступить к работе! — повысил голос Маццо. — Мистер Дюрант желает, чтобы все это было быстрее закончено.
Я вернулся к столу и продолжал подписывать бумаги.
К полудню был подписан последний документ. Я отодвинул стул и смотрел, как Маццо нажимает на кнопку селектора.
Клянусь, мое сердце замирало… Получу ли я от Сони информацию, которая была мне так нужна? Если она подаст мне сигнал «да», значит, моей жизни ничто не угрожает. Мне не верилось, чтобы эти люди перевели на мой счет шесть тысяч долларов, а потом убили бы меня. Зачем бросать деньги на ветер? Но если Соня подаст отрицательный знак, тогда я буду знать наверняка, что как только они перестанут во мне нуждаться, моя песенка будет спета. Меня уничтожат.
Я старался сохранять спокойствие. Под этой ненавистной маской по моему лицу струился пот. Я сидел за столом и наблюдал, как Маццо складывает папки. Наверное, в своей жизни я еще не переживал такого тяжелого момента…
Отворилась дверь и вошла Соня, подошла к столу и взяла папки, в то время как Маццо отошел в противоположный конец кабинета.
Она посмотрела на меня, я — на нее.
— Это все, мистер Фергюсон? — спросила она, прижимая к себе папки.
Затем медленно, продолжая смотреть на меня, она отрицательно покачала головой.
Если бы не маска на моей физиономии, она бы увидела, как я перепугался…
— На сегодня все, бэби, — сказал Маццо и встал между нами. Она повернулась и вышла.
— Лакомый кусочек, — сказал Маццо. — Я бы с удовольствием предложил ей покататься на машине.
Я ничего не сказал… Не мог…
* * *На обратном пути в резиденцию Маццо, сидевший рядом со мной в «роллсе», неожиданно спросил:
— Вас что-то грызет, мистер Фергюсон?
Редкая наблюдательность!
Откровенно говоря, я был в панике. У меня из головы не выходила одна мысль: КАК ДОЛГО МНЕ ЕЩЕ ОСТАЛОСЬ ЖИТЬ? И не этот ли сидящий рядом со мной обезьяноподобный человек будет моим палачом? Мне вспомнился его насмешливый голос, когда он сказал, что у меня в банке накапливаются деньги. Я был уверен, что Дюрант обманывал меня.
Я усилием воли справился с паникой.
— Поставь себя на мое место, Маццо, — заговорил я. — Мне это дело действует на нервы…
Он подавил смешок.
— Подумайте о всех тех деньгах, которые у вас накапливаются в банке, мистер Фергюсон! Я бы мирился со всем, если бы мне платили столько, сколько вам.
— Сколько времени это еще продлится? — спросил я.
— Теперь уже недолго… Мистер Дюрант уже завершает дело. Завтра он уезжает в Вашингтон. Оттуда, конечно, привезет новую кипу бумаг на подпись. И это все!
— Недели две?
Я отчаянно пытался добиться какой-то определенности.
— Возможно… Может, и меньше… Все зависит от того, как скоро мистер Дюрант договорится с большими тузами в Нью-Йорке.
— Мой агент договаривается о работе для меня на телевидении в конце месяца, — соврал я. — Думаешь, я смогу ее получить?
Маццо посмотрел на меня злыми глазами.
— Для чего паниковать? У тебя же будет куча денег! Кому нужна вшивая работа на телевидении, когда у тебя будут тысячи в кармане?
Вот тут уж я точно понял, что они задумали меня убить!
Но я не разрешил себе испугаться еще больше.
— Да-а, ты прав, конечно… Но я еще не привык к мысли о своих больших деньгах.
«Роллс» остановился перед входом в резиденцию. Шофер-японец вылез и открыл заднюю дверцу, сняв кепи и кланяясь.
Мы с Маццо поднялись по ступенькам.
— Как в отношении тенниса сегодня днем? — спросил он. Теперь я уже твердо решил, что если я собираюсь остаться в живых, Маццо не должен догадаться, что мне известно об их планах. Я должен спокойно делать свое дело и ни о чем не беспокоиться. Пусть он так думает…
— Конечно, — ответил я. — Что сегодня к ленчу?
— Пойду поговорю с шефом. Ты знаешь дорогу наверх.
— Я бы не возражал против пары телячьих котлет и салата. Ничего тяжелого, раз мы будем играть в теннис.
Я поднялся по широкой лестнице и остановился на верхней площадке, но Маццо уже исчез. Внезапно мне захотелось выйти в сад и добраться до ворот. На какое-то мгновение я заколебался, но тут услышал неясный звук, оглянулся и увидел одного из телохранителей, который наблюдал за мной. Когда я посмотрел на него, он приподнял шляпу. Игнорируя его, я прошел по коридору, поднялся на лифте, вошел в кабинет и прикрыл за собой дверь. Я прямиком направился к бару, налил себе большую порцию мартини, отнес бокал на стол и сел в кресло. Посмотрел на три телефонных аппарата на столе, поочередно поднял трубки и убедился, что все они отключены.

