- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
ГП и повелитель дементоров - Geshka
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очередное занятие профессор Снейп начал с обычных вопросов:
- Кто хочет ответить домашнее задание? Основные медицинские компоненты, которые мы разбирали на прошлом уроке? Опять Грейнджер? Девушка, вам ледует заняться квиддичем: возможно, это несколько компенсирует ваше безудержное желание размахивать руками.
Оскорбившаяся Гермиона со стуком опустила руку на парту и, положив подбородок на ладонь, демонстративно уставилась в окно.
Малфой неуверенно поднял руку, полагая, что ему необходимо срочно продемонстрировать блестящие знания в области зелий, чтобы загладить неудачу с экзаменационной оценкой. Однако он отнюдь не выглядел уверенным в своих знаниях, поскольку все выходные только и делал, что убивался над Войной и Защитой, которые в его сознании уже слились в Военную защиту.
Идея поспрашивать Малфоя привлекала профессора больше, поэтому он предоставил остальным судорожно повторять задание, а Гермионе - шепотом возмущаться, комментируя письменную работу Рона. Гарри решил, что самое время вытащить злополучный шнурок из ботинка, пока тот не послужил причиной еще каких-нибудь бед. Серый шнурок, с его точки зрения, смотрелся очень даже неплохо, в его неприятностях определенно был повинен именно коричневый.
- Поттер, когда я начал советовать студентам заняться квиддичем, вы решили посвятить себя спелеологии в силу духа противоречия?
Рванувшись из-под парты, Гарри стукнулся головой о крышку так, что она подпрыгнула при этом чернильница перевернулась, и ее содержимое закапало со стола. Гарри осторожно высвободился из-под стола, отметив, что класс и думать забыл о занятии: однокурсники во все глаза смотрели на него. В том числе, и Малфой, который на середине ответа забыл, что говорить дальше.
- Чем, профессор? - переспросил Гарри.
- Спелеологией, - повторил Снейп, - наукой о пещерах… Однако вряд ли пространство под партой можно назвать пещерой, даже если она находится в кабинете зельеварения.
- Разумеется, сэр, - рассеянно бросил Гарри, спасая свои конспекты от расплывшейся чернильной лужи.
Зельевар обернулся к классу, который увлеченно наблюдал за развернувшейся перед ним сценкой:
- Почему никто не учит? У меня нет никакого желания повторять бесчисленное количество раз: «Минус пять баллов со Слизерина за лень, с Гриффиндора - за тупость!» - Студенты поспешно зашуршали листами учебника.
- Итак, мистер Малфой, что вы там говорили?
Тот подскочил от неожиданного вопроса.
- Я… Ну… Ах, да, медицинские компоненты…
- Да-да, именно они, - поторопил его Снейп.
- Этот… тысячелистник… душистый горошек…
- С чего вы взяли, что душистый горошек целебен?
Драко смешался:
- Я прочитал это в справочнике полезных растений… в разделе про бытовую защитную магию…
- Что ж, душистый горошек, строго говоря, не является лечебным. Но ваше стремление использовать дополнительную литературу весьма похвально. Садитесь.
Малфой вернулся на место со вздохом облегчения.
- Позволю себе повторить: ученики, которые намерены довольствоваться учебниками, напрасно поступили на шестой курс. Продолжая относиться к учебе так же, как на младших курсах, вам не достичь результатов, стоящих лишних двух лет в школе…
«Пошло-поехало…» - тоскливо подумал Гарри. Он решил подождать со шнурками до перемены и пока что устранить результаты последнего рейда. Наведя палочку на пятно чернил на исписанном пергаменте, он шепнул:
- Эванеско! - и пятно тут же исчезло. Вместе с домашним заданием. Гарри в отчаянии рухнул на парту.
Тут же раздался недовольный голос Снейпа:
- Я понимаю, мистер Поттер, насколько вам скучно на предмете, в котором вы ничего не смыслите; но зачем выражать это столь драматичным образом?
Однако профессор наконец отвлекся от пространных рассуждений про успеваемость, инициативность и любознательность и принялся излагать новую тему.
Когда подошло время сдавать домашнее, Гарри, приблизившись к преподавательскому столу, печально произнес:
- Я его случайно уничтожил, сэр. Вместе с кляксой, - ожидая обычной отповеди профессора с каскадом штрафных баллов.
Но, видимо, Снейп не хотел подводить свой факультет, потому что отреагировал неожиданным для Гарри образом, а именно бросил равнодушный взгляд:
- Сегодня определенно не ваш день, Поттер. Что ж, сдадите это эссе в следующий раз вместе с новым заданием. Вам повезло, что заклинания у вас преподаю не я.
Гарри отошел от профессора с чувством, что тот все-таки благоволит своему факультету.
Глава 11. Тень душистого горошка
В коридоре Гарри нагнал Драко, попросив друзей подождать:
- Малфой, у меня к тебе один вопрос… Услуга за услугу - я же помог вам с Войной! Тебе известно хоть что-нибудь про кровь василиска: с чем ее едят, что из нее готовят? Или, хотя бы, как это можно разузнать?
Тот усмехнулся:
- Помнится, профессор Снейп сказал, что это относится к предмету Охраны безопасности в период военных действий. Почему бы тебе не спросить О`Рахилли?
- Это плохая идея, - нахмурился Гарри.
- Да ты что? - хмыкнул Драко. - Мальчик-Который-Выжил испугался профессора?
- Мальчик-Который-Имел-Неприятный-Разговор-С-Этим-Самым-Профессором не желает его повторения.
- А в чем дело? - лениво поинтересовался Малфой.
- Все из-за просьбы профессора Снейпа. Можешь у него узнать, если интересно.
- Думаю, не стоит, - поморщился юноша. - Я, вообще-то, сам пытался найти в книгах что-нибудь про кровь василиска, но… потерпел неудачу. Можно подумать, что такого ингредиента вообще не существует.
- А может, у крови василиска и нет никакого применения?
- Ага, и к продаже и хранению она запрещена, очевидно, из-за полной бесполезности? - возразил прислушавшийся к их разговору Рон.
Малфой кивнул:
- Я обнаружил, что применение все же есть. Но все по порядку. Меня, собственно, заинтересовало, чего ради мы всем факультетом насаждаем душистый горошек в промышленных масштабах. Разумеется, сначала я подумал, что Спраут просто решила на нас отыграться, но почему именно посадкой горошка, когда мы могли бы выращивать хотя бы что-нибудь полезное? Возможно, кому-то в школе понадобились огромные количества этого растения? Я решил, что необходимо это разведать. К счастью, мне помог Лонгботтом.
- Невилл? - удивленно переспросила Гермиона. - Но он же…
- Замечательно разбирается в растениях и в книгах про них, - закончил за нее Драко. - Он-то и подсказал мне посмотреть в этом «Справочнике полезных для магического применения растений, не обладающих природными волшебными свойствами». Каково же было мое удивление, когда в статье про этот разнесчастный горошек я обнаружил упоминание о крови василиска!
- Василиск - не растение, - заметил Рон.
- Я догадываюсь, - съязвил Драко. - Что касается горошка, оказывается, он используется для отпугивания… кого бы вы думали?
- Сами-Знаете-Кого? - поразился Гарри.
- Я-то знаю, а вот вы, похоже, нет. Дементоров!
- Неужели все зашло так далеко? - ахнула Гермиона.
- Куда уж дальше, - проворчал Драко. - Помните, что нам говорил Люпин? Меня лично вовсе не радует идея о шатающихся на свободе дементорах.
- Но ведь они подчинились Волдеморту! - заметил Гарри. - Или нет?
- Ты так спрашиваешь, словно я - его личный секретарь, - огрызнулся Малфой. - У профессора Снейпа вон спроси. - Затем более миролюбивым тоном ответил: - Нет. Это единственное, что мне известно. В полной мере они ни к кому не присоединились, по крайней мере, пока. Таким образом, есть вероятность, что пара-тройка этих милейших созданий может в любой момент забрести куда угодно.
- Не понимаю, - заметила Гермиона, - если они покинули Азкабан не потому, что хотели перейти на сторону Темного Лорда, тогда по какой причине? Сидели себе, сидели - и вдруг ушли?
- Погулять захотели, - хихикнул Рон.
- Рональд! - разъярилась девушка. - Ты что, находишь это забавным?
- Действительно, - Гарри старался не замечать разгорающуюся под боком перепалку, - почему? Что же удерживало их там раньше? Или они сначала решили присоединиться к Волдеморту, потом - отсоединиться и вернуться, затем опять передумали, вот и колеблются до сих пор…
- Как мы можем судить об их мотивах? Мы ничего о них не знаем, - пожал плечами Драко.
- А ведь они, можно сказать, являются важной частью нашей жизни…
- Не моей, - фыркнул Малфой.
- Не зарекайся. А что же там, все-таки, про кровь дементоров… тьфу, василисков, было написано?
- Не знаю, я же говорил, там было только упоминание: «Применение совместно с кровью василиска см. в таком-то издании». Само собой, такого-то издания я не нашел…
Не скрывая разочарования, Гарри ответил:
- Мог бы сразу сказать… А то обнадежил…
- Я не обещал сенсацию, - надулся Малфой. - Ты спросил, в какой книге можно про это узнать - вот и поищи сам эту книгу, авось, тебе повезет больше. Называется она так: «Противоположно действующие магические компоненты, снятие эффекта противодействия», что-то там еще...

