- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Реальный противник (Пока молчат оракулы) - Владимир Ильин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«И шо ты такой довольный, военный? — говорил Одессит одному из своих конвоиров, с лица которого действительно не сходила ухмылка. — Как чемодан… Дал бы лучше закурить, а?» — «Хэвнт гот сигэрэт», осклабясь, почему-то по-английски отвечал автоматчик.
Наверное, именно в такие моменты люди, по крайней мере, седеют.
Не веря своим глазам, я преградил путь Бикоффу.
— А, и тебя они нашли, писатель, — безрадостно констатировал он. — Видишь, какая петрушка получилась? Хотел ты написать про победу, а придется — про побежденных… Или будешь из пальца высасывать, как смелые и тупые спецназовцы с блеском выполнили ответственное задание. Тебе ведь не впервой врать, писатель?
— Но ведь… послушай, Евгений, — сказал я пересохшими губами, — я же выполнил это задание!.. За вас — выполнил! А вы… вы что, совсем ничего не помните?
— А что мы должны, по-твоему, помнить? — осведомился лейтенант.
— Как же так? — Я окончательно растерялся. — Шла война… И вас всех… до одного… Я же своими глазами видел!..
— Ты что — рехнулся? — грубовато спросил Бык и, не дожидаясь моего ответа, сказал: — Да брось ты сочинять свои фантазии!.. Пошли, парни!
И они, обтекая меня, проследовали дальше. Канцевич с сожалением оглядел меня с ног до головы и что-то шепнул на ухо португальцу.
Меня заперли в тесном, полутемном помещении без окон. Хорошо еще, догадались поставить туда стул, чтобы не жестко было сидеть на бетонном полу.
Через час, а, может, и через два дверь моей «темницы» отворилась, и ко мне в гости пожаловал не кто иной, как субкоммандант Ченстохович собственной персоной. К этому времени я уже успел оправиться от психологического ступора и даже пришел кое к каким выводам.
— Ого, — сказал я вместо приветствия. — Сам господин субкоммандант ради моей скромной персоны бросает все свои важные дела и посреди ночи прилетает, так сказать, в тыл врага!
— Перестаньте иронизировать, Рамиров, — ответствовал он.
Солдат внес мягкое кресло (и где только они умудрились раздобыть его в полевых условиях?), каким-то образом сделал ярче освещение и удалился. Ченстохович опустился в кресло и не спеша, с наслаждением закурил необычайно ароматную сигарету.
— Верите ли, с утра на ногах, — пожаловался он. — Присесть было некогда… Разве при такой жизни наживешь брюшко, которое по штату положено генеральским чинам?
Я молчал, и он не стал больше ерничать.
— Ну, что стряслось? Рассказывайте.
— О чем? — удивился я.
Глаза моего собеседника сделались непроницаемо черными.
— Хотя бы о том, что побудило вас, мирно — я бы даже сказал, пацифистски — настроенного журналиста, вмешаться в выполнение группой десантников учебного задания, при этом покалечить нескольких милитаров «южных», оскорбить… гм… действием заместителя командира ракетного полка и, вдобавок, полностью игнорировать указания всех посредников, которые были свидетелями ваших разнузданных действий… Что произошло с вами? Неужели вы до такой степени ненавидите армию и всех, кто в ней служит?!
— Вот вы говорите, что я ненавижу армию, — сказал я. — Я ненавижу войну, господин субкоммандант, а между этими понятиями — большая разница… И у меня есть свои причины ненавидеть войны.
Я снял с шеи и протянул субкомманданту свой старенький солдатский медальон.
— «Девятнадцатый особый отряд», — прочитал вслух Ченстохович, вглядываясь в полустертые буквы. — «Рядовой Ян Рамиров… контузия третьей степени… ранение четвертой категории… ожоги»…
Он не стал читать до конца все, что там было написано — а написано там было многое. Он сжал медальон в кулаке и, не глядя на меня, глухо обронил:
— Что ж вы мне сразу не сказали тогда, у штаба?..
Я скромно потупился.
— Где вас контузило? — спросил субкоммандант, будто это было для него очень важно.
— Под Рембоем, в июне двадцать первого… При попытке прорваться из окружения…
— Я помню, — прервал меня он и закурил уже третью по счету сигарету с момента своего появления. — И часто с вами бывает… такое?
— Да нет, — честно признался я. — Поэтому я ничего и не сказал вам раньше. Зачем зря ворошить прошлое?
Он молчал.
— Скажите, господин субкоммандант, много ли бед я натворил? — пробормотал я. — То есть… многих ли я убил сейчас?
— Убил? — повторил он удивленно. — Нет, Ян. На этот счет можешь быть спокоен… Но некоторых ты ушиб весьма прилично, двое сейчас — в реанимации, остальные — в медпункте…
— И что мне за это будет?
— Благодарность тебе будет… за содействие вооруженным силам в выполнении поставленных задач! Нет, я серьезно… Направим в редакцию благодарственное письмо за моей подписью. Или красивый диплом оформим…
— А как же ущерб, нанесенный мной? — ехидно поинтересовался я.
— Что — ущерб? — махнул рукой субкоммандант. — Спишем… В конце концов, на учениях допускается определенный процент… пострадавших. Ведь армия — не школа бальных танцев, и учить солдат надо по-настоящему, без каких-либо скидок, верно?
— Не надо никаких благодарностей и дипломов, — с трудом двигая губами, возразил я. — Только медальон верните — я его своим внукам завещаю как память о войне…
ЯН РАМИРОВ, ШТАТНЫЙ СОТРУДНИК ЮНПИС (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
— Кстати, вернул он тебе твой медальон? — полюбопытствовал Брилер.
— Конечно… Зачем он ему?
— Тогда давай его сюда, — деловито приказал Дефорски.
— А в чем дело?
— Узнаешь, — сказал Брилер, успокаивающе хлопая меня по плечу. — Скоро все узнаешь, Ян.
Я положил на стол коробочку медальона и подошел к окну, хотя меня так и подмывало посмотреть, зачем это он им понадобился.
Кабинет Брилера располагался на сто девятом этаже, поэтому смотреть из окна было так же, как из кабины вертолета. Только вместо винта над головой жужжал мощный кондиционер.
Когда я повернулся, Дефорски в кабинете уже не было, медальон со стола исчез, а Брилер курил, откинувшись на спинку кресла.
— Хочешь кофе? — спросил он.
— Нет.
— Что: никак не можешь отойти после этакой передряги? — поинтересовался он.
Я предпочел оставить при себе мнение насчет характера «передряги» и тех благодушных руководителей, которые посылают в нее своих сотрудников, а сами прохлаждаются под кондиционером, потягивая кофеек…
— Ладно, не дуйся, — сказал Брилер, достаточно верно истолковав мое молчание. — Зато большое дело ты провернул. Теперь они у нас — вот где сидеть будут!
Он так яростно сжал кулак и с таким отвращением поглядел на него, будто ухватил за хвост какое-то отвратительное пресмыкающееся.
— Как прикажешь тебя понимать? — осведомился я. — Что еще за дело? Вообще, мне с самого начала не нравилось, что придется работать вслепую. Уж слишком неопределенным было ваше задание…
— Да мы и сами толком ничего не знали, Ян! — воскликнул Брилер. — Нам хотелось всего лишь проверить одну догадку, а в результате наткнулись мы на самый настоящий клад!
— Может быть, оставим в покое метафоры, Николь? — Мне уже надоело блуждать в потемках и пытаться разгадать многозначительные заявления своего шефа.
Секунду Брилер смотрел на меня отсутствующим взглядом, потом, собравшись, спросил:
— Ты-то сам как все это объясняешь?
— Ну, если тебе интересно — изволь… Думаю, что мы каким-то образом попали в так называемый «параллельный мир». Или перпендикулярный — можно называть его, как угодно… Видимо, в том проклятом лесу имеется место пересечения наших двух миров, и в эту, так сказать, приоткрытую дверь мы и угодили… А в том, другом мире, получается, все так же, как у нас, но кое в чем историческое развитие пошло по другому варианту… Например, крупномасштабный конфликт расколол вооруженные силы на две части, которые принялись крошить друг друга в запале братоубийственной войны… А перед ЦУОРБом меня, наверное, выкинуло обратно в наш мир через другую «дыру» — причем незаметно для меня… К сожалению.
— Что ж, красиво, — хмыкнул Брилер. — Но возникает ряд вопросов. Например, каким образом происходили чудесные превращения учебных боеприпасов в боевые и обратно? И не слишком ли много «дырок»-переходов из одного мира в другой вдруг открылось в последнее время? Ведь по нашим сведениям, подобные случаи имели место часто за последние годы. Ну, и наконец… Почему ты решил не посвятить субкомманданта Ченстоховича в свою гипотезу, а стал морочить ему голову своей контузией?
— Начну с конца, — сказал я. — Контузия у меня действительно имеется. На память о Пандухе, чтобы не забывать о нем. Это раз. Если бы я начал излагать генералу про параллельные миры, он бы счел, что я свихнулся от эмоционального перенапряжения — тем более, что мои предыдущие действия убедительно это подтверждали. Это два. Что же касается твоих первых двух вопросов, мне ничего не приходит в голову, кроме того, что, в сущности…

