- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Семья на первом месте (СИ) - Панфилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На мгновение Алина растерялась, но, заметив насмешливые взгляды двух гриффиндорцев, расслабилась.
— Идите уже, — слизеринка подтолкнула обоих в спины.
— До встречи в четверг, — попрощался Поттер, улыбаясь во все зубы.
— Счастливо оставаться, Лестрейндж. — Двумя пальцами у виска отсалютовал Блэк.
Трое разошлись, договорившись встретиться вновь.
***
Команда львов сидела тише воды и ниже травы, а всё потому, что капитан команды нагнетал как никогда.
— Сегодня матч с нашими главными противниками, — ходил туда-сюда Поттер, — мы не должны ударить в грязь лицом! Год назад я собрал лучших игроков со всего факультета, — гриффиндорцы подняли глаза на ловца, жадно внимая его словам. — В каждом из вас я уверен, как в себе самом. Несмотря на то, что слизняки обходят нас на двадцать очков вперёд, — последовала недолгая пауза, — Кубок будет наш!
Послышался гул одобрительных голосов. Вдохновлённые на победу члены команды постукивали деревянными концами метел об пол в знак согласия. Блэк подошёл к другу.
— Молодец, Сохатый, — он похлопал друга по спине, — хорошая речь. Что на тебя нашло? — Сириус хитро усмехнулся.
Наверное, с Эванс помирился.
— Вдохновение, Бродяга, — многозначно протянул Поттер, — вдохновение!
Перед глазами так и плясали длинные локоны.
Придёт ли она на игру?
Раздался свист свистка Мадам Трюк. Команды вышли на поле, трибуны взорвались оглушительными хлопками и голосами. Всякий выкрикивал имя тех, за кого болел. Капитаны пожали друг другу руки.
— По мётлам, — скомандовала судья. — Объявляю начало игры!
Как только прозвучали заветные слова, игроки приступили к состязанию. Охотники — Альберт Маер, Шарлота Роджерс и Олли Грант перехватывали мячи, ловко закидывая их в кольца соперников.
— 40:0 — Гриффиндор ведёт, — во всё горло кричал Арнольд Дэмс — комментатор матча.
Сириус Блэк, вратарь Гриффиндора, не позволил ни одному мячу попасть в кольцо. Фабиан и Гидеон Пруэтты летали по полю, как заведённые бладжеры. Поттер внимательно высматривал поле на наличие золотого мячика. Игра благополучно продолжалась в пользу гриффиндорцев до тех пор, пока слизеринцы не прибегли к обманным трюкам.
— 80:30 — Гриффиндор ведёт, Слизерин, поднажми! — надрывался Дэмс.
Вдруг, буквально в трёх сантиметрах от лица ловца пролетел бладжер.
— Прости, Поттер! — Гидеон вальнул влево.
— Следите за мячами! — надрывал связки Джеймс.
Слизеринцы не только изворотливы, но и чертовски хитры. Сделав обманный манёвр, Роберт Нотт перехватил квоффл из рук Аддамса. Эйвери отвлёк Блэка всего-то на секунды, которых с лихвой хватило, чтобы Сириус пропустил мяч. После чего Роберт успешно закинул в правое кольцо квоффл.
— 90:60 — Вперёд, Гриффиндор! — орал комментатор что есть мочи.
Поттер заметил золотой отблеск у трибун. Молниеносно повернув держак метлы влево, ловец полетел вперёд, обгоняя ветер. Регулус, также увидев золотой снитч, кинулся следом. Оба летели на ровне.
Малфой ударил битой по бладжеру, меняя направление в сторону ворот Гриффиндора, целью которой был Сириус Блэк. Вратарь взвыл от нестерпимой боли, кажется, он сломал правую ключицу, но игру продолжил. Малфой мстительно усмехнулся.
— Нечестный маневр! Нечестно! — Арнольд вскочил с деревянной скамьи.
На трибунах студенты поддерживали игроков.
— Не думала, что Люциус такой злопамятный, — пыталась перекричать толпу Паркинсон.
— Блэк напросился, поделом ему! — отозвалась Бёрк. — Давай, Регулус! — выкрикивала она имя друга, размахивая флажком.
Лестрейндж воздержалась от комментариев, квиддич она никогда не любила. Иронично, ведь её друзья вместе с братом находились в команде. Рудольфус и вовсе был капитаном в своё время.
Спорт — жесток.
Именно так ей когда-то сказал Поттер. И она была с этим полностью согласна. По её мнению, игра не стоила полученных травм.
Джеймс и Регулус летели рядом, каждый из них старался всеми возможными силами обогнать соперника и принести победу своей команде. Услышав слова поддержки от Бёрк, у Регулуса открылось второе дыхание. Навалившись на гриффиндорца, слизеринец вырвался вперёд. Сжав зубы, Поттер сравнялся с соперником, вытянув руку вперёд, пытаясь схватить золотой снитч. Слизеринец сделал то же самое.
Зрители затаили дыхание, вот-вот решится исход игры. Многие приподнялись с сидений, дабы лучше разглядеть происходящее. Рывок и оба игрока летят вниз с шести футов, кубарем прокатившись по полю. Блэк поднял руку вверх, разжимая пальцы, в которых красовался мячик с золотыми крылышками.
— Регулус Блэк поймал снитч! 240:20 °Cлизерин победил! — заорал Дэмс.
Трибуны взорвались оглушительными аплодисментами, свистами и криками. Зрители толпой выбежали на поле, поддерживая участников команды. Вместе с ними спустились — Паркинсон, Лестрейндж и Бёрк.
Патрисия кинулась обнимать ловца своей команды, смачно целуя щеку парня. В ответ волшебник закружил её над землей. Прижимая к груди намного ближе дозволенного. Навряд ли бы данное действие оценил Эдвард.
— Молодцы, вы победили! — Клотильда подскочила к друзьям вместе с Алиной.
Слизеринцы радовались своей победе, в то время как мрачные гриффиндорцы окружили своего вратаря.
— Ему срочно нужно в лазарет! — закричала Моник, перекрикивая гул толпы.
Подхватив Блэка под подмышки, Пруэтты поспешили к Мадам Помфри.
Очаровательно улыбаясь, слизеринка обернулась в сторону гриффиндорцев, увидев представшую перед глазами картину, улыбка померкла.
— Мы выиграли! — До одури счастливый Рабастан сжал сестру в объятьях.
***
Чествование в честь победы команды перетекло в тусовку, которая проходила в гостиной Слизерина. Музыка гремела, студенты танцевали и веселились. Огневиски лилось рекой по бокалам.
Развалившись на огромном диване, трое слизеринок не спеша попивали сливочное пиво.
— Блэк сегодня был так хорош! — полупьяная Бёрк улыбнулась, вспоминая лик друга.
— Твой паренёк не будет ревновать? — заплетающимся языком спросила Клотильда.
— Мы взяли перерыв, — небрежно отмахнулась слизеринка, брови Паркинсон взлетели вверх от удивления. — Оказывается, он не хочет бороться за наши отношения, — объяснила Патрисия, потянувшись за новым стаканчиком хмельного напитка.
Слизеринцы продолжали веселиться, не заботясь о громкой музыке и о том, что завтра понедельник. Лишь одна Алина так и не притронулась к алкоголю, продолжая смотреть в одну точку.
К девушкам подошли четверо друзей. Блэк, Нотт и Лестрейндж уместились на ближайшем диване, а Малфой занял своё излюбленное и никем не тронутое кресло, закинув ногу на ногу.
— В субботу вечером встретимся в гостиной, — напомнил Роберт. — Басти, твой брат же сможет раздобыть пару медовух и эльфийского вина? — на всякий случай уточнил Нотт.
Пьяно икнув, Лестрейндж одобрительно кивнул.
Вокруг запах дыма и выпивки. Пьяные подростки танцуют, подпевают песням, веселятся.
— Почему не пьёшь, сестрёнка? — Рабастан вновь икнул.
Лестрейндж косо глянула на Малфоя, головой махнув в сторону мужской спальни. Алина сорвалась с места, Люциус отправился за ней следом. Нотт красноречиво присвистнул. Не для кого не было секретом то, что Малфой бы многое отдал, дабы остаться с Линой наедине.
Зайдя внутрь комнаты и закрыв дверь, девушка оперлась спиной на стену, скрещивая

