- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Как выжить в замке Дракона - Лиза Форти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она даже сейчас бдительно наблюдает, как я сажусь на свой трон и кривит недовольно лицо, когда я ерзаю, пытаясь устроиться поудобнее.
Трон велик для меня, и мои ноги болтаются в воздухе, почти не касаясь пола. Но я немного сдвигаюсь вперед и стараюсь сделать так, чтобы туфельки все же стояли на полу. Странно, сидя на троне, и болтать ногами в воздухе. Но теперь спинка трона оказывается далеко позади меня. Ну и ладно! Не могу же я за секунды стать выше, сколько бы Адора не метала в мою сторону гневных взглядов.
Я оказываюсь около отца Ролдэна. Тот сразу начинает мне показывать огромный круглый зеленый камень в шкатулке.
— Я даже не думал, что такие бывают, — восхищается он.
Я только улыбаюсь, глядя на гигантский изумруд: я же должна выглядеть счастливой женой.
К счастью, следующий гость преподносит подарок Ролдэну, и его отец отвлекается на новую игрушку, теперь разглядывая кинжал, который лежит на черной подушке.
У меня есть время окинуть взглядом зал с высоты трона. Марика по-прежнему насмешливо смотрит на меня, но я не обращаю на нее внимания: не до неё сейчас, а вот тип с серебристыми волосами меня очень интересует. Это Старлинг, который перехватил управление у отца северными землями. Мне нужно узнать у него, что стало с моим отцом и не обманывает ли меня муж, чтобы держать здесь как пленницу.
Как назло, прием тянется и тянется. Перед глазами мелькают гости, драгоценные металлы и оружие. У меня уже начинают болеть щеки от того, что я усиленно улыбаюсь каждому. Ролдэн периодически кидает на меня одобрительные взгляды, значит я прекрасно играю свою роль. Но на самом деле я лишь сосредоточена на том, чтобы не упустить Старлинга и не потерять его в пестрой толпе.
Наконец, поток гостей с подарками заканчивается. Родители что-то начинают обсуждать между собой, а Ролдэн разглядывает экзотическую красотку в шароварах и прозрачной кофте, сквозь которую видны изгибы стройного тела. Она ему улыбается пухлыми яркими губами, и Дракон призывно улыбается ей в ответ. Мне их флирт только на руку: я пытаюсь в это время незаметно ускользнуть.
Но стоит мне только приподняться с места, как Ролдэн тут же хватает меня за руку:
— Ты куда?
— Эээ, — я ничего не придумала этот случай и выдаю первое, что приходит в голову. — Девушке неприлично о таком говорить.
Он на секунду задумывается, но потом понимающе кивает и наставительно говорит:
— На будущее: не пей воду перед такими приемами. В следующий раз будешь терпеть до конца. Моя жена не имеет права покидать гостей.
Я поспешно киваю: мне абсолютно все равно, что он говорит. Я его даже не слушаю. Ролдэн отпускает мою руку и снова поворачивается к красотке. Я знаю с кем он проведет эту ночь, но меня это сейчас даже не огорчает.
Я стремительно спускаюсь по ступенькам и вхожу в толпу. Сверху мне было хорошо видно всех, а вот внизу я совсем перестаю понимать, где находится Старлинг.
Я иду, как мне кажется в нужном направлении. Гости пропускают меня, но как перед Ролдэном сильно не расступаются. Мне понятно мое место: рядом с Драконом, но ниже него.
Мне кажется, что сзади кто-то касается невесомо моей шеи: я резко оборачиваюсь, и вижу, как Элион быстро растворяется в толпе.
Мне совсем не нравится то, что он делает, но с этим я разберусь позже.
Я продолжаю торопливо идти сквозь толпу, ища глазами Старлинга и даже не замечаю, как врезаюсь в его спину.
— Лаура? — удивлено говорит он, поворачиваясь ко мне с бокалом шампанского в руке. — Ты разве не должна быть там?
Он указывает на трон возле Ролдэна. Вблизи видно, как его гладкие серебристые волосы отливают серым. Сам же он одет не празднично как другие, а в кожаную куртку и брюки, словно собрался сразу после свадьбы ехать на охоту. Впрочем, вкусом Старлинг никогда не отличался.
— Должна, но у меня к тебе разговор.
Я спешу: Ролдэн может заметить в любой момент, что я его обманула, а мне надо столько всего узнать.
— Пойдем на балкон! — командуя я.
Старлинг пытается отказаться. Но у меня нет времени на уговоры, поэтому я хватаю его за рукав и тащу за собой к ближайшему балкончику. А вот теперь гости реагируют удивлением. И где раньше было их удивление, когда Марика наступила мне на платье? Злюсь я на них.
И вот балкончик ограждает нас от всех.
— Что с моим отцом? — напрямую спрашиваю я, надеясь на честный ответ.
— А что с ним должно быть? — непонимающе переспрашивает Старлинг.
— Не строй из себя дурачка! — начинаю злится я. — Я все знаю! Отец отдал тебе свое место управляющего северных земель.
— Ах, ты об этом, — он едко и самодовольно усмехается. — Да, так и есть. Молодым надо уступать дорогу. Твоему старику пора на покой. Он совсем спился.
Он медленно демонстративно отпивает из бокала.
Да как он может так говорить о моем отце! У меня все внутри закипает, а он не замечает, и продолжает:
— Тебе-то, что беспокоится? Ты же пристроилась на теплое местечко — жена Дракона теперь.
— Еще раз спрашиваю: где мой отец? — я в гневе начинаю наступать на Старлинга. Деваться ему некуда. Он делает шаг назад и упирается спиной в перила.
— Успокойся, успокойся, — Старлинг пытается отгородится от меня рукой. — Ты ненормальная! Он оставил мне ваш замок и уехал жить в охотничий домик. Все произошло так быстро. Я и сам не понял к чему была такая спешка. Я думал может через год получу это место. А ко мне гонец приехал с документами, как только объявили, что ты Истинная. Я стал владельцем и управляющим раньше, чем ты под венец пошла.
Отец выходит, действительно, как только понял, что пристроил меня и Софи, так сразу Старлингу всё и отдал. Ролдэн меня не обманул.
— В какой охотничий домик он уехал? — я ничего не знаю о таком. Отец вообще охотой не увлекался.
— А я откуда знаю? — говорит он. — Твой отец даже об этом просил никому не рассказывать. Да я его вообще только здесь — на свадьбе второй раз в жизни и увидел. Ну и решил полюбопытствовать, куда он решил направиться, когда отошел от дел.
— Ты мне врешь! — мне даже верить в

