- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Двойная игра - Уильям Конгрив
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
переодетый в платье священника, преследует ее.
Леди Трухлдуб. Меня заманили в ловушку!.. Спасите! Помогите!
Лорд Трухлдуб. Теперь уж не вывернешься, шлюха!
Леди Трухлдуб. Прочь! Пустите меня!
Лорд Трухлдуб. Убирайся, и пусть твой позор гонится за тобой по пятам! (Леди Трухлдуб скрывается.) Вы смотрите с удивлением. Я-то не удивлен. А вы не замедлите узнать, в какую бездну стыда ввергла меня эта женщина.
Входит Милфонт, переодетый священником, и вталкивает Пройда, за которым
следуют слуги.
Милфонт. Нет, клянусь небом, я выставлю тебя напоказ. Беззабуотер, помоги-ка мне. (Пройду.) Ну, что повесил голову? Да, да, я твой капеллан. Погляди в глаза другу, которого ты предал, ты, воплощение вероломства!
Лорд Трухлдуб. Молчишь, изверг?
Милфонт. Благие небеса! Как я любил этого человека, как верил ему! Уведите его, мне тяжко на него смотреть.
Лорд Трухлдуб (слугам). Стерегите эту прожженную бестию.
Слуги уводят Пройда.
Беззабуотер. Чудовищная неблагодарность!
Брехли. Вот уж не думал, не гадал, пропади я пропадом!
Леди Вздорнс. Я бы уподобила вас Сатурну еще более разгневанному, чем всегда.
Лорд Трухлдуб. Мы подумаем о каре виновным позже, а сейчас позвольте мне вознаградить по достоинству невинность и оскорбленную добропорядочность. Племянник, я надеюсь, что ты и Синтия простите меня.
Милфонт. Мы преданы вашей светлости всей душой.
Лорд Трухлдуб. Будьте же счастливы друг с другом. Дайте, я соединю ваши руки. Да будут полны веселья ваши дни и безмятежны ночи; пусть взаимная любовь, нерушимое здравие и круговращение радостей переполняют каждый год вашей долгой жизни.
Двуличию преподан здесь урок:
Злой умысел, взращенный в строгой тайне,
Созрев, карает самого злодея.
Так, чуть рожден на свет, зловредный гад
Впервые жалит и вливает яд
В то чрево, в коем сам он был зачат.
Все уходят.
ЭПИЛОГ,
который читает миссис Маунтфорт {42}
Увы, пред сочиненьем эпилога
Поэт не знает - ласково иль строго
К его пиесе отнесется зал,
Что он пожнет - успех или провал,
Он выиграл игру иль проиграл.
Вот так воришка, совершивший кражу.
Не знает, угодит ли он под стражу.
Но как перед судом ни трусит плут,
Еще страшней для автора ваш суд.
Там есть закон; перед решеньем важным
Судья там обращается к присяжным;
А здесь закон и право ни при чем,
Любому зрителю стать нипочем
Судьей, присяжным, даже - палачом.
По праву каждый чем-то недоволен,
И со своих все смотрят колоколен.
Ученым людям угодишь едва ль:
То слаб сюжет, то неясна мораль.
Галерка ценит шутки и остроты
И не таит ни смеха, ни зевоты.
Наоборот, волнует светских львиц
Воспитанность всех действующих лиц
И соблюдение канонов чести;
А как точны сужденья их о месте
И времени! - Ручаюсь головой,
Им назначать свиданья не впервой.
Остряк поносит песни, франт - костюмы,
Измен не одобряет муж угрюмый.
И сочинитель ежится, бедняк,
Всем угодить не может он никак.
Я на партер взираю с интересом:
Мне кажется, там есть особы с весом,
Что дышат злобою ко всем пиесам.
Ждем приговора. Если плох поэт,
Готов пиес не выпускать он в свет,
Но угождать всем без разбора - нет!
КОММЕНТАРИИ
1 Цвел век талантов до потопа злого. - Драйден имеет в виду английскую буржуазную пуританскую революцию 1640-1649 гг.
2 Вернулся Карл...- Карл II Стюарт (1630-1685). После казни его отца, Карла I, в 1649 г. был провозглашен шотландским парламентом королем Шотландии. С 1660 г. - английский король. Его возвращение в Лондон знаменовало реставрацию Стюартов в Англии. Правление Карла II, несмотря на конституционные гарантии, характеризовалось феодальной реакцией и стремлением к восстановлению абсолютизма.
3 Янус - древнее италийское божество, первоначально - бог света и солнца, создатель человека, давший жизнь земле (частый эпитет Янус-Сеятель).
4 ...И новый храм был несравним со старым. - Драйден сравнивает английскую литературу до буржуазной революции середины XVII столетия с литературой периода Реставрации (1660-1700).
5 Витрувий (вторая половина I в. до н. э.) - римский архитектор и инженер, автор "Десяти книг об архитектуре" - единственного полностью дошедшего до нас античного архитектурного трактата, в котором обобщил теоретический и практический опыт, накопленный зодчеством эллинистических Греции и Рима.
6 У Флетчера живой был диалог... - Флетчер Джон (1579-1625) английский драматург. Совместно с Франсисом Бомонтом написал семь пьес; сотрудничал также с Филиппом Мессинджером. Несколько пьес принадлежат, бесспорно, одному Флетчеру. В них он не ставит глубоких государственных, политических или этических проблем. Персонажи пьес Флетчера отражают развращенность нравов дворянской и придворной среды, ее корыстолюбие. Вместе с тем гедонизм Флетчера противостоит буржуазному пуританству и его ханжеской морали.
7 Джонсон Бенджамин (Бен, 1573-1637) - английский драматург, поэт, теоретик драмы, актер. Комедии Джонсона "У всякого своя причуда" (1598) и "Каждый без своей причуды" (1599) были впервые поставлены "Труппой слуг короля", к которой принадлежал Шекспир. Эти пьесы положили начало новому жанру английской драматургии - сатирической бытовой нравоучительной комедии. В прологах к ним Джонсон обосновал свою "теорию юморов". В своих лучших пьесах Джонсон разоблачает социальные пороки современного ему общества. Джонсоном также написаны пьесы: "Вольпоне, или Лис" (1606), "Эписин, или Молчаливая женщина" (1609), "Алхимик" (1610) и ряд других.
8 Квинт Фабий Максим Кунктатор (?-203 до н. э.) - римский государственный деятель и полководец. В борьбе с Ганнибалом, вторгшимся в Италию, придерживался политики затягивания войны (отсюда и прозвище Кунктатор - "Медлитель"). Когда Сципион (см. прим. 22 к комедии "Старый холостяк") задумал высадку в Африку, Фабий резко восстал в сенате против этого смелого плана.
9 ...юном Рафаэле...- Рафаэль Санти (1483-1520) - великий итальянский живописец и архитектор.
10 Когда Эдвард отрекся, то взошел Эдвард еще славнейший на престол. Имеются в виду английские короли Эдуард II (1284-1327; царствовал 1307-1327) и Эдуард III (1312-1377; царствовал 1327-1377). Эдуард II - трусливый, бесхарактерный, утратил плоды политической деятельности отца, короля Эдуарда I; Эдуард III - тонкий дипломат и политический деятель, его царствование примечательная эпоха в истории Англии.
11 За Томом первым Том второй возглавил. - Драйден имеет в виду актера, драматурга и театрального деятеля Томаса Киллигру и поэта-лауреата Томаса Шедуэлла. Томас Киллигру (1612-1683) - автор трагикомедий. Одним из первых стал добиваться восстановления работы театров, закрытых во время буржуазной пуританской революции. Киллигру получил от Карла II патент на открытие театра и основал Театр короля, преобразованный впоследствии в театр Друри-Лейн (1663). Киллигру содействовал возрождению национальной театральной культуры и драматургии, основал школу для подготовки актеров. Томас Шедуэлл (1642-1692) - английский драматург. С 1698 г.- поэт-лауреат и придворный историограф. Среди пьес Шедуэлла особым успехом пользовались: "Сердитые любовники, или Надоедливые" (1668), "Ученый" (1676), "Истинная вдова" (1678), "Ярмарка в Бери" (1689). Драйден отрицательно относился к Шедуэллу, высмеивал его в своих поэмах "Авессалом и Ахитофел" и "Мак-Флекно".
12 Твой первый опыт... - т. е. комедия "Старый холостяк".
13 ...Чарлзу Монтегю, управляющему финансами. - Монтегю Чарлз (1661-1715) - политический деятель, основатель Английского банка. Считал себя "меценатом нации". Занимался литературной деятельностью. Вместе с поэтом Мэтью Прайором написал сатирическую поэму "Мышь сельская и мышь городская", пародию на аллегорическую поэму Джона Драйдена "Лань и пантера".
14 Действующие лица. - В вечер премьеры "Двойной игры" роли исполняли: Пройд - Томас Беттертон; Милфонт - Чарлз Уильяме; лорд Трухлдуб - Эдвард Кайнастон; Беззабуотер - Джон Вербрагген; лорд Вздорнс - Уильям Бауэн; Брехли - Джордж Пауэлл; сэр Пол - Томас Доггет; леди Трухлдуб - Элизабет Барри; Синтия - Энн Брейсгердл; леди Вздорнс - Сюзанна Маунфорт; леди Слайбл - Элизабет Ли.
15 ...сочиню тебе эпиталаму...- В античной поэтике свадебная песня, выражающая приветствие новобрачным.
16 Но особе высшего круга менее всего приличествует смеяться: это столь низменное выражение чувств! Смех доступен любому. - Подобное отношение к смеху - одно из проявлений сдержанности чувств, характерной для высшего дворянского общества того времени как в Англии, так и во Франции. Знаменитый английский лексикограф Сэмюэл Джонсон (1770-1784) свидетельствует, что Джонатан Свифт "упрямо подавлял в себе всякую наклонность к смеху" ("Жизнеописания виднейших английских поэтов". Свифт.) "Никто никогда не видел, чтобы веселье, чужое или собственное, могло когда-либо заставить Попа рассмеяться" (Там же. Поп.).
