- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь по расчету - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тяга к изобретательству может перерасти в одержимость.
— Уж кому-кому, а мне это хорошо известно. Иногда казалось, что отец даже не помнит о том, что у него есть семья. После смерти мамы это стало еще заметнее. Он с головой ушел в работу, словно в ней одной искал спасение.
Гарри внимательно разглядывал ее.
— Итак, вы взяли на себя воспитательную миссию?
Молли усмехнулась.
— До сих пор помню, как Келси закатывала глаза, стоило мне приступить к нравоучительной беседе.
— С Джошем было то же самое, но ему удалось выжить. Этой осенью он начинает учебу в колледже. И хочет потом учиться дальше.
— Пойдет по вашим стопам?
— Что я могу сказать? Парень он толковый.
— Моя Келси тоже умница, — с нескрываемой гордостью подхватила Молли. — Этим летом ее пригласили на практику в колледж в числе самых перспективных выпускников школ. Я уверена, что в колледже она будет чувствовать себя как рыба в воде.
— Джош тоже показал блестящие результаты в прошлом году. — три и девять десятых балла средний показатель.
Молли не смогла удержаться от смеха.
— Что вас так развеселило? — спросил Гарри.
— Мы с вами напоминаем парочку пожилых родителей, рассуждающих о блестящих способностях своих чад.
— Я возражаю против «пожилых», — сухо заметил Гарри. — Мне только тридцать шесть. А вам еще и тридцати нет.
Молли скорчила гримаску.
— В конце этого месяца мне стукнет тридцать. — Она покачала головой. — Боже, как летит время!
Гарри молча жевал пиццу.
— Вы никогда не были замужем? — спросил он наконец.
— Нет. Полтора года назад собиралась… Но ничего не получилось. А вы?
— Я тоже полтора года назад был помолвлен.
Молли замерла.
— И что же случилось?
— Она передумала. Вышла за одного из моих кузенов по линии Стрэттонов. Брэндона Стрэттона Хью.
— Понимаю. — Молли немного растерялась и не знала, что сказать. — Извините.
— Все к лучшему. Сейчас, оглядываясь назад, думаю, могу смело сказать, что ничего хорошего из этого брака не вышло бы.
— Почему?
— Мы с Оливией не очень подходим друг другу. Она. — психотерапевт, работает в клинике. Оливия вечно пыталась заглянуть ко мне в душу. — Гарри помялся и после некоторой паузы добавил:. — Наверное, ей не очень понравилось то, что она там разглядела.
— Понимаю. — Молли почувствовала, что за внешней непринужденностью его объяснений скрывается нечто большее. — Интересно, как бы охарактеризовала наши отношения Оливия.
— Думаю, ее впечатления свелись бы к одной-единственной фразе: «Состояние скуки, изредка прерываемое всплесками дикого ужаса».
Молли в изумлении уставилась на него, не в силах вымолвить ни слова.
— Ужаса? — наконец переспросила она.
— Да, в общем-то, никаких особых страстей. Возможно, Оливия назвала бы наши отношения просто странными.
Молли не могла сказать с уверенностью, но ей показалось, что Гарри покраснел.
— Хм. Странные. — может, это и не так уж плохо. Впрочем, не берусь судить. В моей жизни этого не было. — Молли изо всех сил старалась казаться безразличной.
Гарри поднял на нее взгляд. Румянца на его щеках уже не было.
— Это правда?
Взгляды их встретились, и какое-то время они изучали друг друга.
Молли почувствовала, как ее охватило радостное волнение, и кусок пиццы в ее руках слегка задрожал. Ощущение было столь сладостным, что заныли нервные окончания. Молли попыталась перебороть этот внезапный всплеск сексуальной энергии. Убедившись в собственном бессилии, она решила, что лучше продолжить беседу. Молли слегка прокашлялась.
— Итак, — начала она.
— Что?
Молли быстро собралась с мыслями.
— Не связано ли это с тревельяновским ясновидением, о котором вчера говорил Джош?
Взгляд Гарри посуровел. От него повеяло холодом.
— Я же сказал вам, что все это чушь, балаганные шуточки Тревельянов.
Молли задумалась.
— Женщины испокон веку верили в свою интуицию. И в большинстве своем воспринимают ее как реальность. Я вполне допускаю, что и мужчины могут обладать этим даром. А в некоторых семьях он может быть врожденным. Ну, скажем, некий генетический код.
— По-моему, это еще больший бред.
Молли пропустила его слова мимо ушей.
— Ну, если это ваша позиция…
— Извините. — Строгое, аскетическое лицо Гарри более походило на маску. — Дело в том, что всю жизнь я только и слышу об этом пресловутом тревельяновском ясновидении. И должен признаться, что не нахожу ни крупицы здравого смысла в подобных рассуждениях.
Молли бросила взгляд на обломки черной коробки, разбросанные по столу.
— Вы в этом уверены? Может, как раз интуиция и явилась причиной вашего беспокойства по поводу этой глупой шутки с пистолетом.
Гарри тоже посмотрел на батарею осколков.
— Не нужно обладать никаким особым даром, чтобы угадать, что, кто бы ни был автором этого розыгрыша, он был одержим ненавистью.
— Вы просто не знаете друзей моей сестры. Они незлобивы. Просто, как я уже говорила, некоторые еще полны ребячества.
— Кто-то усердно поработал над тем, чтобы запихнуть в коробку пистолет. И нацелен он был на вас, между прочим, — заметил Гарри.
— Да нет же, кто-то просто хотел разыграть мою сестрицу.
— Я бы не стал говорить об этом с такой уверенностью. — Гарри взял со стола пружинку и медленно покрутил ее в своих длинных сильных пальцах. — Я думаю, что тот, кто положил коробку на ваш порог, по всей вероятности, знал, что дверь откроете именно вы.
— Но это же безумие, — заверила его Молли. — Врагов у меня нет. Я же говорю, это проделка кого-то из приятелей сестры. Шутка, и не более того.
Гарри положил пружинку на место.
— У вас может быть больше врагов, чем вы думаете.
— Ну что вы. Откуда у меня враги?
— За последний месяц вы написали более сотни писем с отказами. И все они были адресованы обиженным, разочарованным изобретателям.
Молли ошеломило подобное предположение.
— Не хотите же вы сказать, что один из них расквитался со мной таким способом?
— Не исключено. — Гарри осмотрел еще одну деталь механизма. — Я думаю, что стоит известить полицию.
— Ну, вы уж слишком далеко зашли. — Молли с ужасом представила, как полиция приступит к расследованию. Келси умрет со стыда, если узнает, что допрашивали ее друзей. — Ничего ведь не случилось. Просто неудачный розыгрыш.
— И все равно нелишне было бы возбудить дело. — Гарри запнулся, услышав, как хлопнула входная дверь.
— Это, должно быть, Келси. — Молли вскочила со своего места, явно обрадовавшись приходу сестры. Она прошла к арке, служившей выходом в длинный коридор.

