- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Загадочная смерть Эймори Шоу - Таисия Кольт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Меня это не интересует, – Кеннет вскинул брови. – Это случилось давно, и доказать что-то уже невозможно. Тем более нет никаких улик, кроме домыслов мужа Агаты Моррис.
– Он считает, что кто-то мог заплатить сиделке, которая ухаживала за Маргарет Шоу. Медсестра могла дать жене Шоу смертельную дозу лекарства, замаскировав убийство под естественную смерть. А сообщником сиделки мог быть Саймон Перрис.
– Ну и что. Мне никогда не удастся это доказать, и его адвокаты сотрут меня в порошок. Лучше синица в руках, чем журавль в небе. Саймон Перрис убил лорда Шоу, и его будут судить только за это убийство, а не за прошлое, если оно вообще существовало. В чем я очень сомневаюсь.
Миссис Хоуп вышла от детектива Кеннета задумчивая и невеселая.
– Что сказал инспектор? – вежливо поинтересовался Майк, протирая стекла машины. – Не похоже, что он порадовал вас.
– Инспектор хорошо исполняет свой долг. У него есть убитый Эймори Шоу, есть претендент на роль убийцы – Саймон Перрис, а все остальное для детектива Кеннета просто неважно. Второстепенные обстоятельства и факты. Сомневаюсь даже, что он станет искать дочь Гордона Брауна. А я в этом случае так и не узнаю, была ли она на самом деле.
– Вы говорите о Виктории? – отозвался таксист. – Она однажды приезжала сюда уже взрослая, и я даже подвозил ее до Грин-лоджа.
– Вы видели дочь Гордона Брауна?!
– Конечно. Не уверен, что смог бы узнать ее, если бы снова увидел, но в тот раз это точно была она. Точнее, та женщина представилась дочерью старика Гордона.
– А зачем она приезжала? Что говорила?
– Это было около года назад, и я уже не помню, о чем мы беседовали. Ей хотелось посмотреть замок, только и всего. Я отвез ее, а затем, видимо, она уехала – больше я ее не видел.
– А обратно вы тоже ее отвозили?
– Нет, она сказала, что хочет немного побродить по окрестностям, а потом уедет на вечернем поезде. Наверное, так и сделала.
– Может быть, может быть, – пробормотала Лавиния Хоуп, садясь в машину. – Знаете что, Майк, едемте!
– К вашим услугам, мэм, – весело проговорил парень и сел за руль. Машина рванула с места и через минуту уже скрылась из виду.
Глава 12
Пазл в голове миссис Хоуп потихоньку начал складываться. Всю дорогу до гостиницы «Черная корона» Лавиния старательно обдумывала все факты, которые ей удалось собрать, и пришла к выводу, что она на верном пути.
Полицейских возле гостиницы уже не было, видимо, детектив решил, что все улики собраны и охранять место преступления не имеет смысла.
– Вы хотите снова туда войти? – не без интереса спросил Майк. – А можно мне составить вам компанию?
– Не уверена, что нас пропустит мистер Сквизл, но попробовать стоит, – заявила миссис Хоуп и решительно направилась к «Черной короне».
Мистер Сквизл, как обычно, дремал на своем месте, но увидев нежданных гостей, встрепенулся и встал по стойке смирно.
– Добрый день, мэм! Привет, Майк! Чем обязан?
– Добрый день, мистер Сквизл! Мы приехали сюда по поручению детектива Кеннета, – не моргнув глазом, выпалила Лавиния. – Он уже арестовал главного подозреваемого, а теперь ему требуется кое-что уточнить.
– Э-э, а почему он прислал вас?
– Сквизл, прекращай занудствовать! – поддержал Лавинию Майк Торнтон. – Мы всего-то на пару минут, нужно взглянуть на пятна крови на полу. Инспектор сказал, что это чрезвычайно важно.
– Ну хорошо, я не против, – заныл хозяин. – Мы ничего не трогали со вчерашнего дня, в комнате не убирались и не мыли. Все так, как было в момент убийства. Я запер дверь на ключ, чтобы ничего не пропало. Сейчас открою.
Сквизл ловко снял ключ с крючка на стене и проводил миссис Хоуп и Майка наверх.
– Вот, пожалуйста. Смотрите, – отворив дверь, владелец гостиницы заглянул внутрь, но тут же отпрянул. – Охота вам заниматься этим, мэм. Лично мне не доставляет никакого удовольствия даже думать о том, что вчера здесь лежало мертвое тело.
Миссис Хоуп зашла в номер, и неприятное ощущение охватило ее. Вот здесь вчера они разговаривали с Эймори. Он был расстроен, сильно нервничал, но улыбался и был таким живым!
Лавиния прошла к тому месту, где обнаружили тело, а затем посмотрела на окно, через которое был произведен выстрел.
Майк заметил ее взгляд и тоже уставился на стекло.
– Вот, значит, как все было, – присвистнул он. – Убийца стрелял из дома напротив. От оружия он, конечно, избавился. Если честно, у инспектора не так-то много улик против Перриса. Нет ни пистолета, ни его следов. Стрелять мог кто угодно.
Миссис Хоуп подошла поближе к окну и потрогала рукой дырку в стекле.
– Нет, Майк, если бы вы более внимательно рассмотрели этот след от пули, то поняли бы, что стрелять мог только один человек. Видите? Если бы преступник целился из комнаты в доме напротив, то Эймори должен был стоять прямо у окна, либо по центру комнаты. В противном случае пуля просто не достала бы его. А Эймори нашли почти у входа, то есть убийца просто не мог видеть его из дома напротив.
– Тело мог передвинуть Сквизл. Он же первым оказался на месте преступления и проверял пульс.
– Он говорит, что не сдвигал тело. Значит, Эймори упал там, где пуля настигла его, – миссис Хоуп присела на корточки и подняла голову. Взгляд ее скользил по стенам, и вдруг женщина вскрикнула: – Смотрите! Вот тут явно что-то висело на стене. Торчит гвоздь, и обои протерлись.
– Наверное, картина, – предположил Майк. – В гостиницах не так часто делают ремонт, поэтому хозяева стараются приукрасить комнаты плакатами или картинками.
– Но когда исчезла эта картина: до или после убийства? Когда я была здесь с Эймори, то не обратила внимания на эту часть стены и не помню, что висело на гвозде.
– Спросим хозяина, – предложил Майк и тут же крикнул: – Послушайте, Сквизл, а что висело на этой стене? Там, где гвоздик торчит.
Мистер Сквизл нехотя зашел в комнату и посмотрел в то место, куда указывал таксист.
– Здесь был герб нашего города Куинси. Деревяшка, на которую сверху был прибит железный щит. Довольно увесистая конструкция. Не представляю, куда она могла запропаститься.
– То есть вчера до убийства она еще была на месте, а потом исчезла? – уточнил Майк.
– Видимо, так, – пожал плечами хозяин отеля. – Я не могу точно сказать, так как просто не обратил на это внимания.
– Спасибо, мистер Сквизл, теперь мне все ясно, – сказала миссис Хоуп.
Оказавшись на улице, Лавиния

