- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Однажды в Птопае. Книга 2 (СИ) - Ключникова Ева Александровна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В этом есть смысл, — заметил Алекса. — Пусть будет шпионом! Хоть какая-то от него польза.
Прокан кашлянул пару раз и пророкотал. — Спросим самого Стоклу.
* * *
— Привет…
— И тебе тоже… коли не шутишь…
— Э-э-э… Ты здоров?
— А ты?
Столь содержательный разговор происходил у подножия трапа Касперо спустя сорок минут после того, как Хенрик и Тецуй убрались восвояси. Всё это время Нико продолжал сидеть на верхней ступеньке трапа. Он отхлёбывал малюсенькими глотками остывший компот и разглядывал унылый пейзаж трущоб.
Недалеко от самолёта стояли полу-разломанные нежилые и неиспользуемые сараи, и была небольшая свалка старых вещей. Чуть дальше небольшие кучки земли обозначали несколько искусственных карьеров, которые во время дождя служили накопителями воды. Вот и вся красота.
Нико всё больше и больше погружался в состояние раздражения… и вдруг, самым чудесным образом перед ним нарисовался бравый лейтенант Хо Шитао на скутере. На фоне свалки и сараев лейтенант сиял, как одинокая звезда на мрачном небосводе. Приехал он той же дорогой, что и гости до него.
Это была их первая встреча, после карнавальной ночи. Нико припомнил зубастую хрень, коя привиделась ему в темноте проулка и преисполнился подозренья. Обоюдные вопросы про здоровье были полны скрытого смысла.
— Слезь со скутера и повернись! — потребовал пикиньо.
Шитао послушно слез со скутера и встал к мальчишке спиной. Нико внимательным взором обшарил его спину и… ниже. Искал гребень, шипы и… хвост. Ничего такого не обнаружил.
— Можно повернуться? — робко спросил лейтенант.
— Давай.
Шитао развернулся к Нико лицом и заулыбался. «Морда» у него была невинная и счастливая, и никак не похожа на страшный драконий оскал. Нико чуть не поперхнулся от столь лучезарной красоты.
— И чего ты приехал?
— Ну… я хотел урок капоэйра…
— А-а… нет никого. Твои сенсеи слиняли в «Луну» по делам. Любуются господами эльфами! Бросили меня…
— Ты есть, — осторожно напомнил Шитао о наличие одного представителя Санчесов, способного дать урок капоэйра.
— А-а… Ну, ладно. Ты ел?
— Угу.
— Когда?
— Часа два с половиной назад.
— Отлично! Иди, отлей…
— Что? — Шитао ощутил некое стыдливое смущение от такой вольности Нико по отношению к своей особе. Ещё он не любил когда кто-то за него самого управлял физиологическими нуждами его организма!
— Отлей, говорю! А то Антонио за ковёр убьёт, если ты струю упустишь нелегально!
— Ой…, - Шитао, изобразил шутливый испуг.
— Видишь кустик? — Нико, оторвал зад от своей ступеньки, спустился на вторую ступень снизу и оказался лицом к лицу с гостем — на одном уровне. Пальцем он стал указывать в сторону куста. — Я отвернусь! Зуб даю! — пообещал малыш Санчес.
Лейтенант Хо с подозрением прищурился на своего «сенсея». — Ты же не хочешь посмотреть на мои чудесные, офицерские труселя? — напомнил он обстоятельства их первого знакомства.
— Ой, да ладно! Теперь всю жизнь будешь вспоминать! — возмутился пикиньо.
Шитао заулыбался, покраснел и … полез рукой под стик в карман штанов. Откуда на свет Божий явилась новая запакованная коробка. Небольшая.
— Вот, — лейтенант Хо отвернулся, дабы не смотреть в глаза Нико и неловко сунул коробочку в руки младшего Санчеса.
— Чё-й эта?
— Подарок, — Шитао прочистил горло, опустил голову.
— Ну-ка, ну-ка… подарки я люблю, — не особо церемонясь, Санчес оторвал у коробки «бочок» и вытащил из неё комплект мужского белья из трикотажного прония — майку и трусы. Майка была обычная, а вот трусы имели футлярчик для драгоценного мужского хозяйства. С внешней стороны он был твёрдым, а с внутренней, наоборот, мягким и пружинистым.
Удерживая трусы двумя пальцами обеих рук и, растопыривая все прочие пальцы веером, Нико критически рассматривал знаменитые охотничьи трусы. Руки он вытянул перед собой к самому лицу Шитао и тот, отстраняясь, чуть прогнулся в спине.
— Это твои?
— Они новые! Я взял со склада. На два размера меньше чем мои.
— Блин! Они даже на Алехандро не налезут!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Это тебе, а не Алехандро. Прикрыть генетику! Ты же дерёшься в боях на ставки. Представь: нога противника вписывается в эту уязвимую область и нападающий громко кричит от боли, потому что ушиб пятку об твои железные яйца!
Нико оценил перспективу и заулыбался. — Класс!!
Он перевернул трусы футляром вперёд и приложил к области таза поверх шорт. И Шитао и младший Санчес оба с удовольствием рассматривали «конструкцию».
Последние годы, когда Нико всё больше и больше становился похожим на девочку, он иногда продумывал отчаянные меры по приобретению дополнительной мужественности. В том числе в его голове время от времени рождалась мысль вроде: подложить в трусы … носки Алехандро. От подобного акта его удерживали только опасения, что носки могут выпасть в самый ответственный момент! Что окажется более разоблачающим, чем отсутствие некоторых выпуклостей. Труселя, которые подарил ему Шитао полностью решали эту проблему!
— Ладно…, угодил, — снизошёл Санчес для благодарности. — В качестве ответного подарка буду тренировать на совесть! Пойдём, переоденешься.
Вдвоём они поднялись в самолёт, откуда вернулись через десять минут, одетые для тренировки.
Все тренировки Санчесов проходили на той самой свалке, коя так замечательно украшала пейзаж. В самом центре её братья расчистили небольшой пятачок свободного пространства и застелили его плотным прониевым ковром. Хорошо натянули его и вдолбили колышки в скобы по краям ковра, чтобы тот не сминался. Импровизированный тренировочный зал был готов в течение одного светового дня. Бегать здесь особо было негде, поэтому разминка началась с прыжков через скакалку. После прыжков и серии упражнений на растяжку, лейтенант Хо с готовностью спросил. — Джинга?
— Какая «джинга»? Не знаю такую. Поймай меня за пятку!
— Что?
— За пятку, говорю, лови!
В полной растерянности Шитао уставился на своего сенсея. С хитренькой усмешечкой Нико наклонился вперёд и встал, упираясь на четыре точки — кулаки и ступни ног. Попой к Шитао. Одну ногу он оторвал от пола и поднял вверх — на уровень пупка своего ученика. Пошевелил пальцами, мол, на — хватай! Шитао пожал плечами, что то вроде — да пожалуйста, и выбросил вперёд руку с растопыренной пятернёй. Нога ушла вбок, и в сжатых пальцах лейтенанта оказался только воздух. Малыш Санчес залихватски хохотнул, оттолкнулся одной рукой и легко перевернулся в прыжке — в ту же позицию, но теперь лицом. Нога с вытянутым манящим носком, опять закачалась перед животом оппонента. Шитао кивнул, потёр руки… свёл брови и сделала бросок!
Сопровождаемый диким хохотом, он щучкой пролетел вперёд, ощутил мягкий толчок в пятую точку и лёг «мордой» на ковёр. Бодро вскочил и заорал. — Так нечестно!
— Ладно, ладно, — погрустнел Нико. Делаем «джингу» и «эшкиву» — двадцать минут. А потом опять пятку ловишь! А то не интересно!
Семья Санчесов вернулась из «Сай Ирджери» в час петуха, в очень хорошем расположение духа. Они нашли врача, который взялся лечить папашу Петро и пришли к твёрдой экономической договорённости с ним. На обратной дороге, дабы отпраздновать это замечательное событие, семья прикупила овощей, зелени, настоящий сыр и вино.
В Касперо пахло жареной картошкой и луком. В рубке самолёта, за семейным столом сидели Нико и Шитао. Ели. (Картошку жарил Шитао, потому что Нико оказался к этому делу совершенно не приспособлен.) Оба товарища были взлохмачены и в полу-растерзанном состоянии.
— И чем вы тут занимались? — с интересом спросил Антонио от лица всей семьи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я его тгениговал, — ответил Нико с набитым ртом.
— А морда почему помятая? — старший брат кивнул сторону Шито, который действительно казался немножечко «помятым».
— Со мной не забалуешь!
— Угу…
— Нашли врача? — спросил Нико в свою очередь. Братья усиленно закивали в ответ.
— Я пойду…, - Шитао начал вставать изо стола потому что не хотел мешать семейному празднованию данного замечательного события.

