- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сяо Тай и разбойники горы Тянь Ша - Виталий Абанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Есть вопрос. Еще добровольцев принимаете? — слышится голос, и она поворачивается к его источнику. Второй Брат Гуань Се, стоит у стены здания, небрежно привалившись к нему и сложив руки на груди.
— Второй Брат. — кланяется она ему: — но как же воля Первого Брата Ли? Ведь в лагере кто-то должен остаться и…
— Вот он и останется. Не секрет что Первый Старший Брат Ли — сильнейший среди нас. Если он вступит в бой, то такие как мы только мешать ему будут. Кроме того, самый важный вопрос сейчас это именно вопрос продовольственных запасов. А этот ничтожный Гуань Се в свое время выступал на сцене столичного театра, декламируя стихи и владеет толикой актерского мастерства.
Сяо Тай окидывает Второго Брата быстрым взглядом и задумывается. Отказать ему в принятии она не может. Это не просьба, это даже не приказ. Это констатация факта — Второй Брат едет с ними. При этом присутствие бойца такого ранга в составе экспедиции конечно же будет только в плюс. Гуань Се в отличие от Чжан Хэя — вечеринки не испортит. Правда это немного испортит ее имидж как спасительницы всего Летнего Лагеря от голода, но… и ладно. Зато безопасней.
— Я принимаю в отряд рейда за продовольствием еще одного добровольца по имени Гуань Се и назначаю его своим заместителем. — произносит она вслух. Это все что она может сделать сейчас — принять его в отряд, но обозначить свое старшинство в этом конкретном рейде. И она и Второй Брат понимают, что это больше формальность, что Гуань Се в любой момент может перехватить командование отрядом и в случае необходимости он так и сделает. Она все же надеется, что Второй Брат не станет ломать ее линию поведения и подыграет ей.
— Цунмин, Командующая Рейдом. — Гуань Се складывает руки впереди и слоняется в поклоне, словно они где-нибудь под мраморными сводами Императорской Канцелярии стоят, а не посредине разбойничьего лагеря. В ответ Сяо Тай обозначает такой же поклон, но уже чуть поменьше — показывая свой статус.
— Если Госпожа Командующая Рейдом позволит, то этот скромный Второй Брат может предложить и свой вклад в гуань этого рейда. Помимо уважаемой Седьмой сестры и Третьего Брата, те, кто по итогам рейда получат гуань — будут освобождены от телесных наказаний и с моей стороны. — говорит он, выпрямляясь. По неровному строю разбойников снова пробегает шепоток. Интересно, думает Сяо Тай, он в самом деле самостоятельно вызвался ей помочь, в силу благодарности, например, или же его сюда Первый Брат направил, чтобы шпионить? По Второму Брату и не скажешь, умный и хитрый, может зря она ему кашку лечебную варила? Хотя пока он действует только в ее интересах, втирается в доверие, гад. Самое большое опасение у нее вызывает как раз неминуемая встреча этого Гуан Се, Нефритового Мудреца Запада с неким Лу Цзижэнем, мордоплясом и хитролицым змеем. Какие выводы сделает Второй Брат и не сговорятся ли эти двое за ее спиной? Хитрец Лу даже просил за этого Гуан Се, значит испытывает какие-то симпатии… или они уже знакомы? Если эти двое и в самом деле сговорятся, то у нее против них никаких шансов не будет.
Не время думать об этом, ты уже стала параноидальной схематозницей, как и все они вокруг, думает Сяо Тай, не надо умножать сущности сверх необходимости. Ну вот захотелось Второму Брату прогуляться вместе с ними, ноги поразмять, на мир посмотреть, это ж сколько они безвылазно на горе сидят? Последние рейды были по окрестностям и вернулись добры молодцы несолоно хлебавши, без добычи, если только не считать таковой парочку измученных и перепуганных девиц… кстати, нужно проследить чтобы их не обижали, а то с них станется. Второй Брат в жестоких забавах не участвует, ему по характеру претит такое, он человек утонченный. Это для многих тут вниз в рейд сходить ценность имеет не только в добыче, но и в чувстве власти и превосходства, в сладком садизме рубить и поджигать, позволять себе непозволяемое. Гуань Се не такой, вот ему и за радость в тихий рейд по тылам сходить, не надо себе придумывать. Первый Брат наверняка в отряд ей шпионов напихал, вот к бабке не ходи, но для этого ему Второй Брат не нужен. Более того, в силу характера он бы скорей отказался, не в его это духе, не такой у него паттерн поведения. Точно.
— Благодарю за такой вклад в проведение рейда, Второй Брат, — говорит она: — пожалуйста, переоденьтесь в соответствии с нашей ролью. Мы — торговый караван из Чжэлоу, везем шелка и специи. Второй Брат будет играть роль начальника охраны каравана.
— Хм. Понятно. Одеться поскромнее, меньше шелка и нефрита, потертые кожаные доспехи и копье. На боку меч. Потертые дорожные сапоги и гуань фехтования от муниципалитета Чжэлоу. — кивает Второй Брат. Вот кто умеет ситуацию просчитывать.
— Как и ожидалось от Старшего Брата Гуань Се, — говорит Сяо Тай: — иного я и не ждала.
— С момента поступления в рейд я скорее — Заместитель Командующей. — отзывается Гуань Се: — прежде чем я пойду переодеваться — не могли бы мы с Командиром перекинуться парой слов наедине?
— Конечно, Брат Се. Господа добры молодцы! Удальцы! Вопросы еще есть? Нет? Все свободны, идете переодеваться и приводить амуницию в порядок. В час Змеи все должны быть готовы, сбор у телег, что стоят на западе Лагеря. Все ясно? Свободны. — она смотрит как разбойнички расходятся, о чем-то тихо переговариваясь между собой и качает головой. Никакой дисциплины. Эх… ну ничего, дайте только время, дайте только срок, будет вам и белка, будет и свисток.
— Второй Брат Гуань Се? О чем вы хотели поговорить с этой недостойной внимания Сяо Тай? — поворачивается она к нему. Он делает шаг в сторону и наклоняется. Поднимает с земли разрубленную железную цепь, вертит звено с блестящим срезом в руке.
— Седьмая сестра удивляет, — говорит он: — ты владеешь Разрезом Ци. Но у тебя нет подобающего уровня культивации. Твоя Ци — Дикая Ци.
— О чем это вы, Второй Брат? — подбирается Сяо Тай. Ей не нравятся такие разговоры, он словно лезет куда-то в самое интимное место,

