- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ужас Рокдейла - Иван Борисович Кустовинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Питер Фальконе упал на колени и зарыдал. Что за чудовище могло сотворить такое с его лучшим другом? Тело было буквально разорвано на куски, внутренние органы торчали наружу, рядом валялись оторванные куски мяса, а стенки душевой были забрызганы кровью.
Такого кошмара Питер не видел еще ни разу за всю свою жизнь. Его переполняли горечь утраты, страх, отвращение, ненависть и бог весть какие еще чувства. В ступоре он стоял на коленях возле тела погибшего друга и не отрываясь смотрел на него.
Прошло, наверное, как минимум минут сорок, прежде чем детектив Фальконе смог заставить себя подняться. Он медленно встал с колен, встряхнул головой и поднял с пола выпавший из рук пистолет.
Тут ему в голову пришла мысль, что нужно осмотреть квартиру и поискать улики. Собрав всю свою волю в кулак, Питер приступил к осмотру места преступления. С трудом сдерживая слезы, он начал его с тела убитого, потом обследовал ванную, а затем и остальные помещения.
Однако удивительное дело: как и в квартире Алисы Уолш, нигде не было никаких следов взлома, отсутствовали хоть какие-либо улики, а тело, по всей видимости, не было разорвано ни одним известным ему орудием преступления. Все это казалось Питеру не просто странным — скорее невозможным и противоестественным.
И тут детектива Фальконе осенило: Билл Уотс!
Проклятый маньяк, видимо, действительно вернулся с того света, чтобы творить возмездие. Да! Иначе и быть не может! И это чудовище, кем бы оно сейчас ни было, на этом наверняка не остановится! Следовало срочно всех предупредить и немедленно принять все меры, чтобы покончить с ним.
Питер уже собрался было бежать обратно в отделение, но тут же спохватился: нельзя оставлять беднягу Дика тут одного, нужно вызвать кого-нибудь, чтобы о его теле скорее позаботились.
Позвонив из квартиры Лэнса и сообщив о произошедшем, Фальконе вышел из квартиры и стремглав помчался обратно на работу.
Спустя примерно час детектив Фальконе, находясь в состоянии крайнего нервного напряжения, влетел в кабинет капитана Джексона.
Глава отделения полиции Рокдейла, скрючившись, сидел на стуле, задумчиво постукивая костяшками пальцев одной руки по столу, а другой подпирал подбородок, всем своим видом напоминая эдакого «Мыслителя» Родена[4]. Этот уже довольно пожилой джентльмен с седыми усами и лысиной на макушке давно устал от всей этой полицейской канители и только и ждал момента, когда он сможет уйти на пенсию. Очнувшись от тягостных дум, капитан усталым взглядом уставился на бесцеремонным образом ворвавшегося к нему в кабинет Питера Фальконе.
— Капитан, капитан! Дик мертв! — запыхавшись, выдавил из себя взъерошенный подчиненный.
— Да, я знаю, мне передали, — тихим спокойным голосом ответил капитан.
— Нужно скорее что-то предпринять! — кричал Питер.
— Наши люди уже выехали к месту преступления, виновные в убийстве детектива Лэнса будут найдены и наказаны, — все так же невозмутимо отвечал Джексон.
— Но вы не понимаете! Я знаю, кто убил Дика!
Капитан Джексон удивленно поднял вверх свои густые, наполовину седые брови.
— Да? И кто же это?
— Билл Уотс! — выпалил детектив.
— Что-что? Вы, наверное, имеете в виду какого-то другого Билла Уотса, а не того, который сейчас лежит в могиле на кладбище Рокдейла?
— Да нет же, того самого!
— Мальчик мой, вы, верно, спятили! Врываетесь как сумасшедший в мой кабинет, кстати говоря, даже без стука, — а ведь вы знаете, что я терпеть не могу этого, — а теперь еще и заявляете, что Дика Лэнса убил ныне покойный маньяк?!
— Я понимаю, как все это выглядит, это кажется невозможным, но я уверен, что Потрошитель Дьявола вернулся и все мы в большой опасности!
— Ах, вы уверены! Вот что я вам скажу: отправляйтесь-ка вы к себе домой, как следует отдохните там и отоспитесь. Я знаю, что детектив Лэнс был вашим лучшим другом, и, видимо, его гибель как-то повлияла на ваш рассудок. Вы просто расстроены, и именно поэтому несете такой вздор. Вот увидите, после того как вы примете душ и хорошенько выспитесь, вам станет гораздо лучше и вы снова сможете соображать адекватно.
— Какой, к черту, душ?! Послушай же меня, старый ты осел: никому в городе и близко не стоит подходить к ванной, да и вообще к любым предметам, подсоединенным к канализации! Я не знаю, как это возможно, но Билл Уотс действительно вернулся с того света и, по-видимому, может появляться и убивать, как бы это странно ни звучало, только из туалетов, ванн и раковин!
— Да что вы себе позволяете?! — вскричал капитан. — Вы совершенно спятили! Да как вы смеете так обращаться к старшему по званию?! Убирайтесь прочь из моего кабинета! И не появляйтесь здесь больше до окончания вашего отпуска!
— Bastardo[5]! Ты всех нас погубишь! — громовым голосом орал Питер. — Старый тупой козел! Это из-за тебя Билл Уотс смог убить так много людей! Из-за тебя погибло столько невинных! Это твои давно устаревшие методы и неспособность контролировать ситуацию привели к таким печальным последствиям! Да если бы не эта кошка, Уотс убил бы еще целую кучу людей, никчемный ты кусок дерьма!
Капитан Джексон в ярости вскочил из-за стола, его усы вздыбились, а глаза налились кровью.
— Я больше повторять не стану! Убирайся! Духу чтоб твоего здесь больше не было!
Питер плюнул в сторону капитана и, что есть силы хлопнув дверью, пулей вылетел из его кабинета. Не обращая внимания на удивленные взгляды и перешептывания сослуживцев, он покинул отделение полиции и отправился к себе домой.
По пути он заметил, что атмосфера в городе накалилась еще сильнее: даже те люди, которые ранее стояли и равнодушно смотрели на удирающих из Рокдейла соседей, теперь уже сами судорожно собирались в дорогу. Началась настоящая паника — видимо, про смерть Дика уже всем было известно, и, судя по истеричным воплям жен, подгоняющих мужей, на выезде из города образовалась здоровенная пробка.
«Конечно, здесь не обошлось без Розалии Сандерсон. Уж она-то наверняка приложила к этому руку», — подумал Питер.
Придя домой, детектив Фальконе без сил упал на кровать и крепко заснул.
УжасРокдейла
В то время как Питер Фальконе без задних ног спал в своей кровати, а Розалия Сандерсон нагоняла страху на граждан Рокдейла и местные жители, наслушавшись ее ужастиков, поддавались панике и бежали из города, Рита Хаммонд, худая женщина лет сорока с бледным продолговатым лицом и острым носом, спокойно сидела на веранде своего дома и не спеша пила любимый черный чай сорта Махараджа. Миссис Хаммонд была из тех холодных и трезвомыслящих женщин, которые никогда не поддавались панике

