- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ганс - С. Дж. Тилли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И я открываю дверь, когда она стучит во второй раз.
В ярко-желтом летнем платье она похожа на летнюю фею. А вживую еще прекраснее.
«Могу ли я одолжить твою машину?» — спрашивает Кассандра, слегка наклоняясь вперед, словно вопрос вырвался у нее неожиданно.
Я моргаю, глядя на нее.
Одолжить мой грузовик?
Я думаю о своем грузовике. Поддельный реестр в бардачке. Потайной отсек под задним сиденьем. Десятки единиц оружия и взрывчатки, спрятанных в кузове.
«Нет», — мой голос звучит сильнее, чем вчера, рана уже заживает.
«Эм», — она моргает в ответ. «Пожалуйста?»
«А что не так с твоей машиной?» — парирую я.
«Не заводится». Она пожимает плечом. «Я пробовала заказать поездку через разные приложения, но там никого нет». Она морщится. «И если я не уеду в ближайшие несколько минут, я опоздаю».
Город, в котором мы живем, не крошечный, но он достаточно мал и достаточно удален от крупных пригородов, поэтому различные службы такси сюда ходят редко, а общественного транспорта нет.
И это хорошо, потому что если бы я увидел, как она садится на заднее сиденье машины незнакомца, я бы выхватил снайперскую винтовку и прицелился в затылок водителя, прежде чем вы успели бы сказать, что я псих.
Она переминается с ноги на ногу в своих маленьких белых теннисных туфлях.
Я снова ее рассматриваю. Повседневные туфли, красивое платье, заканчивающееся на пару дюймов выше колен, большая кожаная сумка через плечо, волосы собраны в кудрявый хвост, блестящие губы…
«Я тебя отвезу».
Ее лицо проясняется. «Ты отвезешь?»
Я киваю. Потому что, видимо, так и будет.
«Спасибо, спасибо, спасибо». Она подпрыгивает дважды, и мне хочется засунуть лицо ей между сисек.
Но я этого не делаю. Я просто киваю в знак принятия ее благодарности, затем жестом приглашаю ее отступить. «Пошли».
«Тебе, я не знаю, нужно что-нибудь купить?» Кассандра опускает взгляд, затем замечает, что я уже надел свои туфли. Или, если быть точнее, тактические ботинки.
Я тоже смотрю на себя.
Мои черные брюки немного топорщатся на голенищах ботинок, и это в сочетании с черным нейлоновым ремнем и черной футболкой делает меня похожим на гребаного наемника.
Практика не дает мне ерзать. А переодевание сейчас только привлечет внимание к тому, что на мне сейчас надето, и вызовет вопросы о том, зачем я это надел, если не хочу выходить из дома в таком виде.
У меня нет миссии сегодня вечером. Нет планов использовать все карманы, спрятанные в моих брюках. Но я люблю быть готовым. И всякий раз, когда я сижу в своей комнате внизу, смотрю на мониторы и точу ножи, я убеждаюсь, что готов уйти, если возникнет такая необходимость.
«Все в порядке», — отвечаю я и достаю ключи из кармана.
Кассандра разворачивается и идет впереди меня к входу в мой гараж.
Я нажимаю кнопку на своем брелоке, чтобы открыть подъемную дверь, и мы ждем, пока она с грохотом откроется, прежде чем направиться к своим дверям.
Только когда мы забрались в мой грузовик, я сообразил спросить: «Куда я тебя везу?»
Кассандра закрывает дверь и отвечает, одновременно доставая ремень безопасности. «Ужин у моих родителей».
ГЛАВА 29
Кэсси
Ганс медленно поворачивает голову ко мне, пока грузовик катится по подъездной дорожке.
Я прикусываю губу, отказываясь смотреть на него, опасаясь, что если я это сделаю, он бросит грузовик на стоянку и потребует, чтобы я вышла.
Не то чтобы ему требовался зрительный контакт, чтобы выгнать меня.
«Твои родители?» Его голос, хотя и намного лучше, чем вчера, все еще немного хриплый, из-за чего он звучит более серьезно, чем его и без того серьезный тон.
«Да», — пропищала я. «Но ты можешь просто высадить меня. Они в Сент-Поле, и я знаю, что это немного далековато, но я заплачу тебе за хлопоты, и я уверена, что смогу найти попутку, которая доставит меня обратно этим путем».
Сейчас воскресный вечер, так что пробок не будет, и мы доберемся туда минут за тридцать, но я не хочу, чтобы он думал, что я не могу заплатить за его время. Я никогда не ожидала, что он предложит меня подвезти.
С другой стороны, теперь, когда я об этом думаю, я не могу себе представить, чтобы он позволил мне одной ехать на его грузовике.
Ганс вздыхает, и я рискую взглянуть на него как раз в тот момент, когда он сворачивает с подъездной дорожки и нажимает на газ. «Ты мне не заплатишь».
Он не выглядит взволнованным, но я все равно расслабляюсь. Если бы он собирался выгнать меня, он бы уже это сделал.
Не то чтобы мои родители были бы в ярости, если бы мне пришлось отменить встречу, но они бы волновались. И это волнение выливалось бы в телефонные звонки, вопросы и предположения, которые мне просто не хочется слушать.
«Я тебе заплачу», — настаиваю я, а затем продолжаю говорить, прежде чем он успеет возразить. «Хочешь, чтобы я подсказывала тебе дорогу по пути или ввела их адрес в твой GPS?»
ГЛАВА 30
Ганс
«Просто скажи мне», — выдавливаю я, прежде чем она успевает дотянуться до экрана на моей приборной панели.
На самом деле мне не нужно, чтобы она говорила мне, куда ехать; я точно знаю, где живут ее родители. Но если она начнет вводить адрес в GPS моего грузовика, она может увидеть это конкретное место, уже обозначенное как РК. И она достаточно умная девочка, чтобы понять, что это означает родителей Кассандры. Я сомневаюсь, что она нормально к этому отнесётся.
Меняя тему с адресов, я добавляю: «Ты можешь позволить мне оставить книгу себе в качестве оплаты».
Краем глаза я вижу, как она скрещивает руки. «Если я скажу нет?»
Я бросаю на нее взгляд. «Я все равно оставлю её себе».
«Ганс».
«Кассандра», — передразниваю я ее строгий тон, словно я в чертовой средней школе.
Я снова смотрю на нее, и она прищуривается. «Почему ты меня так называешь?»
«Это твое имя». Я притворяюсь идиотом.
«Да, но это мое полное имя. Все зовут меня Кэсси».
«Ну, тогда тебе не следовало представляться Кассандрой», — лгу я.
Ее лицо мило морщится, как она делает, когда думает. «Я это сделала?»
Я заставляю себя снова сосредоточиться на дороге.
«Ты это сделала», — снова лгу я.
«Но я никогда…» Она замолкает.
«Может быть, если бы ты вспомнила свое имя, то твоя почта была