- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Линия судьбы - Бьюла Астор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Твоя семья — это милые и честные люди. Разве тебе безразлично, что они будут убиты, когда узнают обо всем?
— Конечно, я люблю их. Но ведь они ничего не знают, не так ли?
Сэлли стало плохо, когда она подумала о своих родителях. Они уехали из деревни и поселились в Сомерсете, где оба продолжали работать. Она подумала о тетках, кузинах и кузенах, которые продолжали здесь жить. Она сгорит от стыда, если кто-нибудь из них услышит об этом страшном обвинении.
Джош отрицательно покачал головой.
— Надеюсь, они никогда ни о чем не узнают. Особенно твоя мать. Она не заслуживает подобного удара. Твоя мать одна из самых достойных женщин, которых я когда-либо знал!
Сэлли понимала, что Джош говорит совершенно искренне. У него были свои недостатки. Он мог быть наглым и давить на всех, но он всегда относился к ее матери с уважением и был добр с ней. Она раньше не понимала этого, но теперь была благодарна ему за это.
— Так почему ты это сделала? — Он осторожно потряс ее. — Несколько сотен или даже тысяч фунтов не стоят того, чтобы ты и твое семейство были обесчещены.
То, как он смотрел на нее, заставило сильнее биться ее сердце. Она и забыла, каким он может быть внимательным и мягким — совсем как в тот далекий день, когда он учил ее играть в пинг-понг.
Одна рука легко тронула ее за подбородок.
— Что случилось, Сэлли? Что этот человек сделал с тобой?
Сэлли ничего не понимала.
— Какой человек? — Она была как бы в прострации. Она ни о чем не думала, а только ощущала пальцы, которые ласково прикасались к ее подбородку. По ее телу пробежала волна желания. Ей было приятно прикосновение этих длинных сильных пальцев. Сэлли облизнула сухие губы. — Какой человек? — снова спросила она.
— Клив. Это Клив уговорил тебя сделать это?
— Он меня ни о чем не уговаривал.
— Перестань все отрицать, Сэлли. — Он погладил ее по щеке, и Сэлли задрожала от удовольствия. Прикосновение его пальцев было гипнотическим и так успокаивало ее. — Ты мне только скажи, что этот Клив уговорил тебя сделать это. Я все пойму, и мы перестанем говорить об этом. Помни, я знаю, каков этот Клив. Ты не первая, кого он сбил с праведного пути.
Сэлли нахмурилась. Почему он продолжает говорить такие вещи о Кливе? Она заглянула ему в глаза.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросила она его. — Что ты имеешь в виду, говоря, что я не первая, кого он сбил с праведного пути? Что это за грязные делишки, которые якобы за ним числятся?
— Ты что, ничего не знала?
— О чем?
— О его приводах в полицию?
— Конечно, я ничего не знала. У него все в порядке.
— Наверное, ты права. Ему удалось отвертеться благодаря некоторым формальностям. Но он был виновен. Даже его адвокат в этом не сомневался. Он участвовал в ограблении вместе со своим другом.
— О чем ты говоришь?!
Их разговор становился все более странным. Более чем странным. Какое он имеет право говорить гадости о Кливе?!
Она неожиданно пришла в себя и резко отодвинулась от Джоша.
— Ты просто клевещешь на него! Я больше не стану тебя слушать!
— Как благородно с твоей стороны! — Джош снова стал мрачным. — Обычно я нахожу подобные чувства достойными сочувствия, но в данном случае они мне кажутся отвратительными! Сэлли, подобная верность преступнику не достойна тебя!
— Почему бы и нет, если ты считаешь и меня преступницей? Тогда все становится на свои места! Мы, преступники, должны держаться друг за друга!
— Верность среди воров! Такой вещи вообще не существует! Сэлли, если ты останешься с этим человеком, ты сама вскоре все узнаешь о нем!
— Я не собираюсь его бросать.
Неожиданно она здорово разозлилась, и ей стало наплевать, что думал обо всем этом Джош. Такого просто не могло случиться с ней! Она резко отвернулась от него.
— Хватит с меня всех этих глупостей. Если у тебя все, то я ухожу!
Сэлли схватила свою сумку, но Джош загораживал ей выход.
— Но я еще не закончил. Далеко нет! — Он снова пристально смотрел на нее. Его глаза были темными и угрожающими. — По правде говоря, я еще даже и не начинал!
Сэлли опять стало страшно. Она поняла, что Джош говорил вполне серьезно. Он никогда не был ее другом, но теперь он стал ее врагом.
Сэлли заставила себя не отводить от него взгляд.
— Что ты собираешься сделать со мной? Ты что, хочешь четвертовать меня, а голову насадить на кол?
— Ну не так драматично! — Джош мрачно улыбнулся. — Я просто собираюсь положить конец твоим уловкам и обману. И самое главное, забрать у тебя деньги, которых ты лишила художника, и передать их законному владельцу!
Когда она зло уставилась на него, он добавил:
— Ради спокойствия твоих родителей, я надеюсь, мы обойдемся без полиции. Но если бы не они, я не задумался бы ни на минуту и обратился за помощью в полицию. Я бы с удовольствием посмотрел, как тебя посадят за решетку.
Приятные желания! Сэлли вздохнула: он говорил это таким холодным тоном. Она вздрогнула, когда он сдвинулся с места, но он просто давал дорогу ей.
— Ты можешь идти, — сказал он ей. — На сегодня достаточно, но только на сегодня.
Сэлли быстро протиснулась мимо него и почти побежала к двери. В дверях она неожиданно остановилась и посмотрела на него.
— Почему ты так уверен, что я связана со всем этим?
Ей вдруг стало так горько — он совершенно уверен в ее виновности.
Он долго смотрел на нее.
— Да, я абсолютно в этом уверен, — сказал он, — У меня есть точное описание твоей внешности от владельца магазина на Риджентс-парк. Он прекрасно запомнил тебя еще с того времени, когда ты в первый раз привезла ему партию сов. — Джош улыбался ей. — Это было довольно глупо с твоей стороны. Тебе стоило как-нибудь изменить свою внешность. Твои светлые волосы легко запоминаются.
Потом он резко отвернулся и больше не смотрел на нее.
— Теперь уходи и не волнуйся, я свяжусь с тобой. — Он презрительно улыбнулся ей, глядя на нее через плечо. — Я уже предупредил, что с тобой еще не закончил.
Было уже очень поздно, почти полночь. Сэлли находилась у себя в студии и лениво, без энтузиазма пыталась что-то рисовать на холсте, прикрепленном к мольберту. Но это была пустая трата времени. Она не могла сосредоточиться. Сэлли отложила кисть и села на стул.
Больше всего ее беспокоило, что Клив так и не появился. Ланч давно прошел, а Клива все нет! Он даже не позвонил ей.
Это было непонятно и неприятно. Она весь день была как на иголках.
— Ты уверена, что никто не звонил утром?
Она задавала этот вопрос Шерон несколько раз. На Клива это было не похоже. Совсем не похоже. Он всегда звонил ей, когда задерживался. Но на этот раз он этого не сделал и не появился. Сэлли много раз звонила ему на квартиру, оставляя послания автоответчику. Но он так и не позвонил ей. Вечером, после того как она заперла магазин, она поехала к нему на квартиру, долго звонила в дверь и даже поговорила с соседями.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
