- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Звёздная жизнь - Карен Брукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, не буду, — сказал он, коротко улыбнувшись. Энтони выключил проигрыватель, и звон колоколов враз прекратился. — Я покупаю «Счастливый дом» по совершенно здравым финансовым соображениям, — объяснил Брук. — Полдюжины аналитиков и юристов в Виннипеге последние две недели занимались цифрами. Основная причина в том, что, думаю, смогу поднять эту компанию.
Ее глаза сузились. Ясно, что он ее не убедил. Энтони буквально видел, как за этим задумчивым выражением лица бешено крутятся мысли. Но она, конечно, знала, что он не настолько глуп, чтобы выложить все. Если ему одному удалось раскопать информацию о перемещении корпорации — что ж, значит, ему повезло. Он разузнал это законным путем, он никогда не опускался до взяток или использования шпионов. Его совесть чиста. И он не обязан передавать эту информацию Кристоферу через его подружку с лицом мадонны.
Итак, она сидела перед ним раздосадованная, пальцы сжали блокнот. Брук заподозрил, что девушка предпочла бы сейчас вцепиться ему в горло, а не в блокнот. У нее нервы на пределе. Еще несколько потрясений, и ему придется спать лицом к двери. Энтони представил, как Линда в бусах и перьях Пегги крадется в его спальню с томагавком в руках, и невольно улыбнулся.
Мисс Грейс истолковала его улыбку на свой лад, и ее потемневшие глаза сверкнули подобно молнии в грозовом небе.
— Послушайте, мистер Брук… — начала она гневно.
К счастью, Тролль выбрал именно этот момент, чтобы спуститься со второго этажа с кучей картонных коробок.
— Дорогу! — Пошатываясь, он направился к дивану. — Разойдись!
— Что на этот раз? — воспользовавшись моментом, Энтони высвободил блокнот из напряженных пальцев Линды.
Вернувшись к столу, он взял все записи. Он решил купить фирму Стоуна и не позволит, чтобы взаимная неприязнь повлияла на переговоры. Грейс тоже этого не хотела и никогда бы не подвергла сделку риску, если бы не была так измотана бураном и всеми прочими обстоятельствами. Она приехала сюда, чтобы помочь своему боссу, и уедет с договором в руках.
— Тролль, — сухо сказал Энтони, — только, пожалуйста, не говори мне, что это опять индейские наряды.
Оллкрафт ссыпал коробки на свободный край дивана.
— Ты имеешь в виду вещички Пегги? Нет, головные уборы с перьями она взяла с собой.
Он открыл одну из коробок и, пошуршав упаковочной бумагой, извлек красный елочный шар.
— Это кое-что получше, хозяин. Смотри! Я нашел рождественские украшения. Мисс Грейс думала, что у нас нет ничего, а праздник без украшений не праздник, и я пошел на чердак поискать. Может быть, мисс и уедет сегодня, если ветер утихнет, но она пообещала помочь мне украсить дом.
Тролль включил проигрыватель. Помещение вновь наполнил звон колоколов, и старик смешно захлопал своими седыми ресницами, изображая простодушную невинность.
— Ведь вы обещали нам помочь, мисс Грейс?
— Ну, конечно, помогу, — ответила Линда с натянутой улыбкой, как будто уже жалела о своем обещании. Чувствовалось, что она не хочет задерживаться здесь ни на минуту.
— Значит, мы придадим этой дыре праздничный вид, а, хозяин? Отлично, а?
Прежде чем ответить, Тони сосчитал до десяти. Когда он наконец заговорил, голос его звучал спокойно.
— Потрясающе, — сказал Брук, глядя прямо в темные глаза Тролля. Что он себе позволяет? Ведь именно в Рождество Брук потерял дочь. Никакой Санта-Клаус не вернет ему то, что отняло у него Рождество три года назад. — Я думал, ты давно все это выбросил, — голос Тони стал напряженнее, — как я тебе приказал.
— Ну да, я тоже так думал! — В притворном изумлении Оллкрафт так высоко поднял брови, что они слились с его косматой гривой. — Это просто удивительно, хозяин. Я не знаю, как это могло случиться. Должно быть, я принял эти коробки за вещи нашей индейской принцессы. Эти украшения очень старые, мы ведь не покупали новых. И теперь, когда мы собрались немного украсить дом, пожалуйста, вот они! Невозможно поверить!
— Действительно, невозможно. — Энтони вынужден был признать выдержку старика. Неужели он и в самом деле думает, что хозяин в присутствии Линды не способен свернуть ему шею за эти выходки?
Тролль благоговейно погладил рукой украшения, глаза его подернулись поволокой.
— Наверное, это чудо, хозяин, — сказал он тихим, благочестивым голосом. — Настоящее рождественское чудо.
Часом позже гостья стояла на верхней площадке лестницы, помогая старику измерять длину перил, чтобы потом украсить их гирляндой из сосновых веток. Линда жалела, что вообще упомянула рождественские украшения. Кто тянул ее за язык? Но тогда, опьяненная видом чистого, ясного неба, она почувствовала к Бруку сострадание. Ей казалось несправедливым позволить его трагедии затмить этот светлый вселенский праздник, проникнутый духом надежды.
В конце концов, прошло уже три года. Пора прекратить изматывать себя горем. Почему бы не вспоминать что-нибудь хорошее? Супружество длилось восемь лет, значит, его дочке, по крайней мере, было шесть лет. Наверное, они встретили не одно Рождество, согретое радостью и любовью. Неужели не было веселья, шуток, забавных подарков? Неужели не было поцелуев под елкой?
Три года назад. В тот год для нее тоже Рождество не было радостным. Прошло два месяца, как умер отец. Долли было всего семь лет, и они обе чувствовали себя покинутыми и жестоко страдали от этого. Родители отца хотели забрать малышку. И в довершение ко всему, Лин уволили с работы. За два дня до Рождества.
Линда тоже могла бы затаить горькую обиду на этот праздник. Но вместо этого она решила быть мужественной и держаться стойко, насколько хватало сил. Ради сестры.
Потеря Брука, конечно, неизмеримо больше, но не пора ли ради светлой памяти жены и дочки вспомнить хорошие дни, проведенные вместе?
Разве можно думать только о трагическом дне, забывая радость и счастье, испытанное вместе?
Вот так Линда рассуждала утром. Но теперь ее мало волнует, что собирается делать Брук на Рождество. С этой мыслью она закрепила рулетку на верхней стойке и ждала, пока Тролль протянет ее по всей длине резных перил. Да пусть убивается хоть каждый день, злобно подумала гостья, ей нет до Энтони Брука никакого дела.
— Ах, проклятье! — Старик добрался до конца лестницы, и ему явно не понравились результаты замеров, — Я знал, что мне следовало бы сохранить искусственные гирлянды. У Изабелл их была целая куча, все сплошь в побрякушках и жемчугах. У меня они вызывали отвращение, а теперь я по ним скучаю. Чтобы украсить эту проклятую лестницу, мне придется рубить сосновые ветви до Дня святого Валентина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
